The capital of tango.
People who live on tango live on the tourists, especially with the
present crisis...
The Tango Mundial championship counts on several features like markets
for clothes and the shoes that are used to dance tango, and also
jewels, discs and photographies. Between the competition-pairs that
arrive from the outside Argentine, there are some coincidences:
all take advantage of the trip to become qualified taking classes
and, of course, concurring to whatever milongas they can. Many are
to the front of their own milongas, academies or companies of dance.
And they do not speak to gain the championship as objective of the
trip, but rather to learn, to amuse themselves, to live the experience,
to represent well their countries... The economic situation indicates
that the more devaluated, the more friends of the foreign. So the
supply is the tangodistrict, with hotels five stars including, milongas
for all the tastes. There are tanguerías, tango-schools,
tango-studies, academies, and the industry of tanguero souvenir
is multiplied until unsuspected limits. Four of each ten tourists
mention the tango as reason to travel to Buenos Aires. During tango
festivals and competition contests, the hotel sector, the traditional
articles such as souvenirs, tango discs, books and videos, beneficiaries
with the presence of the foreign tourists. It generates dividends
in the gastronomy, the fashion and the transport. Tangomusic moves
around the world about 3,000 million dollars, of that single total
1% (30 million) correspond to Argentina. The invasion of foreign
tangueros changes the old milonga codes: " Before we were always
such that we rotated by milongas. The codes changed to please them,
drain the dancefloor to you to put more tables. The idea that they
have is to put much people and it does not concern the quality of
the dance space ".
Mentality Changes
After the dirty-war of the 1976-1983 dictatorship, democracy was
restored in Argentina and people became aware of the importance
of being respectful about human rights and being tolerant toward
different ideas, ideologies, sexual orientation, and ethnic and
racial differences. Now, Buenos Aires is viewed as one of the most
progressive cities in South America. The city is in the midst of
a tourism boom since the Argentine peso lost two-thirds of its value
shortly after the country's 2001 economic collapse. An added attraction
for all visitors is the legendary good looks of the well-dressed
Argentinians. Small wonder that the sex tourism industry for both
heterosexuals and gays is booming, fuelled by demand from an increasing
number of tourists and an economic depression that has induced many
young people to work in escort agencies. The number of escort agencies
is growing, and many students from the interior of the country are
financing their studies in Buenos Aires this way.
Acompañantes escort list here
Buenos Aires Night Ghosts
So, when you’re all dressed up to hit the milongas,
you probably cross dark shadows searching for garbage in the streets
of Buenos Aires. They are called “cartoneros / cartoneras”,
once factory workers, farmers, or low-wage workers who lost their
jobs during Argentina's 2002 economic collapse and are since surviving
by collecting cardboard, plastic and glass from the wealthy neighborhoods
of Buenos Aires and selling them to recycling companies. Working
as a cartonera, or trash scavenger, involves going through bags
of rubbish and separating out the material into different bags.
When the Argentine economy collapsed in late December 2001, the
residents of José León Suárez, a neighborhood
on the outskirts of Buenos Aires, were among the first to lose their
jobs. In the following months many, faced with the prospect of starvation,
joined piquetero
organizations (Movimientos de Trabajadores Desocupados,
MTDs) informal networks dedicated to mutual aid and often destructive
political protest. In José León Suárez, residents
successfully lobbied the government to begin nightly train service
from their community to the more salubrious neighborhoods of downtown
Buenos Aires, where cartoneros, cardboard collectors, sort through
the day's trash in search of recyclable material that can be exchanged
for money.
Today, according to the International Red Cross, some
2,000 cartoneros use the train. Volunteers staff a nursery school
so that children will have a safe place to be while their parents
are at work every night. In the evening, the cartoneros pile on
to a government-supplied train, a stripped-down wreck without seats,
heat for the winter, or air-conditioning for the summer. El Tren
Blanco, or the “white train,” as most cartoneros call
it, leaves downtown Buenos Aires before dawn. Most Argentines never
see the cartoneros. The poor, as everyone knows, are invisible.
Aware of their invisibility, the cartoneros have taken to calling
the train El Tren del Fantasma, or the “Ghost
Train.”
