SI9AM October 2008 A fantastic
experience
Het was begin september dat
Jef, ON4ACA iets liet doorschemeren over het station SI9AM in Zweden. Een
station dat kon gehuurd worden door radioamateurs over de hele wereld. It was early September that Jef, ON4ACA
was implying something about the Station SI9AM in Sweden. A site that could be
rented by radio amateurs around the world.
Zonder veel aandringen ging
ik in op het verzoek en de planning kon starten. In now
time I decided to go and planning could start. Jef legde de eerste kontakten met SM3CMV, de
voorzitter van de club en er werd gezocht naar de beste alternatieven. Jef made
the first contacts with SM3CVM, the chairman of the club and it was searching
for the best alternatives.
Het beste alternatief was
via de lucht, dat nam het minste tijd en energie in beslag en financieel het
meest haalbare. The best alternative was through the
air, which took the least time-consuming and energy and the most financially
viable.
Zowel Brussels airlines als
Ryanair vlogen low budged naar Zweden. Both
Brussels Airlines as low budged Ryanair flew to Sweden. Na wikken en wegen bleek Ryanair vanuit Einhoven het
meest geschikte te zijn. After deliberations and roads turned
Ryanair from Eindhoven to be the most suitable.

We vlogen op Stockholm
Skavsta wat uiteindelijk nog een 80 tal kilometer We flew
to Stockholm Skavsta what 80 kilometers unter
beneden Stockholm ligt. Stockholm
is located. Vertrek
16h15 en aankomst 18h10 Departure 16h15 and 18h10 arrival
We hadden een wagen gehuurd
om de resterende afstand te overbruggen, We had
rented a car for the remaining distance to bridge,
nog zo'n 600 km over de E4. still
some 600 km on the E4. We kregen
een Volvo S40 ter beschikking We had a Volvo S40
available
want we hadden buiten onze
bagage ook nog een kist proviand te vervoeren because
we were outside our luggage also a box stores to carry
Deze kist werd door Jef
tijdens zijn bezoek enkele weken daarvoor aan This was
by Jef during his visit there, a few weeks before, to
Leif,SM5KNV, in bewaring
gegeven. Leif, SM5KNV, deposited. Leif heeft deze kist naar Skavsta Leif was
with this box come to Skavsta
airport gebracht en heeft
daar ruim 50km voor opgeofferd. airport and has
sacrificed for over 50km.
De GPS werd ingesteld op de
coördinaten van onze eerste stop. The GPS
was set to the coordinates of our first stop. De coör- The
coordination of Ulla and Jörgen, SM3LIV and SM3FJF
where we are invited werden om thee en
een hapje te komen eten. Ondanks het late uur werden we daar met open armen
ontvangen en werd er een vroeg ontbijt geserveerd. To have
tea and a bite to eat. Despite the late hour we were very welkome
and there was an early breakfast served.
dinaten van Ulla en Jörgen,
SM3LIV en SM3FJF waar we uitgeno

