|
|
|
|
|
|
|
info@bourgognewijnen.be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gsm 0475.56.27.38 |
|
|
|
|
|
|
tel 03/238.48.84 |
|
|
|
van Oevelen -
Drie Eikenstraat 236 - 2650 Edegem |
|
fax 03/257.15.00 |
|
|
|
|
|
Bank 001-2046250-14 |
De prijslijst vindt u hier: |
|
www.bourgognewijnen.be |
|
|
|
|
Deze site dient
beschouwd te worden als een "DAGBOEK". Uiteraard is dit ONZE visie. |
|
|
|
|
|
Sommigen zeggen ons dat
wij spreken als "invoerder-verkoper", tja, dat zijn we dan ook, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAAR ook trachten wij de
wijnliefhebber en klant te informeren en te beschermen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interessante en correcte
lectuur over Bourgogne vindt u hier: |
|
|
|
|
|
Michiel Carpentier met
een eigen website, heeft Bourgogne (en andere streken) op Google Earth in
kaart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.sommeliers.nl/beheer/editor/show.asp?id=1116766239 |
|
|
|
|
|
|
gebracht. De website: |
http://www.vinotopia.be/maps/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U kan op de link klikken
op naar beneden scrollen voor het artikel: |
|
|
|
|
Interessante en correcte
lectuur over Bourgogne vindt u hier: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.sommeliers.nl/beheer/editor/show.asp?id=1116766239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vroegtijdige oxydatie in de wijn, nawoord: |
|
|
|
Vanaf heden staan de
laatste artikels achteraan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verschillende druivesoorten momenteel gangbaar in
Bourgogne |
|
|
|
U kan de index van de
pagina gebruiken om vb snel aan blz 80 te geraken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nieuw op blz 82-87 |
Accords mets et vins de Bourgogne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nieuw op blz 88 |
De lange weg die Bourgogne aflegde sinds jet jaar 312 AC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hoe wordt het risico op een kurksmaak geminimaliseerd: |
|
|
|
nieuw op blz 89 |
Het millésime 2009 (door
het B.I.V.B. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blz 89 |
|
DEGUSTATIELIJST WITTE WIJNEN 2008 IN
PRIMEUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
index |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz1 |
blz1-blz1a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blz2-blz5 |
|
|
Vroegtijdige oxydatie in de wijn, nawoord: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blz6 |
|
|
Verschillende
druivesoorten momenteel gangbaar in Bourgogne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blz8 |
|
|
Hoe wordt het risico op
een kurksmaak geminimaliseerd: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blz9 |
|
|
Voordeel van een magnum
fles tegen een standaard fles: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Basisrendement, P.L.C.,
Rendement butoir, D.P.L.C., R.M.P, R.A.M.P. |
|
|
blz10 |
|
|
Oude en Nieuwe Négoce
van Bourgogne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blz13 |
|
|
Basisrendement, P.L.C., Rendement butoir, D.P.L.C.,
R.M.P, R.A.M.P. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vroegtijdige oxydatie in
de wijn, nawoord: |
|
|
|
|
blz15 |
|
|
Het bekomen van mineralige wijnen, rechtdoor in afdronk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blz17 |
|
|
Het Sublieme domein Clos de Tart -
Morey st Denis |
|
|
|
|
|
blz19 |
|
|
De kers op de WITTE taart : Arnaud Ente
- Meursault |
|
|
|
|
|
blz21 |
|
|
Bio-dynamie….gemeengoed anno 2020….of nooit? |
|
|
|
|
|
blz26 |
|
|
Enkele veranderingen in
Bourgogne de laatste 10 jaar |
|
|
|
|
|
blz27 |
|
|
Puligny 1° cru "Folatières" wijngaard dieper
bekeken. |
|
|
|
|
|
blz30 |
|
|
"Degustatie
bij Bouchard Père & Fils" door Herwig Janssen |
|
|
|
|
|
blz31 |
|
|
Het millésime
2008 "eerste impressie" |
|
|
|
|
|
|
blz33 |
|
|
Verschillende manieren om flessen af te stoppen |
|
|
|
|
|
blz35 |
|
|
Nadeel van wijn gecultiveerd op organische wijze |
|
|
|
|
|
blz36 |
|
|
Chateau de la Tour +
François Labet |
|
|
|
|
|
|
blz38 |
|
|
Vin de pays
des Gaules |
|
|
|
|
|
blz40 |
|
Vendanges et Vinification door Thibault Liger Belair |
|
|
|
|
|
blz41 |
|
|
Du sol à la
vigne door Thibault Liger Belair |
|
|
|
|
|
blz42 |
|
|
Het jaar 2006 beschreven door Thibault Liger Belair |
|
|
|
|
|
blz44 |
|
|
Le Pinot sauvé
des eaux door Thibault Liger Belair |