UNA
NOCHE EN EL TREN "CARTONERO" (video 1)
Not so long ago, Daniela
Cott was one of those Buenos Aires' 'cartoneras', one of the
many people scavenging through rubbish on the streets of Argentina's
capital. Daniela says it wasn't a nice way to make a living and
she didn't like doing it but had to do it to help her family. Then,
in mid-2005, Daniela’s cinderella story from cartonera
to model began: One evening, Ms. Marina González
Winkler, a necklace designer, saw Daniela Cott on the street wearing
a baseball cap and carrying a couple of trash bags. Noting that
Ms. Cott was about her size, the designer offered her some clothes
she wasn't wearing anymore. Ms. Cott gratefully accepted. The next
evening Ms. Cott showed up at Ms. González's door with a
bloody hand she'd cut on a tin can. Ms. González helped bandage
the wound, and their friendship was sealed. One day in early 2006,
Ms. González shot photos of Ms. Cott on her terrace modeling
sportswear she'd given her. " 'You weren't born to be a cartonera,'
" Ms. Cott recalls her friend saying. Ms. González took
the shots to a powerful modeling agent, Ricardo Pineiro. The agency
gave Ms. Cott a free modeling course, with lessons on applying makeup,
walking in high heels and conversing with designers. Daniella Cott
gradually stopped working as garbage recycler to focus on her new
career.
In 2006, a friend of Ms. González's who owned
a youth-oriented clothing label gave Ms. Cott her first job as a
photographic model. Last year, Ms. Cott's representatives approached
another designer, Vanesa López, who was preparing for a fashion
show. Ms. López says she pondered how an association with
a cartonera would affect the label that bears her name. "There's
a lot of discrimination in Argentina," Ms. López says.
Ultimately, Ms. López says, "I decided to take a chance
and try to turn Cinderella into a princess." Ms. López
said Daniella Cott was a natural on the catwalk and the show got
great publicity for her clothing. That experience gave Ms. Cott
courage to enter the Elite competition, in which 1,000 applicants
were whittled down to 18 finalists. Ms. Cott was one of the youngest
contenders in the finals, which included swimsuit and evening-dress
competitions. "I didn't think I had a chance," she says.
Ms. Cott still lives at home, and hasn't earned enough from her
modeling to transform her family's economic circumstances. A couple
of her brothers still scavenge.
Daniela Cott made headlines before the Elite competition
with the help of her agents, who pitched her Cinderella story to
the local press. Television appearances followed. Denise Dumas,
a model who hosts a TV fashion and health show, had Ms. Cott as
a guest last year. "I saw her in the studio and she was divine,
tall with wonderful skin," she says. Then Ms. Dumas got closer
and saw Daniela Cott's hands. "There were calluses, cuts, scars,
dark blotches and dry patches," says Ms. Dumas. Stigmata, like
Christianity marks resembling the wounds of the crucified Christ.
"That's when I really began to understand what Daniela had
been through." Daniela Cott has since undergone extensive dermatological
treatment on her hands to help heal the scars of scavenging. She
says she wants to use her celebrity to press the government to supply
all trash pickers with protective gloves. The young model says she's
not ashamed of having worked as a cartonera, "because that
gave me a very strong character and taught me not to be afraid of
anything." “I don’t mind having been a “cartonera”,
it is part of my life but I do mind when people insult me”,
she says. In the competitive world of modeling, she knows that it
will probably take time for people to forget the stigma of who she
was. She is the “cartonera model” and will probably
remain so in her country.
In Argentina, there's already talk of a film and book
about the miracle makeover. Being a former cartonera makes her a
great rags-to-riches "Cenicienta"-tale. In a photo spread
for a local newspaper in August, she was shot in a denim miniskirt
in front of a line of grimy-looking scavengers.
Yet being a cartonera carries a stigma in
Argentina. In a country that has long identified itself as much
with Europe as Latin America, there is deep ambivalence towards
the scavengers who take over the streets at night.
Scavenging was for many years illegal under a decree
issued by a military dictatorship in the 1970s. The law wasn't overturned
until 2002, after a crippling recession had forced thousands of
Argentines to pick refuse to survive. There were at the time an
estimated 100,000 scavengers on the streets. The numbers went down
in recent years due to a slight economic recovery, but there are
still an estimated 6,000 “scavengers”, according to
the latest census. The official number is 3,200, but did not include
children and people who did not want to participate in the survey.
