SI9AM October 2008 A fantastic experience

Het was begin september dat Jef, ON4ACA iets liet doorschemeren over het station SI9AM in Zweden.  Een station dat kon gehuurd worden door radioamateurs over de hele wereld. It was early September that Jef, ON4ACA was implying something about the Station SI9AM in Sweden. A site that could be rented by radio amateurs around the world.

Zonder veel aandringen ging ik in op het verzoek en de planning kon starten. In now time I decided to go and planning could start. Jef legde de eerste kontakten met SM3CMV, de voorzitter van de club en er werd gezocht naar de beste alternatieven. Jef made the first contacts with SM3CVM, the chairman of the club and it was searching for the best alternatives.

Het beste alternatief was via de lucht, dat nam het minste tijd en energie in beslag en financieel het meest haalbare. The best alternative was through the air, which took the least time-consuming and energy and the most financially viable.

Zowel Brussels airlines als Ryanair vlogen low budged naar Zweden. Both Brussels Airlines as low budged Ryanair flew to Sweden. Na wikken en wegen bleek Ryanair vanuit Einhoven het meest geschikte te zijn. After deliberations and roads turned Ryanair from Eindhoven to be the most suitable.

We vlogen op Stockholm Skavsta wat uiteindelijk nog een 80 tal kilometer We flew to Stockholm Skavsta what 80 kilometers unter

beneden Stockholm ligt. Stockholm is located. Vertrek 16h15 en aankomst 18h10 Departure 16h15 and 18h10 arrival

We hadden een wagen gehuurd om de resterende afstand te overbruggen, We had rented a car for the remaining distance to bridge,

nog zo'n 600 km over de E4. still some 600 km on the E4. We kregen een Volvo S40 ter beschikking We had a Volvo S40 available

want we hadden buiten onze bagage ook nog een kist proviand te vervoeren because we were outside our luggage also a box stores to carry

Deze kist werd door Jef tijdens zijn bezoek enkele weken daarvoor aan This was by Jef during his visit there, a few weeks before, to

Leif,SM5KNV, in bewaring gegeven. Leif, SM5KNV, deposited. Leif heeft deze kist naar Skavsta Leif was with this box come to Skavsta

airport gebracht en heeft daar ruim 50km voor opgeofferd. airport and has sacrificed for over 50km.

De GPS werd ingesteld op de coördinaten van onze eerste stop. The GPS was set to the coordinates of our first stop. De coör- The coordination of Ulla and Jörgen, SM3LIV and SM3FJF where we are invited werden om thee en een hapje te komen eten. Ondanks het late uur werden we daar met open armen ontvangen en werd er een vroeg ontbijt geserveerd. To have tea and a bite to eat. Despite the late hour we were very welkome and there was an early breakfast served.

 

dinaten van Ulla en Jörgen, SM3LIV en SM3FJF waar we uitgeno

Na een uurtje zetten we de reis verder. De GPS wordt ingesteld op de coördinaten van SI9AM, een adres bestond er blijkbaar niet. After an hour we travel further. The GPS is set to the coordinates of SI9AM, an address was there apparently not.

Men had ons verteld waar we de sleutel van de shack konden vinden aangezien het nachtelijk uur. They had told us where we could find the key of the shack, because the night hours….

Om 03h00 komen we aan en de GPS zet ons voor de deur af.  We beslissen om enkel het hoogst nodige mee te nemen naar boven. 03h00, the GPS put our car just on the frontdoor. We decide to take only the most necessary things to the shack. De grayline was in zicht, vandaar. The gray line was in sight, so….

Het station was al voorverwarmd, verwarming, tranceiver, PC's en PA stonden reeds allemaal op en konden dus onmiddellijk beginnen. The station was already heated. Heating, tranceiver, PC and PA were already on and we could therefore begin immediately.