|
|
|
|
|
blz45 |
|
|
Biologische wijnen versus bio-dynamische wijnen |
|
|
|
|
|
blz47 |
|
|
Duroché
"REVISED" |
|
|
|
|
|
|
blz48 |
|
|
"In defence" voor het domein Duroché (Gevrey) |
|
|
|
|
|
blz50 |
|
|
Domaine Leflaive - Puligny Montrachet (jaar 2006) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz1a |
blz51 |
|
|
natuurlijke gistingscellen tegenover gekochte |
|
|
|
|
|
blz52 |
|
|
Grand Cru's van Vosne Romanée |
|
|
|
|
|
blz53 |
|
|
Macération
Pélliculaire: |
|
|
|
|
|
|
blz54 |
|
|
Oxydatie in de wijn |
|
|
|
|
|
blz55 |
|
|
Pleidooi om meer of terug SO2 in de wijn:
deel2 |
|
|
|
|
|
|
blz56 |
|
|
Problemen met het weer in 2007???? |
|
|
|
|
|
|
blz57 |
|
|
Nawoordje
over 2005 wit : |
|
|
|
|
|
|
blz58 |
|
|
Pleidooi om meer of terug SO2 in de wijn: deel1 |
|
|
|
|
|
|
blz60 |
|
|
Het maken van "kwaliteits Champagne" anders
bekeken |
|
|
|
|
|
blz61 |
|
|
Nawoordje aangaande problemen met kurk en oxydatie.. |
|
|
|
|
|
blz62 |
|
|
Kurk en zijn
problemen: |
|
|
|
|
|
|
blz63 |
|
|
Problemen met het topjaar 1996 + krukproblemen |
|
|
|
|
|
blz64-65 |
nieuw |
|
Nawoord over
oxydatie in wijn+nieuwe denkpiste |
|
|
|
|
|
blz66 |
|
|
De verschillende flessenmaten van 0,1875l tot 30 liter |
|
|
|
|
blz67 |
|
|
Een visie op
de recentste jaargangen |
|
|
|
|
|
|
blz68 |
|
|
Nawoord over millésime 2003 |
|
|
|
|
|
|
blz69 |
|
|
Puntjes op de
i: |
|
|
|
|
|
|
blz70 |
|
|
Wetenswaardigheden |
|
|
|
|
|
blz74-blz81 |
|
|
korte
bespreking domeinen |
|
|
|
|
| new |
blz82-87 |
|
|
Accords
mets et vins de Bourgogne |
|
|
|
|
|
| new |
blz88 |
|
|
De lange
weg die Bourgogne aflegde sinds het jaar 312 |
|
|
|
| new |
blz89 |
|
|
Het millésime 2009 (door
het B.I.V.B. met voetnoot) |
|
|
|
| new |
blz90 |
|
|
Degustatielijst witte
primeurwijnen 2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz2 |
Vroegtijdige oxydatie in
de wijn, nawoord: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wat weten we op dit moment? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Battonage (omrommelen
van de wijn zodat de lie zich vermengd met de wijn), |
|
|
|
|
|
|
niks te maken heeft met
wijn die na één of twee jaar geöxydeerd is. Terloops: |
|
|
|
|
|
|
lie is anti-oxydant). |
|
|
|
|
|
|
MAAR: battonage dient
ook om de toegevoegde zwavel beter te mengen in het |
|
|
|
|
|
|
vat. Indien er elke week
BRUTAAL gebatonneerd wordt en er is te weinig zwavel |
|
|
|
|
|
|
in het vat, tja….dan
zoek je de oxydatie wel op hé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de
wijnboer, onrechtstreeks de grote schuldige is van het snel evolueren van
WITTE |
|
|
|
|
wijn.
Immers door druk in de wereld, voegt het domein minder SO2 toe en |
|
|
|
|
"à la minute"
dient SO2 (zwavelig zuur, solfer, sulfiet), verbannen te worden, dus |
|
|
|
|
niet meer of nauwelijks
toegevoegd. Immers dankzij de "biodynamie" bekomt men |
|
|
|
|
meer materie in de wijn.
Er wordt dan gedacht dat men de SO2 kan uitschakelen. |
|
|
|
|
De wijn is volgens velen
dan sterk genoeg om de tand des tijds tegen te houden. |
|
|
|
|
(NIET DUS). |
|
|
|
|
Het is een gekke
redenering, immers zoals vermeld, vroeger werd er altijd bio- |
|
|
|
|
dynamisch gewerkt, men
kende geen pesticiden of chemische hulpmiddelen, en toch |
|
|
|
|
diende er zwavel bij de
wijn toegevoegd. Waarom nu dan niet? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Opgelet: biodynamie en
het niet of nauwelijks sulfiteren heeft op zich niks met elkaar te |
|
|
|
|
|
maken. Het is door de
vraag in de wereld van gezondheidsfreaks dat er |
|
|
|
|
|
minder of geen zwavel
gebruikt wordt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indien toch nog
toegevoegd in lage doseringen van 30 mgr/liter max. momenteel |
|
|
|
|
zal de wijnboer wel
begrepen hebben dat bio-dynamie schitterend is indien toegepast |
|
|
|
|
|
in het veld, maar dat de
SO2 nog altijd onmisbaar is in de kelder. Dat voor o.a. "Uncle |
|
|
|
|
Sam" op een
contra-etiket dient vermeld te worden hoeveel sulfiet in de wijn zit, |
|
|
|
|
dient genegeerd te worden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toevoegen van 25-45
mgr/liter bij de botteling is echt niet dodelijk en zorgt ervoor dat de |
|
|
|
|
wijn in normale
omstandigheden 10-15 jaar kan bewaard worden. |
|
|
|
|
Je kan alleen stellen
dat het veel is, maar zoals met vele dingen, dien je een gulden |
|
|
|
|
middenweg te zoeken.