With an unemployment rate of 8 %, down from 21.5% in 2002, the government
has recognized the economic and environmental benefits of informal
recycling: huge savings on garbage collection and a 25 percent reduction
in the city's solid waste going to landfills. In 2003, in the metropolis,
one could find as many as 40.000 cartoneros. The law 992 had just
been passed, giving a legal status to this activity. The economy
is in better shape now, but there are still an estimated 10,000
scavengers who sell their findings to recycling centers. The Buenos
Aires train company recently "canceled" a special train
that carried trash-pickers downtown from their barrios. The company
blamed vandalism on the route; scavengers claim discrimination.
El famoso tren cartonero que circula cada día por la
Línea Tigre del Ferrocarril Mitre utilizando un equipo Toshiba,
- video 2:
Tren Cartonero Mitre - Línea Tigre
Some cartoneras have organized themselves to earn
more money like Cristina Lescano who founded El Ceibo, a cooperative
of cartoneras. After losing her job as a community worker in the
late 80’s, Cristina remembers that trash picking was the only
option left to feed her family. “We were only 7 women at the
beginning. We entered a new world, a world of men at night. At first
they gave us a cold stare, but soon we did the job together: women,
men and also our children. Some neighbors felt pity for us when
they saw us, others looked down on us, but now our relationship
has changed”. Today, some 2,400 neighbors collaborate with
El Ceibo by sorting out plastics, glass and cardboard that is being
collected by the staff every morning. The cooperative, named after
a local tree, now supports 53 families and operates mainly in Palermo,
an upper class district in Buenos Aires. Stacking cardboard on her
cart, Maria Luisa, who has been trash picking for the past seven
years, explains that the big change now is the recognition they
get from the authorities and local communities. “Working at
night is a marginal job”, explains Cristina who felt ashamed
each time she had to go out to “cirujear”, another synonym
for trash scavenging.
Buenos Aires a hundred years ago ...
The Buenos Aires' hygienist politics grew most intensely
since the end of the 19th Century. The chronic epidemies that happened
woke up the necessity of carrying out works for public hygiene and
health. The downtown squares were reshaped and began to perform
functions of education (in a way of interacting where the popular
classes could acquire manners of the higher one), of sociability
and hygienics. The idea of regularity, of a geometrically uniform
and homogenous space—often thought of as a guarantee of or synonym
for social order—was the cornerstone on which this pampean metropolis
was built.
Being Argentina a country of immigrants, several societies
were created to take care of their compatriots with economic, social
and health lacks. The creation and developement of public cemeteries
ended the burials in churches, and this fact was added to the secularization
politics of those times that becomes specially apparent in the civil
issues. Formerly the dead were buried in the courtyards of the churchs
except the poor or black people that were thrown in the
open country to be eaten by the wild dogs.
--(Antiguamente los muertos eran enterrados en los patios
de las iglesias, salvo los pobres o negros, que se tiraban en descampados
a merced de los perros cimarrones. En 1822 se prohíbe estos
enterratorios. Nace así el Cementerio de La Recoleta. En
1867 fue inaugurado el Cementerio del Sur, rápidamente saturado
por las su-cesivas epidemias de cólera y fiebre amarilla.
source: Buenos Aires hace cien años, a través
de sus postales)--
The works for public health and the intense building of hospitals
would be the way to put in practice the hygienist politics, whose
influence grew most intensely since the end of the 19th Century.
On the other hand, the Hospitals of Communities will denote the
process of an immigratory wave that made this City the cosmopolitan
par excellence. A characteristic that still remains, with cultural
dialogue between the diversity of its population, avoiding the constitution
of ghettos. The creation and developement of public cemeteries ended
the burials in churches, and this fact was added to the secularization
politics of those times that becomes specially apparent in the civil
issues.
Another signal of this politics of past icons substitution
was the consecutive demolitions for openings and enlargings of streets
and avenues. Squares and parks were in those times real landmarks
of the attempt to urbanize and to complete the new limits of the
City, consolidated in 1887 with the annexion of the towns of Flores
and Belgrano. The downtown squares were also reshaped and began
to perform functions of education (in a way of interacting where
the popular classes could acquire manners of the higher one), of
sociability and hygienics.