Na een uurtje zetten we de
reis verder. De GPS wordt ingesteld op de coördinaten van SI9AM, een adres
bestond er blijkbaar niet. After an hour we
travel further. The GPS is set to the coordinates of SI9AM, an address was
there apparently not.
Men had ons verteld waar we
de sleutel van de shack konden vinden aangezien het nachtelijk uur. They had
told us where we could find the key of the shack, because the night hours….
Om 03h00 komen we aan en de
GPS zet ons voor de deur af. We beslissen om enkel het hoogst nodige mee
te nemen naar boven. 03h00, the GPS put our car just on the
frontdoor. We decide to take only the most necessary
things to the shack. De grayline
was in zicht, vandaar. The gray line was in sight, so….
Het station was al
voorverwarmd, verwarming, tranceiver, PC's en PA stonden reeds allemaal op en
konden dus onmiddellijk beginnen. The
station was already heated. Heating, tranceiver, PC and PA were already on and
we could therefore begin immediately.
N1MM werd in gereedheid
gebracht en het loggen kon beginnen. N1MM was
in readiness and logging could begin. Er werden enkele stations gewerkt maar uiteindelijk
viel het wat tegen en hadden meer verwacht van de lowbands op dit uur maar
drukte bleef uit. There were few stations worked but ultimately
fell somewhat against and had expected more of the lowbands at this time but
did not rush.
We besloten uiteindelijk
toch maar wat te slapen. We eventually decided just to sleep. Twee stapelbedden stonden in de shack, uiteindelijk
zeer welkom waren na de lange reis. Echter om 07h30 maakte ik Jef wakker
door m'n gereutel met de CW keyer en in de korste keren waren we weer
vertrokken. Two bunk beds were in the shack
ultimately were very welcome after the long journey. But I made to 07h30 Jef
awake by my gereutel with the CW keyer and in the shortest times we were again
on the air. Het werd
licht en de eerste signalen op 20m werden hoorbaar en de eerste verbindingen
werden gemaakt. On sunrise, the first signals were
heard at 20m and the first Qso’s were made. In de kortste keren groeiden er een heuse pile-up en
de fun begon, ha, ha, hiervoor waren we gekomen. In the
shortest times grew a real pile-up and the fun began, ha, ha, therefore we are
here..
Aangezien ik met een serieuze
verkoudheid zat was het Jef die het opnam tegen de rest van de wereld in SSB. I had a
serious cold and Jef was talking against the rest of
the world in SSB. Later nam ik
over in CW en probeerde zoveel mogelijk signalen te plukken uit de wirwar van
signalen. Later I took over in CW and tried to
reap as much as possible signals from the jumble of signals.

The propagation was goingZo gaat het wat op en neer met de propagatie maar overwegend
hebben we onze handen vol. up and
down but mostly we have our hands full. De woensdag heeft ons dan wel degelijk geamuseerd op
het radiogebeuren. Wednesday has us very much amused at
the radio happen. Doch zijn er
nog andere zaken. Het eten bijvoorbeeld. We beginnen honger te krijgen en
we moesten iets improviseren. But there are other
things. The food for example. We are starting to get hungry and we had to
improvise something. We hadden
dus onze kist. We had our coffin. Hierin hadden we enkele dingen in gestopt om de eerste
dagen te overleven, je weet toch maar nooit waar je terecht komt. They had
some things we stopped in order to survive the first few days, but you never
know where you end up.
Zo hadden we wat oplossoep
bij, een door puree poeder, een paar dozen roomrijst en soep So we
had some solutions as soup, a puree powder, a few boxes of creamrice
and soup and tea and coffee.
en thee en koffie.
Een door roomrijst is snel
genomen maar s'avonds hadden we toch graag wat warm eten. A cop of
creamrice is quickly taken but we still like some hot
food. We gaan op
zoek in het kleine keukentje. We are looking in
the small kitchen. Tassen en
borden, een bestek en wat ander keukengerei. Echter er was geen kookpot te
bespeuren, alles afgezocht, niets. Cops and
plates, could be found. But there was no discernible cooking pot, everything
will be searched, nothing. Waar gaan we dan onze puree in maken? Uiteindelijk vonden we een
plastic koekjesdoos en we waren Where in we go to
make mushed potatoes? Eventually we found a plastic
biscuits box and we were rescued. Enkel doosjes TV worstjes zaten ook bij het
assortiment en werden opgewarmd in een grote beker, idem met de peekes en
erwtjes.
gered. Only
some boxes TV sausages were also at the
range and were warmed up in a big cup, ditto with the carrots and peas. Dat alles in de microgolf en we hadden warm eten. That
everything in the microwave and we had dinner.
We draaiden hoge rates en in
CW was het echt uitkiezen uit een bundel van signalen, als je de concentratie
verliest is het terug QRZ. We are running high
rates and in CW was really pick from a bundle of signals, if you lose
concentration, it was back QRZ.
De periode voor donderdag
haalde we 800 stations binnen. The period for
Thursday we got within 800 stations. Donderdags was het nodig om de omgeving af te schuimen
naar een shop want veel om te overleven hadden we niet meer en op de omgeving
konden we geen beroep doen. Thursdays it was
necessary for look-out for a shop to survive the rest of the days coming.
We rijden een tijdje rond en
op een bepaald moment zien we een ICA shop en we stappen binnen. We drive
around for a while and at a certain moment we see a ICA shop and we steps
inside. We vinden
daar al het nodige zoals brood en beleg, drinken en wat bereid vlees. We find
that all necessary as bread and siege, drink and prepared meat. We doen onze voorraad op voor de resterende dagen. We do
our stock for the remaining days.
Bij de aankomst in de shack
gaat het eerste brood er bijna aan maar onze voorraad was At the
arrival in the shack in the first minut the first
bread was almost gone, but our stock was
voorzien op een brood per
dag ongeveer, dus... for a bread per day, so ...
Ons hoofd stond ook niet
echt naar eten, meer naar de radio. We think
more to the radio than eat. Af en toe een frisse cola met.....dat was wel nodig soms. Occasionally
a fresh cola with ..... that was needed sometimes.