Wijnen met zoveel zwavel dienen minstens 5 jaar in de |
|
|
|
|
kelder te rijpen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
het persen zou oxydatie kunnen teweeg
brengen, gek want vroeger hadden we hier geen last van. |
|
|
|
|
|
|
|
|
het
oversteken op andere vaten wordt als mogelijkheid aanzien, het is te zeggen |
|
|
|
|
het
veelvuldig oversteken zou oxydatie kunnen teweeg brengen omdat er meer lucht |
|
|
|
|
in aanraking komt met de
wijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De B.I.V.B. (Bureau
Interprofessionnel de Bourgogne) zijn al zo'n 3-4 jaar bezig |
|
|
|
|
met wijnaankopen over de
hele wereld om de oorzaak te zoeken van het vroegtijdig |
|
|
|
|
oxyderen, alsook hebben
ze in Bourgogne zelf een serieuze studie gedaan over |
|
|
|
|
dit fenomeen, MAAR ze
geraken er niet uit. |
|
|
|
| blz3 |
Etienne Sauzet (Puligny
Montrachet) voegt momenteel 35 mgr/liter toe. |
|
|
|
|
Als we spreken van 60
mgr/liter, spreken we over "vrije SO2" (SO2 libre). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Oppassen, indien een
wijnboer zegt dat hij 60-70 mgr SO2/liter toevoegt en hij zegt |
|
|
|
|
total, dat is niet
hetzelfde. Een totale SO2 van 60-70mgr/liter is echt niet genoeg |
|
|
|
|
indien
men de wijn een fatsoenlijk aantal jaren wil bewaren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Peroxyde
aanwezig op de kurk kan de zwavel opconsumeren. In dit geval is de wijn ten
dode |
|
|
|
|
opgeschreven. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mijn persoonlijk gedacht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Battonage is goed maar
dient gecontroleerd te gebeuren |
|
|
|
|
Stel dat de witte wijn
15 maanden vatrijping krijgt en dat het domein slechts 3 x |
|
|
|
|
per week wijn uit
hetzelfde vat laat proeven, tja dan komt er natuurlijk ook 3 x |
|
|
|
|
per week extra lucht in
de wijn. Normaal wordt een wijnvat om de week bijgevuld, |
|
|
|
|
dus nog maar eens lucht
en de toegevoegde wijn is dan ook verzadigd met lucht. |
|
|
|
|
Het supprimeren van
zwavel (onder druk van landen zoals Noorwegen, Finland, |
|
|
|
|
U.S.,
Japan, enz. valt juist samen met de biodynamie. Gezien de problemen met |
|
|
|
|
vroegtijdige oxydatie is
dit spijtig. Nu wordt het moeilijker om te weten wat de wijn |
|
|
|
|
beschadigd. |
|
|
|
|
|
Battonage = anti-oxydant |
|
|
|
|
|
Natuurlijke
gistingscellen zijn ok, MAAR, misschien is het beter om er te kopen, |
|
|
|
|
apart de gisting op gang
brengen en dan de gistende cellen over te brengen in de |
|
|
|
|
vaten en zo de gisting
zeer snel te laten vertrekken. |
|
|
|
|
Misschien zijn de
gistingcellen (witte wijn) onvoldoende op de schil aanwezig, |
|
|
|
|
of start de gisting te
traag. Op deze manier kan oxydatie optreden, die in het begin |
|
|
|
|
misschien niet te
proeven valt, MAAR die aanwezig is in de toekomstige wijn en later |
|
|
|
|
voor problemen kan
zorgen. |
|
|
|
|
|
momenteel gaan er
stemmen op in Meursault dat diegene die kunstmatige |
|
|
|
|
|
gistingscellen
gebruiken, een betere wijn maken, tot een beter resultaat komen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Soms komt tijdens de
gisting oxydatie in het vat, deze verdwijnt altijd als het gisting- |
|
|
|
|
proces gedaan is, MAAR
wie bewijst dat er geen oxydatieven in de wijn zitten op dat |
|
|
|
|
moment die later terug
de kop opsteekt. Ik bedoel, het zou weleens kunnen dat door |
|
|
|
|
de oxydazen die er waren
tijdens de alcoholische fermentatie ervoor zorgen dat de |
|
|
|
|
wijn op fles kapot gaat.