--( Para el habitante de Buenos Aires Corrientes es,
desde pibe (niño o joven), un faro de la cultura y el entretenimiento,
donde es posible encontrar cines y espectáculos de teatro
o revista de todos los países y épocas, y debatir
luego sobre lo visto en uno de sus tradicionales cafés, o
cenando pizza con cerveza a altas horas de la noche en un restaurante
o pizzería. O, si se está solo, pasear por los corredores
de las librerías-"disquerías", modernas
o "de viejos".)--
The squares were the best places for the poor to go out of
their precarious housings, and especially for men, instead of the
dangerous inns and coffee bars where they went to enjoy themselves.
This philosophy promoted by the State would contribute to consolidate
itself through social control norms.
-- ( El mapa marca un momento clave de configuración
regional. En el clima del ideario que puede condensarse en la ecuación
“urbanización-industrialización-modernización”,
propia de la segunda posguerra, se visualiza una colisión
entre una lógica de ocupación motorizada por distintos
grupos de población –que se plasma en los patrones
residenciales- y los programas oficiales de control e intervención
en equipamiento y vivienda pública, que configuran importante
sectores. Desde comienzos del siglo XX la avenida ha sido la columna
vertebral de la cultura y el entretenimiento de la ciudad, en especial
en el tramo que va desde la llamada "esquina porteña",
en la intersección con la calle Esmeralda, hasta la aristocrática
avenida Callao. Por todo esto, en la década del 50, Roberto
Gil, periodista y conductor de un programa de radio llamado "Calle
Corrientes", transmitido por LR4 Splendid, la bautizó
como, "La calle que nunca duerme", denominación
que se hizo muy popular y sigue teniendo vigencia. ) --
At the end of the 19th Century there were no more than twenty
green spaces, but in the beginning of the 20th were projected and
built most of the current parks of the City, being the centre of
the urbanization in those times. Hospitals were founded formerly
for giving home to resourceless people. As a consequence of the
poor medical knowledge of that time, they were used also to segregate
and isolate certain kinds of patients. Towards 1880, the hygienist
current begins to think about human health as a right that must
be assured by the State.
The chronic epidemies that happened in Buenos Aires woke
up the necessity of carrying out works for public hygiene and health.
It’s therefore common to see several hospitals in the postcards
of 100 years ago. San Roque Hospital was inaugurated in 1883. It
was the first municipal hospital and today is called Ramos Mejía
Hospital. It’s placed at the intersection of Urquiza Street
and Venezuela Street. It was preceded by San Roque’s Lazzareto
(1867), bound for patients with contagious diseases. That was the
reason for which it was chosen a country place –in that time-
far from downtown to establish it. It gave important services during
the yellow fever epidemic. Being Argentina a country of immigrants,
several societies were created to take care of their compatriots
with economic, social and health lacks. Among other services, the
“community hospital” was founded. Among them the French,
Spanish, Italian and British hospitals.
Cemeteries: Formerly the dead were buried in the courtyards
of the churchs (except the poor or black people that were thrown
in the open country to be eaten by the wild dogs). Those burials
were forbidden in 1822. Because of this, the Recoleta Cemetery
was founded. In 1867 was inaugurated the Southern Cemetery, quickly
filled because of the consecutive epidemics of cholera and yellow
fever. It was closed in 1892, becoming the current Florentino Ameghino
Park. Near this place, in Spain Square existed a small cemetery
for English people. The towns of Belgrano and Flores also had cemeteries.
--(Antiguamente los muertos eran enterrados en los patios
de las iglesias, salvo los pobres o negros, que se tiraban en descampados
a merced de los perros cimarrones. En 1822 se prohíbe estos
enterratorios. Nace así el Cementerio de La Recoleta. En
1867 fue inaugurado el Cementerio del Sur, rápidamente saturado
por las su-cesivas epidemias de cólera y fiebre amarilla.