N1MM werd in gereedheid gebracht en het loggen kon beginnen. N1MM was in readiness and logging could begin. Er werden enkele stations gewerkt maar uiteindelijk viel het wat tegen en hadden meer verwacht van de lowbands op dit uur maar drukte bleef uit. There were few stations worked but ultimately fell somewhat against and had expected more of the lowbands at this time but did not rush.

We besloten uiteindelijk toch maar wat te slapen. We eventually decided just to sleep. Twee stapelbedden stonden in de shack, uiteindelijk zeer welkom waren na de lange reis.  Echter om 07h30 maakte ik Jef wakker door m'n gereutel met de CW keyer en in de korste keren waren we weer vertrokken. Two bunk beds were in the shack ultimately were very welcome after the long journey. But I made to 07h30 Jef awake by my gereutel with the CW keyer and in the shortest times we were again on the air. Het werd licht en de eerste signalen op 20m werden hoorbaar en de eerste verbindingen werden gemaakt. On sunrise, the first signals were heard at 20m and the first Qso’s were made. In de kortste keren groeiden er een heuse pile-up en de fun begon, ha, ha, hiervoor waren we gekomen. In the shortest times grew a real pile-up and the fun began, ha, ha, therefore we are here..

Aangezien ik met een serieuze verkoudheid zat was het Jef die het opnam tegen de rest van de wereld in SSB. I had a serious cold and Jef was talking against the rest of the world in SSB. Later nam ik over in CW en probeerde zoveel mogelijk signalen te plukken uit de wirwar van signalen. Later I took over in CW and tried to reap as much as possible signals from the jumble of signals.

The propagation was goingZo gaat het wat op en neer met de propagatie maar overwegend hebben we onze handen vol. up and down but mostly we have our hands full. De woensdag heeft ons dan wel degelijk geamuseerd op het radiogebeuren. Wednesday has us very much amused at the radio happen. Doch zijn er nog andere zaken. Het eten bijvoorbeeld.  We beginnen honger te krijgen en we moesten iets improviseren. But there are other things. The food for example. We are starting to get hungry and we had to improvise something. We hadden dus onze kist. We had our coffin. Hierin hadden we enkele dingen in gestopt om de eerste dagen te overleven, je weet toch maar nooit waar je terecht komt. They had some things we stopped in order to survive the first few days, but you never know where you end up.

Zo hadden we wat oplossoep bij, een door puree poeder, een paar dozen roomrijst en soep So we had some solutions as soup, a puree powder, a few boxes of creamrice and soup and tea and coffee.

en thee en koffie.

Een door roomrijst is snel genomen maar s'avonds hadden we toch graag wat warm eten. A cop of creamrice is quickly taken but we still like some hot food. We gaan op zoek in het kleine keukentje. We are looking in the small kitchen. Tassen en borden, een bestek en wat ander keukengerei. Echter er was geen kookpot te bespeuren, alles afgezocht, niets. Cops and plates, could be found. But there was no discernible cooking pot, everything will be searched, nothing. Waar gaan we dan onze puree in maken?  Uiteindelijk vonden we een plastic koekjesdoos en we waren Where in we go to make mushed potatoes? Eventually we found a plastic biscuits box and we were rescued. Enkel doosjes TV worstjes zaten ook bij het assortiment en werden opgewarmd in een grote beker, idem met de peekes en erwtjes.

gered. Only some  boxes TV sausages were also at the range and were warmed up in a big cup, ditto with the carrots and peas. Dat alles in de microgolf en we hadden warm eten. That everything in the microwave and we had dinner.

We draaiden hoge rates en in CW was het echt uitkiezen uit een bundel van signalen, als je de concentratie verliest is het terug QRZ. We are running high rates and in CW was really pick from a bundle of signals, if you lose concentration, it was back QRZ.

De periode voor donderdag haalde we 800 stations binnen. The period for Thursday we got within 800 stations. Donderdags was het nodig om de omgeving af te schuimen naar een shop want veel om te overleven hadden we niet meer en op de omgeving konden we geen beroep doen. Thursdays it was necessary for look-out for a shop to survive the rest of the days coming.