Stel dat veranderingen in temperatuur de oorzaak zou zijn |
|
|
|
|
van het terug optreden
van oxydatie, ditmaal onherstelbaar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
nieuwe vaten DIENEN
absoluut vermeden te worden indien men weigert fatsoenlijk te |
|
|
|
|
zwavelen. Men vermoordt
de wijn alvorens hij op fles komt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
het probleem met de
peroxyde komt niet zo frequent meer voor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
kurken met parafine
behandeld zijn te verkiezen boven die met siliconen behandeld |
|
|
|
|
(aan de buitenkant) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz4 |
De
kurk is hier een serieus probleem, maar doet men wel genoeg moeite om het |
|
|
|
|
probleem te vinden? |
|
|
|
|
Men kon reeds enkele
jaren terug van elke cru die men heeft zo'n 12-24 flessen |
|
|
|
|
afstoppen met een
draaistop. |
|
|
|
|
Zodra er zich problemen
voordoen, kan men eerst een gewone fles op het domein |
|
|
|
|
openen, is het probleem
niet aanwezig, doet men niets verder. |
|
|
|
|
De kans is groot dat
dezelfde problemen met flessen op het domein zich later zullen |
|
|
|
|
voordoen. Immers de
flessen daar worden niet getransporteerd, blijven in dezelfde |
|
|
|
|
omgeving. |
|
|
|
|
Indien wel kan men een
fles met een draaistop openen en indien het probleem |
|
|
|
|
zich niet voordoet, tja,
dan is het vermoedelijk de kurk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Indien de draaistop het
probleem geeft: wel, dient men het elders te zoeken, zoals: |
|
|
|
bacteriën in de
wijnkelder die zich in de wijn nestelen (voorbeeld) en mee gebotteld |
|
|
|
|
worden en de wijn
vernietigen, de zwavel opconsumeren, de rest volgt vanzelf. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Men kan natuurlijk 1/3de
met een normale kruk afstoppen, 1/3de met een draaistop, |
|
|
|
|
en
1/3de met een siliconen stop of glazen stop. Als je dan kurkfouten niet
vindt, |
|
|
|
|
weet ik het ook niet
meer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
We kennen allemaal de
ziekenhuis bacterie. Jaarlijks sterven er mensen in het |
|
|
|
|
hospitaal, die
noodgedwongen gehospitaliseerd zijn. |
|
|
|
|
Dus waarom hier niet
over denken in de wijnwereld? De wijn wordt meer en meer |
|
|
|
|
proper gehouden,
misschien te proper? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vroeger werd er
gechaptaliseerd. Tegenwoordig niet meer, tenzij uitzonderlijk… |
|
|
|
|
De wijn moet nu zijn
natuurlijk suikergehalte behaald hebben, de zuurtegraad |
|
|
|
|
daalt wel. Ook dit maakt
de wijn fragieler, de witte dan. |
|
|
|
|
De tijd van 100 dagen
oogsten na de bloei wordt momenteel niet zo nauw meer |
|
|
|
|
genomen. Nu wil men een
zo rijp mogelijk druif. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de biodynamie: de wijnen
zijn gezonder (wat is gezond?), meer fragiel, dat is zeker. |
|
|
|
|
Vroeger werd door de
chemische producten de toekomstige wijn misschien wel |
|
|
|
|
(onbewust) beschermd.
Hier is geen bewijs van, maar ook niet van het tegenovergestelde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
de wijn op vat dient met
een serieuze dosis SO2 beschermd te worden, vermits de wijn |
|
|
|
|
altijd door het vat
ademt en het kan al eens teveel worden, vooral als men in gedachten |
|
|
|
|
houdt dat de wijn op vat
inderdaad fragieler is dan in de periode vóór 1995. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Feit: momenteel worden
de wijnen bij de botteling meer gezwaveld dan pakweg |
|
|
|
|
15 jaar geleden, normaal
is dit niet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Feit: we gaan echt niet
langer leven indien we alleen bio-dynamische wijn drinken |
|
|
|
|
of biologisch eten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feit: ook diegenen die
NIET biodynamisch werken kennen het evenement dat van de |
|
|
|
|
|
|
enkele duizenden flessen
die in de kelder liggen, sommigen geoxydeerd zijn, anderen |
|
|
|
|
|
| blz5 |
dan weer niet. Al deze
flessen liggen bij elkaar op dezelfde stapel… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je kan de test zelf
doen, indien de witte wijn in een groenkleurige fles zit. |
|
|
|
|
|
|
Hou de fles tegen het
licht en wanneer redelijk donkergeel gekleurd, tja dan is de fles |
|
|
|
|
|
|
vermoedelijk kapot. Je
weet direct of je fles goed is. |
|
|
|
|
|
|
Bij donrkerbruine
flessen is het moeilijk te zien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alleszins door de
biodynamie, de nieuwe vaten, het bannen van de chemie, de |
|
|
|
|
|
|
netheid in de kelders,
is de wijn kwetsbaarder dan ooit, tenzij men de oorzaak |
|
|
|
|
|
|
kan vinden, pas dan zal
men voor een reële oplossing kunnen zorgen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omdat sommige domeinen
die niet biodynamisch werken ook problemen hebben |
|
|
|
|
|
|
met vroege oxydatie, kan