Clausurado en 1892 es el actual parque Florentino Ameghino. Cercano
a este lugar, en Plaza España, existió un pequeño
cementerio de ingleses Los pueblos de Belgrano y Flores también
tuvieron cementerios. En 1871, durante la epidemia de fiebre amarilla;
y con la finalidad de evacuar con mayor rapidez los cadáveres
de la ciudad, se incorporó un tramo del Ferrocarril Oeste
desde Pueyrredón hasta un cementerio que se habilitó
al efecto, en donde actualmente se encuentra el Parque Los Andes
(y que luego se trasladaría al actual de la Chacarita). La
construcción del tramo, que se concluyó en dos meses,
la dirigió el ingeniero Augusto Ringuelet. Al tren que cumplía
la lúgubre misión de transportar los cadáveres
se lo conocía como de la muerte o fúnebre, al igual
que a las tres estaciones en la que se depositaban los mismos para
ser trasladados: la Bermejo, en la esquina sudoeste de la calle
homónima (hoy Jean Jaurés) con la avenida Corrientes,
la que se encontraba en la esquina sudoeste de Corrientes y Medrano;
y la de la esquina con Scalabrini Ortiz (entonces llamada Camino
Ministro Inglés. Al mencionado tren lo sucedió el
tranvía Fúnebre y a partir de éste, en 1887,
la compañía Lacroze obtuvo una concesión para
extender vías por donde circularía el llamado tranvía
Rural, de tracción a sangre como todos los de esa época,
desde la actual Pueyrredón hasta la Chacarita, por la actual
Corrientes, y de este último punto hacia Belgrano y de aquí
ramales a la provincia. Este contrato se le otorgó con la
condición de que además de pasajeros debían
llevar cadáveres hasta el cementerio. Eran tranvías
de techo abierto y asientos de madera y fue principalmente gracias
ellos que las viviendas se fueron extendiendo sobre las quintas
y los hornos de barro que aún existían. )--
The Recoleta Cemetery was created in 1822 in the
vegetable garden that the priests recoletos possessed besides the
Del Pilar Church. Chacarita Cemetery: The yellow fever
epidemic of 1871 forced to find quickly another burial place. This
cemetery was called also “Western” between 1896 an 1949.
There are buried tango celebrities, outstanding among them Carlos
Gardel, whose sculptural group is object of offerings and rituals.
The tombs of former President Juan Perón and the poetess
Alfonsina Storni are also there. Dissidents’ Cemetery:
In 1820 the English community got a permission to place a cemetery
at the rear of Socorro Church. Prior to this date, Protestants were
buried in the bank of the river, at the zone of Retiro. The second
dissidents’ cemetery was located in the current First of May
Square, in Pasco Street and Alsina Street. These grounds were changed
afterwards by a piece of land adjacent to Chacarita Cemetery, where
are placed today the British and German cemeteries.
The National Penitentiary. It was settled on Las Heras Avenue
between Coronel Díaz Avenue and Salguero Street. At about
1877 it had seven paranoptic shaped pavilions, usual in those years.
It was surrounded by a high wall with turrets. It was demolished
in 1961, and today the Juan Gregorio de Las Heras Park is located
there. Several plates in the place remember the executions by shooting
carried out there after the military coup d’etat of 1955.
Alvear Avenue: A hundred years ago petit hotels and mansions
had been built in this Avenue by families with big fortunes. This
way it became the most paradigmatic street in the North Quarter.
Several of those splendid residences, like that of Ortiz Basualdo
or Pereda families, became afterwards diplomatic head quarters.
Today it is shown as “the French Buenos Aires” to the
foreign tourists.
Sarmiento Avenue – called originally Palms Avenue-
extends from Italia Square to the Palermo Forests, ending in Rafael
Obligado Coastal Avenue. It was an elegant boulevard bound for strolling
of Buenos Aires’ people. A hundred years ago the “Flowers
Carnival Parade” was celebrated there.
Mayo Avenue: In 1886 during the mayorship of Torcuato de
Alvear, the demolitions that gave origin to Mayo Avenue from Bolívar
Street to Luis Sáenz Peña Street began. The Avenue
was inaugurated in July 9th, 1894, becoming the great stage for
the public and social life of the City of a hundred years ago.
Top buildings of the vanished tango cult:
Palais de Glace, the circular building where tango was introduced
into the high society ballrooms, leaving behind the slums and the
brothels. Palermo was a neighborhood of guapos, inhabited
by marginal people, malevos (small-time hoods), compadritos
(street ruffians), cuchilleros (knifefighters) and prostitutes.
This is immortalized in many stories by the Argentine writer Jorge
Luis Borges, who in his “milongas” depicts the “taitas”
(daddy) and “guapos” (cocky, good-looking guy) who lived
in the area. It was also a refuge for tango because in certain times
to dance it was considered a sin. Nevertheless, places such as “Lo
de Hansen” and “Les Ambassadeurs” that were crowns
of the tango, with one for the working classes and the other for
the upper classes, were in Palermo. In the XIX century "El
restaurant del parque de Tres de Febrero" known as "lo
de Hansen", was one of the first tango places where the high
class society used to hide while they learnt this dance, which was
not appropiate at the time. "El Velódromo" was
another Palermo local, and "Armenonville" (on the corner
of Figueroa Alcorta Avenue and Salgero Street) that no longer exist.