We rijden een tijdje rond en op een bepaald moment zien we een ICA shop en we stappen binnen. We drive around for a while and at a certain moment we see a ICA shop and we steps inside. We vinden daar al het nodige zoals brood en beleg, drinken en wat bereid vlees. We find that all necessary as bread and siege, drink and prepared meat. We doen onze voorraad op voor de resterende dagen. We do our stock for the remaining days.

Bij de aankomst in de shack gaat het eerste brood er bijna aan maar onze voorraad was At the arrival in the shack in the first minut the first bread was almost gone, but our stock was

voorzien op een brood per dag ongeveer, dus... for a bread per day, so ...

Ons hoofd stond ook niet echt naar eten, meer naar de radio. We think more to the radio than eat. Af en toe een frisse cola met.....dat was wel nodig soms. Occasionally a fresh cola with ..... that was needed sometimes.

De donderdag avond wordt er nog wat CW bedreven en op 10Mhz verwekken we een behoorlijke pile-up. On Thursday evening we will do some CW and tuning at 10Mhz. In  a short time a proper pile-up was growing on. Gewoon niet te doen, JA en NA komen op hetzelfde moment binnen met signalen boven S5. Unbelievable, JA and NA at the same time within the S5 signals. We moeten ze er uit vissen want Europa is sterk en de discipline is ver te zoeken, maar dat is altijd in een pile-up zeker?  Door m'n felle hoest was het soms moeilijk sleutelen en diende dikwijls te herpakken op fouten. We have to fish them out because Europe is strong and the discipline is hard to find, but that is always in a pile-up, not? When the cold coming up and between the barking it was sometimes difficult to key and often need  to correct errors. Dit hoort er nu eenmaal bij. This should happen in such situation. Verder is er donderdag weinig Qso gevoerd. Furthermore, there is little QSO conducted Thursday.

Vrijdag start heel kalm, we pikken nog wat 160m klanten mee en zwaaien dan af naar 40m. Friday started very calm, we pick some 160M customers and then swing down to 40m. Het viel op dat er op de lowbands zeer weinig stations te horen waren, eens het echt donker was schenen de banden dicht te slippen en was er nog maar hier en daar een station te horen. On the lowbands, once the dark was really appeared,  there was just here and there a station to hear.

Zodra het licht begon te worden kwam ook 20m tot leven en werden er geregeld pile-ups afgewerkt.  Ook 15m werd aangevallen, we hoorden hier en daar wat stations en namen het initiatief om ook daar SI9AM te laten horen. After sunrice, 20m also came to life and there were regular pile-ups completed. 15m was also attacked, we heard here and there some signals and take the initiative to make that SI9AM is heard on this band to.

We prepareerde N1MM voor de CQWW SSB contest en om klokslag 00h00 utc vlogen we erin. We prepared N1MM for the CQWW SSB contest starting at 00h00 UTC. Rustig, er was wel wat meer beweging maar goed was iets anders. There was a bit more movement at night but not what it should be. 160m was wel iets drukker en daar werden ook heel wat gewerkt. 160M was a little busier and there were also a lot stations worked. We sprokkelde op 40 en 80m tot het morgengloren. We scrambled on 40 and 80m to the morning sun. Daar was 20m terug en het spel kon beginnen.  15m werd ook bedreven op momenten en we konden via de cluster de bandopeningen goed waarnemen. There was 20m back and the game could begin. 15m was also adept at times and we could see through the cluster that openings well perceive the band. 10m was nada. 10m was nada.

We gingen afwisselend wat pitten voor een uurke en dat werkte goed, vooral omdat de bedden achter je rug stonden en je bij wijze van spreken maar had te laten neervallen. We changed after a hour of so, so that  we could work relaxed.  Especially because the beds where behind our back en just need to drop over.

We zagen de log groeien en waren eigenlijk fier op onze rates die we af en toe maakte. We saw the log grow and were really proud of our rates that we occasionally made.