je stellen dat de bio hier niet de oorzaak is. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bottomline: |
|
|
|
|
|
|
|
- |
Het te weinig gebruiken
van zwavel gedurende het VOLLEDIGE proces vanaf de |
|
|
|
|
|
|
oogst t/m de botteling
is VERMOEDELIJK de oorzaak van vroegtijdige oxydatie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Het teveel oversteken op
andere vaten kan oxydatie in de hand werken, indien de wijn niet |
|
|
|
|
|
|
voldoende beschermd
wordt door…..SO2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Battonage is alleen
schadelijk indien brutaal toegepast, te pas en te onpas, met |
|
|
|
|
|
ONVOLDOENDE zwavel in
het vat |
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
wijn gebotteld met
toevoeging van een dosis zwavel, maar waar de wijn nog niet |
|
|
|
|
|
gesatureerd is van
zwavel kan vroegtijdig oxyderen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
de chloor waarmee de
kurk in aanraking kwam, "eet" de zwavel op. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz6 |
Verschillende
druivesoorten momenteel gangbaar in Bourgogne: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We spreken over
"sélection massale" en "sélection clonale". |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection massale: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Het is in feite het
domein dat druivestokken op het domein selecteert en daarvan |
|
|
|
|
entjes afneemt. Zo is
men zeker dat de druivestokken die men uitzoekt, de beste |
|
|
|
|
zijn in het veld en dus
ook de beste entjes geven. |
|
|
|
|
Deze stokjes worden dan
geënt op Amerikaanse onderstokken zoals al gangbaar is |
|
|
|
|
sinds de periode kort na
wereldoorlog 2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het domein tracht niet alleen kwaliteits-stokken te
selecteren, maar ook stokken die |
|
|
|
|
verschillen in
karakteristieken vertonen om zoveel mogelijk verscheidenheid in het veld |
|
|
|
|
te bekomen. Maar bij de
goede domeinen steeds kwaliteit gericht. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection clonale: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Men selecteert meerdere
druivestokken terwijl men de parameters bekijkt zoals de vorm |
|
|
|
|
van de druif, het
rendement (kwaliteit of hogere productie), weerstand aan ziektes en |
|
|
|
|
men vermenigvuldigt om
steeds dezelfde druivestok te bekomen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chardonnay: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1066: met een zeer klein
rendement. Redelijk vlug op materiteit, ferm en krachtig. |
|
|
|
|
Wordt vooral gebruikt
samen met de clone 548 en 1067 om vooral een productie te |
|
|
|
|
bekomen van hoge waarde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
76:
gemiddeld rendement, fijn en nerveus. Deze druif is een goede basis en kan gebruikt |
|
|
|
|
in elke omgeving. Deze
druif geeft een gemiddelde maturiteit (in tijd) |
|
|
|
|
|
|
|
|
95: gemiddeld rendement,
gemiddelde tijds-maturiteit. Geeft fijne en rondere wijnen. |
|
|
|
|
Is een goed complement
voor de clone 76. |
|
|
|
|
|
|
|
|
96+277: productief met
een gemiddelde tot laattijdige maturiteit. Wordt meer gebruikt |
|
|
|
|
voor wijnen die jong
moeten gedronken worden. Uiterst geschikt voor de "terroirs" van |
|
|
|
|
Chablis. Geeft droge en
mineralige wijnen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
548+1067: Correct
rendement gepaard aan een redelijk vroegtijdige rijpheid. |
|
|
|
|
Rijkelijk en vettig met
druiven die kleiner uitvallen in vergelijking met de clonen 76 of 95. |
|
|
|
|
Voor de regionale wijnen
is deze druivesoort uitermate geschikt in combinatie met de |
|
|
|
|
76 en 95 clone. De 548
en de 1067 kunnen een voorkeur zijn voor de prestigieuze |
|
|
|
|
kwaliteitswijnen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
124+131: productief met
een gemiddelde tot laattijdige maturiteit, vinnige en neutrale |
|
|
|
|
wijnen. Dient met andere
clonen die meer kwalitatief gericht zijn vermengd te worden. |
|
|
|
|
Ook hier dient de
productie in het oog gehouden worden. |
|
|
|
| blz7 |
|
|
|
|
809+1068: gemiddeld
rendement voor de 809, correct voor de 1068. |
|
|
|
|
gewone maturiteit tot
vroegtijdig. Doet denken aan de Muscaat druif. |
|
|
|
|
Onregelmatige
Chardonnay, zeer beinvloedbaar door het millésime….. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pinot Noir: |
|
|
|
|
|
|
|
|
459: produktief met een
gemiddelde tot laattijdige maturiteit. |
|
|
|
|
Zeer Pinot tijdens de
degustatie. De productie dient hier in het oog gehouden. |
|
|
|
|
Deze druivesoort wordt
vooral gebruikt in de regionale wijnen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1156+667: Gemiddeld
rendement met een gemiddelde maturiteit. Fijne en aangename Pinot. |
|
|
|
|
|
Regelmatig en voldoende
rendement. Vormt een goede basis maar toch dienen deze Pinots |