--(Las confiterías bailables. “Lo de Hansen”
fue una confitería bailable muy concurrida en el Parque Tres
de Febrero. La mitología porteña señala que
allí habría nacido el tango (cosa poco probable dado
el tipo de habitúes que tenía. Fue demolida en 1912)--
"Los Inmortales" in Corrientes Avenue. This restaurant
is a real photographic museum which portrays well known local personalities,
used to be frequented by Carlos Gardel, who also performed in some
of its theatres.
"La Boca" port neighbourhood, where tango was born,
at the Riachuelo River bank, the place where immigrants from Genoa
settled at the end of last century, creating a picturesque Italian
style neighborhood. The supporters of the Boca Juniors football
team, rooted in the neighborhood of La Boca, are known as los xeneizes
(a nickname deriving from the word zeneize, which means "genoese"
in their language).
Urbanisation vs Slum Culture. Urbanisation
is called the social process whereby cities grow and societies become
more urban. However, in the surrounding areas that were occupied
during the second half of the 20th century, official intervention
has been less influential. Higher- and lower-income population groups
have created specific enclaves that show growing social and spatial
fragmentation. * "Reflections on Urbanization and Respect
for the Slum Culture" is one of the most profound writings
of analysis and understanding of the culture of the urban popular
sectors. It begins by saying that "life in the slum" has
meant that the priests have a "particular perspective"
that differs from the one that those living in other places might
have. Contrary to the politicians and formal society, who believe
that among the poor everything is "need" and negativity
(drugs, violence, poverty), defend "a positive perspective
on the culture that exists in the slum." The slum culture is
nothing but a rich popular culture of our Latin American people.
The slum culture has its own way of perceiving and using public
space. As such the street is the natural extension of one's home,
not simply a transit point, but a place where one creates ties with
the neighbors, where one finds the possibility to express oneself,
the place for popular celebrations. They reject the word "urbanize,"
because it is unilateral, comes from a position of power, and displays
a devaluation of the slum culture.
Buenos Aires a hundred years ago, through its potscards. PDF
Buenos Aires hace cien años, a través de sus postales.
PDF
En Argentina, no hay negros...
Un mecanismo de invisibilización fue sistemáticamente
aplicado a los afroargentinos, grupo al que se consideró
"desaparecido" en algún momento de la segunda mitad
del siglo XIX, sin que hasta el presente exista una explicación
razonable para la desaparición de un sector que representaba
el 30% de la población total pocos años antes. También
se ha desarrollado una política de invisibilización
para con los inmigrantes de otros países latinoamericanos
y sus descendientes, que en algunos casos han constituido comunidades
mayores y más antiguas que las de la mayoría de los
grupos europeos que migraron a la Argentina.
La misma ideología que sostiene que "en Argentina
no hay negros" utiliza la palabra "negros" para denominar
a una masa mayoritaria de la población integrada por trabajadores,
pobres, migrantes internos, inmigrantes latinoamericanos, indígenas,
sin demasiada distinción. "Grone" ("ne-gro",
al revés) también es un término racista de
amplia utilización en la Argentina, especialmente en Buenos
Aires. Se trata de una palabra del lunfardo rioplatense, el vesre,
que consiste en pronunciar las palabra invirtiendo sus sílabas.
Un grone no es necesariamente una persona negra, ni de piel oscura.
Básicamente es una persona a la que se desprecia por su condición
social, frecuentemente un trabajador o hijo de éste, perteneciente
a la clase baja o media baja. Puede decírsele grone también
a una persona de piel muy clara, cabello rubio y ojos azules, si
pertenece a la clase baja o expresa gustos culturales populares.
Más recientemente ha comenzado a ser habitual, en este tipo
de racismo, asociar la condición de grone -o negro- a la
delincuencia.
El proceso de invisibilización ha sido ejecutado mediante
múltiples formas. Una de ellas ha sido la manipulación
de los censos, para reducir y hasta eliminar los registros relacionados
con personas o culturas no europeas. El proceso de invisibilización
en las publicaciones sociales y escolares se realiza mediante técnicas
sutiles de manipulación de textos, mediante los modos de
denominar y adjetivar, cuando no en la abierta omisión de
los hechos sociales o la falsificación de los mismos.