De donderdag avond wordt er
nog wat CW bedreven en op 10Mhz verwekken we een behoorlijke pile-up. On
Thursday evening we will do some CW and tuning at 10Mhz. In a short time a proper pile-up was growing on. Gewoon niet te doen, JA en NA komen op hetzelfde
moment binnen met signalen boven S5. Unbelievable,
JA and NA at the same time within the S5 signals. We moeten ze er uit vissen want Europa is sterk en de
discipline is ver te zoeken, maar dat is altijd in een pile-up zeker?
Door m'n felle hoest was het soms moeilijk sleutelen en diende dikwijls te
herpakken op fouten. We have to fish them out because
Europe is strong and the discipline is hard to find, but that is always in a
pile-up, not? When the cold coming up and between the barking it was sometimes
difficult to key and often need to
correct errors. Dit hoort er
nu eenmaal bij. This should happen in such situation. Verder is er donderdag weinig Qso gevoerd. Furthermore,
there is little QSO conducted Thursday.
Vrijdag start heel kalm, we
pikken nog wat 160m klanten mee en zwaaien dan af naar 40m. Friday
started very calm, we pick some 160M customers and then swing down to 40m. Het viel op dat er op de lowbands zeer weinig stations
te horen waren, eens het echt donker was schenen de banden dicht te slippen en
was er nog maar hier en daar een station te horen. On the lowbands, once the dark was really appeared, there was just here and there a station to
hear.
Zodra het licht begon te
worden kwam ook 20m tot leven en werden er geregeld pile-ups afgewerkt.
Ook 15m werd aangevallen, we hoorden hier en daar wat stations en namen het
initiatief om ook daar SI9AM te laten horen. After sunrice, 20m also came to life and there were regular
pile-ups completed. 15m was also attacked, we heard here and there some signals
and take the initiative to make that SI9AM is heard on this band to.
We prepareerde N1MM voor de
CQWW SSB contest en om klokslag 00h00 utc vlogen we erin. We
prepared N1MM for the CQWW SSB contest starting at 00h00 UTC. Rustig, er was wel wat meer beweging maar goed was
iets anders. There was a bit more movement at night
but not what it should be. 160m was wel iets drukker en daar werden ook heel wat gewerkt. 160M was
a little busier and there were also a lot stations worked. We sprokkelde op 40 en 80m tot het morgengloren. We
scrambled on 40 and 80m to the morning sun. Daar was 20m terug en het spel kon beginnen. 15m
werd ook bedreven op momenten en we konden via de cluster de bandopeningen goed
waarnemen. There was 20m back and the game could
begin. 15m was also adept at times and we could see through the cluster that openings
well perceive the band. 10m was
nada. 10m was nada.