|
|
|
|
|
opzij gezet en vervangen
door de 777 voor de meer prestigieuze wijnen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114+777+828: lage
produktie indien er op tijd gesnoeid wordt. Gemiddelde tot vroegtijdige |
|
|
|
|
|
rijpheid. Goed
gebalanceerde wijn, tanninerijker dan alle voorgaanden. Uitermate geschikt |
|
|
|
|
|
om bewaarwijnen te
maken. Gemengd met de 115 is dit een goede basis voor de regionale |
|
|
|
|
|
wijnen. Deze clonen zijn
vooral geschikt om soepele gemeentewijnen te maken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aligoté: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263+264+651: voldoende
rendement met gemiddelde maturiteit. Typische afdronk van de |
|
|
|
|
|
Aligoté cépage met een
goede balans. |
|
|
|
|
|
Indien kleine percelen
te gebruiken in volgorde: 651, 26, 263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gamay: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358+507+565+787: correct
rendement en vroegtijdig rijp. Fruitig, geschikt om te rijpen. |
|
|
|
|
|
Best is de 4 soorten te
mengen om kwaliteitswijn te bekomen. De clone 509 is best geschikt |
|
|
|
|
|
voor die sectoren die
laattijdig rijpen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz8 |
Hoe wordt het risico op een kurksmaak geminimaliseerd: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het
domein koopt reeds sinds enige tijd zijn kurken bij verschillende
leveranciers. |
|
|
|
|
|
Dit om een eventuele
kurksmaak op te vangen en om te vermijden dat ALLE kurken de |
|
|
|
|
|
volledige oogst van een
bepaald jaar zou teniet doen. |
|
|
|
|
|
De
meeste domeinen laten enkele (5-10 stuks) kurken analyseren om te zien
hoeveel |
|
|
|
|
|
TCA aanwezig is. De norm is "indien meer dan 2
nanogram per liter dat de kans meer |
|
|
|
|
|
dan reëel is dat een
stopsmaak aanwezig zal zijn op vele flessen, indien gebruikt. |
|
|
|
|
|
Dus laten de domeinen de
stoppen testen en indien 2 of meer nanogram/liter aanwezig, |
|
|
|
|
|
wordt het lot (loten)
geweigerd. Deze gaan dan naar andere domeinen die de test |
|
|
|
|
|
NIET laten doen, of naar
een andere streek. Ik geloof nooit dat de kurken vernietigd worden. |
|
|
|
|
|
Sommige
topdomeinen zoals Méo Camuzet weigeren de kurken indien de norm van |
|
|
|
|
1,5 mgr nanogram/liter
overschreden wordt. |
|
|
|
|
|
(1 gram = 1.000.000.000
nanogram) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zover voor de meeste
domeinen, MAAR er zijn er die indien de labo-analyses goed uitvallen, |
|
|
|
|
willekeurig uit het lot
100 kurken halen (een lot is meestal 10.000 kurken die gekocht worden |
|
|
|
per leverancier). Deze
kurken worden in kleine glazen flesjes gestopt, in elk flesje 1. De flesjes |
|
|
|
worden gevuld met water
en afgesloten zodat de kurk volledig ondergedompeld is. |
|
|
|
|
Dan wacht men 24 uur
(mag ook langer, maar is niet nodig) en worden alle 100 flesjes |
|
|
|
|
geproefd, zoals wijn,
want na 24 uur is de "gout de bouchon" dan eventueel reeds aanwezig. |
|
|
|
|
Indien 1 flesje
kurksmaak afgeeft wordt het lot aanvaard, indien 2 niet meer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dit is dus een extra
controle om zeker te zijn dat men een degelijk lot heeft. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De controle op kurksmaak
is dus tijdrovend, een extra financiële inspanning, meer werk, |
|
|
|
|
Een alternatief is een
draaistop, zeker voor de goedkopere wijnen. Zodoende wordt er |
|
|
|
|
minder kurk gebruikt en
moet men de bomen niet kunstmatig forceren om sneller te |
|
|
|
|
produceren. Ik kom later
terug op de "kurkstop", de "draaistop, de "glazen
stop". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz9 |
Voordeel van een "magnumfles" versus een
""standaardfles": |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De voordelen van een
magnum fles zijn verscheidener dan men op het eerste zicht zou denken. |
|
|
|
indien het domein
meerdere cuves heeft van 1 soort wijn, worden de grotere flessen altijd
gevuld |
|
|
|
met de beste cuve |
|
|
|
de stoppen worden met
meer zorg gekozen of een betere kwaliteit van kurk (zou toch moeten…) |
|
|
|
de magnum fles is de
ideale fles om de wijn optimaal te laten rijpen |
|
|
|
|
deze fles ook langer kan
bewaard worden |
|
|
|
|
Maar
er zijn nog andere aspecten die meetellen om een keuze te maken "aankoop
van |
|
|
|
|
"aankoop van
standaardflessen of "aankoop van magnumflessen": |
|
|
|
|
Vanaf het moment dat je
met 3 of meer personen bent is een magnumfles reeds aangewezen, tenzij je |
|
|
|
|
natuurlijk
verschillende wijnen na elkaar wilt proeven of denkt dat deze hoeveelheid
wijn teveel is |
|
|
|
|
voor
3 personen. Maar het grootste verschil zit hem in het jaartal…….je bent
kritischer als het een |
|
|
|
|
bepaald jaar
betreft wanneer je flessen van 75 cl hebt. |
|
|
|
|
Neem
bv een magnum van 2004 van een goed domein. Deze fles kan je evenveel plezier