Visibilización e Invisibilización:
La Argentina intenta seguir viviendo la ilusión de ser un
país racialmente homogéneo, mayormente europeo y,
por ende, blanco, donde la discriminación no existe. La invisibilización
de los pueblos originarios es una de las formas de discriminación.
En la medida en que se niega la existencia, los pueblos indígenas
reclaman derechos que no les dan y no se los dan porque "no
existen". La cultura dominante no lo ve, lo invisibiliza. Invisibilidad,
la imposibilidad de ser visto.
Entonces, a los pueblos indígenas se les está
negando la propia existencia. Ya no se les niegan los derechos,
se les niega la existencia. Es una negativa más radical.
"No tenemos el problema indígena en Argentina."
Como si los indígenas fueran un problema. Es el caso de la
"superioridad" con la que se autoperciben muchos argentinos
respecto del resto de latinoamericanos, y tantos costarricenses
respecto de los centroamericanos. Es la dialética del enano
que necesita bajarle el piso a los demás para saberse grande.
Es una absurda guerra de espejos.
Hay una cuestión de clase. No podemos ignorar
que pesa sobre nosotros toda una cultura colonialista, hay una concepción
de que el indígena es alguien atrasado, culturalmente inferior,
es un racismo de raíz cultural en la clase media argentina.
Se los ve como personas de otra cultura, con una inclinación
etnocentrista a considerarlas de una cultura inferior. La clase
media discrimina a los pueblos originarios por una raíz de
clase y etnia.
El término cabecita negra tiene un inocultable
componente de clase: está dirigido a un tipo definido de
trabajador y trabajadora que compuso el grueso de la nueva clase
obrera industrial que se desarrolló a partir de 1935 y se
expandió velozmente a partir de 1939.
Esta nueva clase obrera se instaló en los
márgenes de la ciudad de Buenos Aires y otras ciudades en
menor medida, modificando completamente su composición social.
El proletariado, la nueva clase obrera, es un término utilizado
para designar a la clase social más baja de la época
de la edad moderna que, en el modo de producción capitalista,
se ve obligada a vender su fuerza de trabajo a la burguesia por
carecer de los medios de producción. Un miembro de tal clase
es llamado un proletario. El término se utilizó inicialmente
en un sentido despectivo, hasta que Karl Marx lo utilizó
en un sentido positivo para identificar lo que él llamó
la clase obrera (en la sociedad de consumo, la clase media), diferenciando
proletariado y lumpenproletariado ("homo sacer" hombre
sin derechos / marginalized elements of society) y colocándole
como un grupo antagónico a la clase burguesa.
Los locales donde se baila tango serán reabiertos
tras ser exceptuados de la veda por razones de seguridad que rige
desde el incendio que causó 191 muertos en una discoteca.
El decreto sólo se refería en un principio a los boliches
bailables y se interpretó que se extendía a toda actividad
de baile, por lo que ahora exceptuamos al tango por ser patrimonio
cultural y por tener una ley especial. La habilitación quedará
formalizada por medio de un decreto, que establece que el tango
es un patrimonio cultural, y a cuyos locales concurren numerosos
turistas. En el aspecto cultural de la vida nocturna de Buenos Aires,
los boliches de tango volver a funcionar y para reabrir, deben adaptarse
a las nuevas normativas que existen en materia de seguridad. Actualmente,
el 90 por ciento de las milongas que hay en Buenos Aires está funcionando.
Y, a partir de la publicación del nuevo decreto, ya pueden reabrir
todas, incluso las que funcionan en locales de baile clase C. La
intención es crear la categoría M. De acuerdo a lo informado, los
boliches: Le Prive, Castelbamba, Palermo Club, Xci-Ho, Golden, Tebasco
Pub, The End, Tequila, El Picaflor, Pizza Banana e Ivanoff serán
inspeccionados. En tanto, los boliches: Latino 11, New Shampoo,
Amérika, The Roxi, Roxi y The Place, Rey Castro, La France,
Maluco Beleza, Cloche y Glam serán inspeccionados. Si las
inspecciones no detectan fallas, los boliches bailables podrán
reabrir sus puertas.