Dit was puur radioplezier. This was pure fun radio. Jef had geluk, ik had een verkoudheid en baste het grote deel van de tijd als een hond.....ik liet echter niet mijn tanden zien en deed wat ik kon. Jef was lucky, I had a cold and barking the major part of the time as a dog ..... I let not see my teeth as a dog bud did what I could.

We hebben daar heel wat thee en koffie gezet en af en toe eens iets straffer. We have got a lot of tea and coffee and occasionally a drop more heavy stuff .

De contest liep zondagnacht af en we hadden geen 3 uur geslapen. The contest went off Sunday night and we had only slept 3 hours. Doch hebben we de DX log  terug ingeladen en op zowel 10Mhz als 1.8Mhz nog wat stations gedraaid. But we have started again the DX log and worked on both 10Mhz and 1.8Mhz some stations.

We zijn dan beiden gaan pitten tot het licht was, een ferm ontbijt genomen en de DX log nog wat aangedikt.  Maandag nacht zouden we vertrekken richting Stockholm om de files rond die stad te ontwijken want we hadden terug die 600km voor de boeg en we moesten ten laatste om 10h45 in de luchthaven zijn.  Het verliep vlot en rond Stockholm We both going to sleep for a while, after than, a robust breakfast and back to the  DX log for some stations more. Monday night, we put our heads to Stockholm and leave SI9AM. Because we suspect some traffic jams around the city Stockholm and because we had 600km to go and we need At the latest to 09:45 in the airport. It went smoothly and around Stockholm was no traffic jam.

We verlieten een mooi Thais paviljoen in een desolaat gebied. We left a beautiful Thai pavilion in a desolate area. Een zeeer mooi en goed onderhouden monument destijds geschonken door  koning Chulalongkorn van SIAM aan Utanede Ragunda. Siam is later Thailand Really a beautiful and well maintained monument that was donated by King Chulalongkorn of Siam to Utanede Ragunda. Siam is becomeThailand later on.

geworden.  De cijfer 9 in de call is het gelukscijfer van de ThaisThe number 9 in the call is the lucky number of the Thai.

Nu was het totaal verlaten maar op 19juni bij het Thais feest is het een druk bezochte plaats. Now it was totally deserted but 19juni in Thai party is a crowded place. De voorziene parking wijst op een drukke bedoening in zomertijd. The planned parking indicates a fuss busy in the summertime.

De plaats Utanede staat in voor deze omgeving en onderhoud deze plaats duidelijk. The place is in Utanede and maintaining this place clear.

Als je op de website www.si9am.se kijkt dan kan merk je dat er een prachtig award wordt uitgereikt, neem eens een kijkje. If you click on the website www.si9am.se you can see that there is a wonderful award is issued, take a look.

Wanneer je voor oktober plant om naar daar te trekken heb je ter plaatse een restaurant voorhanden. When you plan to visit before October, there is a restaurant available in the building. Ze kunnen er tot 20 personen huisvesten. They can accommodate up to 20 persons. De streek is in de zomer echt prachtig aan de vallei van de Indalsälven rivier. The region is really beautiful in the summer to the valley of the river Indalsälven.

De wegen zijn er zeer goed maar daar in het noorden is er minder verlichting en is het donker, echt donker!  Vanaf begin november komt de sneeuw en herleeft de streek opnieuw voor de wintersporten...dit gaat echter een radioamateur te ver.... The roads there are very good but in the north, there is less lighting and the dark, really dark! As of early November, the snow and revives the region again for the winter sports ... this goes too far, for a ham ... .

Onderaan vindt je nog wat foto's..... Below you'll find some photos .....

Wil je inlichtingen, mail me, ik breng u graag op de hoogte.
If you want information, mail me, I bring you up to date.

Marcel   ON6UQ Marcel ON6UQ

EINDE END

 

If you like to rent this clubstation you best take contact with  Lars  SM3CVM  at  info@si9am.se

Look at www.si9am.se