geven als een |
|
|
|
|
75 cl fles van het jaar
2005. M.a.w. een magnum van 2004 zal je evenzeer koesteren in je kelder als
een |
|
|
|
|
2005 standaardfles. |
|
|
|
|
|
Dit omdat je weet dat de
magnumfles: |
|
|
|
|
iets speciaals is,
waardoor de avond speciaal wordt |
|
|
|
|
feestelijker
en niet alleen met de eindejaarsdagen, maar ook in de loop van het jaar
wanneer je een |
|
|
|
|
verjaardag viert of
wanneer familie of vrienden overkomen voor een etentje. |
|
|
|
|
de fles mooier oogt op tafel |
|
|
|
|
het verschil van
jaartal door de grotere fles kleiner
gemaakt wordt |
|
|
|
|
je jezelf er beter gaat
bij voelen |
|
|
|
|
je weet dat je
genodigden deze geste zeker gaan appreciëren omdat de magnum
"impressionant" is |
|
|
|
|
je niet na 15 minuten
reeds een tweede fles dient te openen |
|
|
|
|
de
magnumfles de tafel overheerst, ik bedoel zeg nu zelf, een 75 cl fles staat
daar verloren bij naast de |
|
|
|
|
fles spuitwater van 1
liter |
|
|
|
|
de grote fles
compenseert het "eventueel" mindere jaar RUIMSCHOOTS |
|
|
|
|
zoals reeds gezegd, de magnum langer kan
bewaard blijven |
|
|
|
|
de kans van een
"stopsmaak" kleiner is omdat: |
|
|
|
|
|
je die avond misschien
maar 1 fles opent ipv 2 gewone |
|
|
|
|
|
|
je
weet dat geen enkele 75 cl deze kwaliteit kan evenaren. De magnum zal altijd
beter zijn, tenzij |
|
|
|
|
te jong, en indien te
jong gedronken, weet je dat hij alleen beter kan worden. |
|
|
|
|
We spreken hier over een
gewone fles in hetzelfde jaar uiteraard |
|
|
|
|
Je
zou kunnen stellen : "koop in een groot jaar standaardflessen, in een
kleiner jaar magnums", al is |
|
|
|
|
het
maar enkele. |
|
|
|
|
Wedden dat je je eigen
kelder met andere ogen gaat bekijken? |
|
|
|
|
Natuurlijk kan je in een
superjaar ook magnums kopen, laat dit duidelijk zijn…….alleen dien je er nog |
|
|
|
|
langer op te wachten en
je leeft op het moment en niet in de
toekomst |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nadelen van een magnum
fles tegen een standaard fles: |
|
|
|
|
|
|
|
|
je moet met minstens 3-4
personen zijn alvorens de fles te openen |
|
|
|
|
de prijs is meer dan het
dubbele van een gewone fles |
|
|
|
|
je moet er in een
topjaar langer op wachten |
|
|
|
|
indien toch een
stopsmaak, tja dan is het in een keer 150 cl dat verloren gaat |
|
|
|
|
de magnum vereist een
beetje handigheid om goed te schenken |
|
|
|
|
|
|
|
| blz10 |
"Oude" en "Nieuwe" Négoce van Bourgogne: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sinds enkele jaren is er
een strekking in Bourgogne die de naam "négociant" een andere
betekenis |
|
|
|
|
geeft. Sommige
topdomeinen verkopen niet alleen wijn van eigen grond, maar beginnen ook
wijnen te |
|
|
|
|
verkopen of bottelen van
: |
|
|
|
|
|
|
|
wijn aangekocht op fles |
|
|
|
|
|
|
|
wijn aangekocht op vat |
|
|
|
|
|
|
|
druiven gekocht per kg |
|
|
|
|
|
|
|
gehuurde velden |
|
|
|
|
|
|
|
gehuurde grond |
|
|
|
|
|
wijn aangekocht op fles: |
|
|
|
|
|
- |
gebeurt niet zoveel
meer. De koper zet er een andere etiket op en voilà, de wijn wordt dan |
|
|
|
|
|
meestal duurder verkocht
voor hetzelfde product. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wijn aangekocht op vat: |
|
|
|
|
|
|
- |
dit
kan eender wanneer, vanaf de wijn in het vat zit, voor of na de eerste
fermentatie, |
|
|
|
|
|
na de 2de fermentatie of
eventueel juist voor de botteling |
|
|
|
|
- |
Dominique Laurent
koopt/kocht alleen wijn waarvan de 1ste gisting gedaan is |
|
|
|
|
|
Hij startte hiermee in
1989. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
druiven gekocht per kg: |
|
|
|
|
|
- |
Remi
Jobard werkt zo met zijn 2de firma "Jobard-Chabloz". Hij selecteert
wel zorgvuldig |
|
|
|
|
|
de
leverancier waarvan hij de druiven koopt. Ook Etienne Sauzet koopt extra
druiven om |
|
|
|
|
|
aan de vraag van zijn
klanten te kunnen voldoen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gehuurde velden: |
|
|
|
|
|
|
- |
heb
hier bewust "gehuurde velden" en "gehuurde grond" apart
gezet om een onderscheid |
|
|
|
|
|
te maken in de manier
van werken op het veld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Thibault Liger Belair,
vriend van de familie, werkt met gehuurde velden. |
|
|
|
|
|
De
eigenaar bewerkt het veld zelf, maar Thibault zegt wat moet gebeuren en dit
wordt |
|
|
|
|
|
gecontroleerd ook. |
|
|
|
|
|
- |
Met
name het rendement wordt niet alleen binnen de perken van de wetgeving
gehouden |
|
|
|
|
|
op
deze manier, maar ook door Liger Belair bepaald. Hij betaalt voor het maximum
|
|
|
|
|
|
rendement
maar Thibault bepaald hoeveel trossen er mogen blijven hangen, teneinde een |
|
|
|
|
|
optimale kwaliteit te
krijgen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gehuurde grond: |
|
|
|
|
|
|
de werkwijze van Méo
Camuzet. De velden worden het gehele jaar door, door zijn eigen |
|
|
|
|
|
personeel bewerkt.
