BRIEF AAN FILEMON - verwijzingen -

Bijbeluitleg
Bibliografie
Literatuur : http://www.xs4all.nl/~noes/bstudy/nederl/filemon.htm
OT : Gn , Ex , Lv , Nu , Dt , Joz , Re , Rt , 1 S , 2 S , 1 K , 2 K , 1 Kr , 2 Kr , Ezr , Neh , Tob , Jdt , Est , 1 Mak , 2 Mak , Job , Ps , Spr , Pr , Hl , W , Sir , Js , Jr , Kl , Bar , Ez , Da , Hos , Jl , Am , Ob , Jon , Mi , Nah , Hab , Sef , Hag , Zach , Mal .
- NT : Mt - Mc - Lc - Joh -   Hnd , Rom , 1 Kor , 2 Kor , Gal , Ef , Fil , Kol , 1 Tes , 2 Tes , 1 Tim , 2 Tim , Tit , Film , Heb , Jak , 1 Pe , 2 Pe , 1 Joh , 2 Joh , 2 Joh , Jud , Apk
bibliografie van het Oude Testament - bibliografie MatteŁsevangelie - bibliografie Marcusevangelie - bibliografie Lucasevangelie - bibliografie van het Johannesevangelie - bibliografie van het Nieuwe Testament (behalve evangeliën)

WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE VERSA) - STARTPAGINA - AGENDA - OVERZICHT - NIEUW -  TIJDSCHRIFTEN -
JAARTAL - NIEUW - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Z
allochtonen , armoede , bahá'íbijbeluitleg , bijbel en koran , boeddhisme , christendom , extreemrechts , fundamentalisme , globalisering en antiglobalisering ,  hindoeïsme , interlevensbeschouwelijke dialoog , islam , jodendom , levensbeschouwing , levensbeschouwing / godsdienst en onderwijs , migratie , racisme , samenleving , sikhisme , tewerkstelling van allochtonen , vluchtelingen en asielzoekers , vrijzinnigheid , witte scholen , multiculturele scholen en concentratiescholen ,

 

Film 1 : Paulos desmios Christou Ièsou (Paulus, gevangene van Christus Jezus) kai Timotheos ho adelfos (en broeder Timoteüs) Philèmonôi tôi agapètôi kai sunergôi hèmôn (aan Filemon onze geliefde medewerker)
 

desmios (gevangene) komt in 7 verzen in de bijbel, nl. in Handelingen en de brieven van Paulus voor. In Film 1 en 9 is het gecombineerd met Christou Ièsou.
adelfos (broeder). Het komt in de bijbel in 147 verzen voor; in 107 verzen in het O.T., in 40 verzen in het N.T. In 21 verzen in de evangelies, in 14 verzen in het corpus Paulinium. Timotheos ho adelfos (Broeder Timoteüs) is vermeld in 2 Cor 1,1, in Col 1,1, en in Film 1,1. Adelfôi (broeder). Datief enkelvoud. Het komt in 60 verzen in de bijbel voor; in 47 verzen in het O.T., in 13 verzen in het N.T. (2) 2 Tim 1,2 : Timotheôi agapètôi teknôi (aan Timoteüs, geliefd kind) (3) Film 1,1 : Philèmonôi tôi agapètôi kai sunergôi hèmôn (aan Filemon onze geliefde medewerker) (4) 3 Joh 1,1 :
agapètôi (geliefde) Datief enkelvoud. Het komt in de bijbel in 6 verzen voor; in 2 verzen in het O.T., in 4 verzen in het N.T. : (1) Col 4,9 : sun Onèsimôi tôi pistôi kai agapètôi adelfôi (en Onesimos, de trouwe en geliefde broeder) . Agapètos (geliefde). Nominatief enkelvoud. Het komt in 12 verzen in de bijbel voor; in 1 vers in het O.T. en in 11 verzen in het N.T.

Film 2 : kai Apfiai tèi adelfèi (en aan zuster Apfia) kai Archippôi tôi sustratiôtèi hèmôn (en Archippos onze medestrijder) kai tèi kat'oikon sou ekklèsiai (en aan jouw huiskerk)
 

oikon (huis) . Accusatief enkelvoud. Het komt in 592 verzen in de bijbel voor; in 536 verzen in het O.T., in 56 verzen in het N.T. De combinatie van huis en kerk : (1) Rom 16,5 : tèn kat'oikon autôn ekklèsian (en hun huiskerk) (2) 1 Cor 16,9 : sun tèi kat'oikon autôn ekklèsiai (samen met hun huiskerk) (3) Col 4,15 : tèn kat'oikon autès ekklèsian (en haar huiskerk) (4) Film 1,1 : tèi kat'oikon sou ekklèsiai (aan jouw huiskerk) .

Film 3 :  
 

(1) Rom 1,7 : charis humin kai eirènè apo Theou patros hèmôn kai apo kuriou Ièsou Christou (Genade zij u en vrede vanwege God onze cavri"ader en vanwege onze Heer Jezus Christus)

Film 4:  
 

 

Film 5:  
 

 

Film 6:  
 

 

Film 7:  
 

 

Film 8 :  
 

 

Film 9 :  
 

presbutès (oudere). Het komt in 20 verzen in de bijbel voor; in 18 verzen in het O.T., in 2 verzen in het N.T. Het is de vertaling van het Hebreeuwse zâqën. Dat is ook de vertaling van presbuteros (oudere) dat in 16 verzen in de bijbel voorkomt; in 13 verzen in het O.T. en in 3 verzen in het N.T. Presbuteroi (ouderen). Nominatief meervoud. Het komt in 67 verzen in de bijbel voor; in 46 verzen in het O.T., in 21 verzen in het N.T. In 5 verzen bij Matteüs en in 2 verzen bij Lucas. Presbuterous (ouderen) . Accusatief meervoud. Het komt ; in 12 verzen in het N.T.

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :  
 

 

Film 1 :