We gingen afwisselend wat
pitten voor een uurke en dat werkte goed, vooral omdat de bedden achter je rug
stonden en je bij wijze van spreken maar had te laten neervallen. We
changed after a hour of so, so that we
could work relaxed. Especially because
the beds where behind our back en just need to drop over.
We zagen de log groeien en
waren eigenlijk fier op onze rates die we af en toe maakte. We saw
the log grow and were really proud of our rates that we occasionally made.
Dit was puur radioplezier. This was
pure fun radio. Jef had
geluk, ik had een verkoudheid en baste het grote deel van de tijd als een hond.....ik
liet echter niet mijn tanden zien en deed wat ik kon. Jef was
lucky, I had a cold and barking the major part of the time as a dog ..... I let
not see my teeth as a dog bud did what I could.
We hebben daar heel wat thee
en koffie gezet en af en toe eens iets straffer. We have
got a lot of tea and coffee and occasionally a drop more heavy stuff .
De contest liep zondagnacht
af en we hadden geen 3 uur geslapen. The
contest went off Sunday night and we had only slept 3 hours. Doch hebben we de DX log terug ingeladen en op
zowel 10Mhz als 1.8Mhz nog wat stations gedraaid. But we
have started again the DX log and worked on both 10Mhz and 1.8Mhz some
stations.
We zijn dan beiden gaan
pitten tot het licht was, een ferm ontbijt genomen en de DX log nog wat
aangedikt. Maandag nacht zouden we vertrekken richting Stockholm om de
files rond die stad te ontwijken want we hadden terug die 600km voor de boeg en
we moesten ten laatste om 10h45 in de luchthaven zijn. Het verliep vlot
en rond Stockholm We both going to sleep for a while,
after than, a robust breakfast and back to the
DX log for some stations more. Monday night, we put our heads to
Stockholm and leave SI9AM. Because we suspect some traffic jams around the city
Stockholm and because we had 600km to go and we need At the latest to 09:45 in
the airport. It went smoothly and around Stockholm was no
traffic jam.
We verlieten een mooi Thais
paviljoen in een desolaat gebied. We left
a beautiful Thai pavilion in a desolate area. Een zeeer mooi en goed onderhouden monument destijds
geschonken door koning Chulalongkorn van SIAM aan Utanede Ragunda. Siam
is later Thailand Really a beautiful and well maintained
monument that was donated by King Chulalongkorn of Siam to Utanede Ragunda.
Siam is becomeThailand later on.
geworden. De cijfer 9
in de call is het gelukscijfer van de ThaisThe number 9 in the
call is the lucky number of the Thai.
Nu was het totaal verlaten
maar op 19juni bij het Thais feest is het een druk bezochte plaats. Now it
was totally deserted but 19juni in Thai party is a crowded place. De voorziene parking wijst op een drukke bedoening in
zomertijd. The planned parking indicates a fuss
busy in the summertime.
De plaats Utanede staat in
voor deze omgeving en onderhoud deze plaats duidelijk. The
place is in Utanede and maintaining this place clear.
Als je op de website www.si9am.se kijkt dan kan merk je dat er een prachtig award wordt
uitgereikt, neem eens een kijkje. If you
click on the website www.si9am.se you can
see that there is a wonderful award is issued, take a look.
Wanneer je voor oktober
plant om naar daar te trekken heb je ter plaatse een restaurant voorhanden. When you
plan to visit before October, there is a restaurant available in the building. Ze kunnen er tot 20 personen huisvesten. They can
accommodate up to 20 persons. De streek is in de zomer echt prachtig aan de vallei van de Indalsälven
rivier. The region is really beautiful in the
summer to the valley of the river Indalsälven.
De wegen zijn er zeer goed
maar daar in het noorden is er minder verlichting en is het donker, echt
donker! Vanaf begin november komt de sneeuw en herleeft de streek opnieuw
voor de wintersporten...dit gaat echter een radioamateur te ver.... The
roads there are very good but in the north, there is less lighting and the
dark, really dark! As of early November, the snow and revives the region again
for the winter sports ... this goes too far, for a ham ... .
Onderaan vindt je nog wat
foto's..... Below you'll find some photos .....
Wil je inlichtingen, mail
me, ik breng u graag op de hoogte.
If you want information, mail me, I bring you up to date.
Marcel ON6UQ Marcel ON6UQ













EINDE END

If you like to rent this clubstation
you best take contact with Lars SM3CVM
at info@si9am.se
Look at www.si9am.se