Niemand anders komt hier aan. Alhoewel de wijn hier wel onder |
|
|
|
|
|
een ander etiket op de
markt komt, is het alsof het van zijn eigen grond komt. |
|
|
|
|
|
Voor de Bourgogne Blanc,
Bourgogne Rouge, Marsannay worden de velden vanaf juli |
|
|
|
|
|
door hem bewerkt. Voor
de hoger geclasseerde velden (Chambolle en hoger), werkt |
|
|
|
|
|
hij dus zelf voor het
volle jaar op de gehuurde grond. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erick De Sousa
(Champagne) bewerkt de gehuurde grond ook voor de 100 % zelf. De wijn |
|
|
|
|
|
wordt verkocht onder de
naam Zoémie de Sousa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz11 |
Waarom nu nieuwe Négoce? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vroeger waren de
négociants "heer en meester" in Bourgogne. Ze zijn dan ook zeer
rijk geworden in de |
|
|
|
|
jaren NA de 2de
wereldoorlog, sommigen waren het al natuurlijk. |
|
|
|
|
|
De meeste domeinen
bottelden niet zelf en verkochten de vaten aan de meestal meestbiedende
handelaar. |
|
|
|
|
|
Terecht want de prijs
die je kreeg/krijgt voor en vat Clos de la Roche (vb) is niet zo hoog. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De
négociants hebben Bourgogne in feite op de kaart gezet. Immers ze
exporteerden hun wijnen over de |
|
|
|
|
|
gehele wereld, daar ze
jaarlijks miljoenen flessen te verdelen hadden. Ze werkten/werken met grote |
|
|
|
|
|
hoeveelheden die de
kwaliteit niet altijd ten goede kwam/komt. |
|
|
|
|
|
|
Er werd wijn gekocht bij
sommige domeinen, we nemen als voorbeeld Gevrey Chambertin, en geen nood, |
|
|
|
|
|
indien
er niet genoeg kon aangekocht worden, ging men al gauw bij diegene kopen
waarvan men wist dat de |
|
|
|
|
|
kwaliteit niet zo
grandioos was. Noodgedwongen kan je zeggen. Immers al wat DEZELFDE appellatie
heeft |
|
|
|
|
|
wordt gemengd, dus goede
met minder goede wijn, indien de aankopen niet correct gedaan werden. |
|
|
|
|
|
Dus in het verleden
namen sommige négociants het niet zo nauw met de kwaliteit, immers de vraag
vanuit |
|
|
|
|
|
het buitenland was groot
en zowat alles werd gekocht. |
|
|
|
|
|
|
Dit gebeurde natuurlijk
niet elk jaar zo en kwalitatief was het niet zoveel minder, maar het verschil
meer dan |
|
|
|
|
|
duidelijk. Gek genoeg,
specialist dat ze zijn/waren in het zoeken naar een goede balans in hun
mengwijnen, |
|
|
|
|
|
wettelijk niets aan de
hand, laat dit duidelijk zijn, bekomen/bekwamen ze soms verassende goede
resultaten |
|
|
|
|
|
alsof de ene wijn die
bijgevoegd werd bij de andere het eindresultaat zelfs verbeterde. |
|
|
|
|
|
Vooral de laatste jaren
scoren de négociants goed omdat (de goede) ook zij, voor een betere kwaliteit
gingen. |
|
|
|
|
|
Lach niet, dit is
effectief zo, de gebreken van (vb) beide of meer wijnen heffen elkaar op. Dit
is bewezen in |
|
|
|
|
|
Bourgogne. Door dit feit
scoren de négociants soms beter dan gereputeerde domeinen in vergelijkende |
|
|
|
|
|
degustaties. |
|
|
|
|
|
|
Je koopt een aantal
vaten op een domein en je weet door de analyses hoe de wijn in mekaar zit.
Stel dat je |
|
|
|
|
|
wijnen gekocht hebt met
een laag zuurgehalte, dan kan je op zoek gaan naar wijnen met een hoog |
|
|
|
|
|
zuurgehalte om een
betere balans te bekomen. Zo ook met het alcohol gehalte, dit als voorbeeld. |
|
|
|
|
|
Hoe
lager de appellatie hoe beter de blend, gewoon omdat de keus groter is in de
regionale wijnen en |
|
|
|
|
|
gemeentewijnen. Er zijn
niet zoveel premier cru's of grand cru's om te blenden. Vooral omdat je bij
deze |
|
|
|
|
|
hoger geklasseerde
wijnen niet zoveel keus hebt in cru's. Het is niet makkelijk om aan Chambolle
1° cru |
|
|
|
|
|
Les Amoureuses te
geraken van verschillende producenten. |
|
|
|
|
|
|
Dus de prestigieuse
wijnen van négociants komen meestal van hun eigen velden. Vanaf dan hebben ze
dezelfde |
|
|
|
|
|
resticties als de
domeinen die alleen hun eigen wijn bottelen. Alhoewel niet echt. Ze kunnen
van wijnen van |
|
|
|
|
|
eigen grond
super-top-kwaliteits wijnen maken met
extreem lage rendementen. Het voordeel hier is …. |
|
|
|
|
|
dit
is enorm goed voor de reputatie en zelfs indien met deze wijnen het echt
grote geld niet binnenkomt, |
|
|
|
|
|
kan men meer wijn of
druiven aankopen en op deze manier de mindere winst goed maken, zolang de
vraag. |
|
|
|
|
|
maar hoog blijft.
Nogmaals ook hier is niks mis mee. Noem het marketing. |
|
|
|
|
|
Moest je in de Bordeaux
uit een vat Cabernet Sauvignon (of Merlot, Petit Verdot, Cabernet Franc,
Malbec) |
|
|
|
|
|
proeven, zou je merken
dat je in feite de blend die het uiteindelijk resultaat moet opleveren beter
is. |
|
|
|
|
|
In feite is het een
kunst om de wijn van meerdere levenranciers zodanig te "blenden"
dat het resultaat de |
|
|
|
|
|
individuele aankoop
overtreft. De kastelen van Bordeaux
"blenden" zelf omdat ze verschillende druiven- |
|
|
|
|
|
soorten hebben staan. |
|
|
|
|
|
|
De
goede négociants waren en zijn nog: Jadot, Leroy, Bouchard (terug van
weggeweest. De kwaliteit was niet |
|
|
|
|
|
zo goed meer begin de
jaren negentig. Maar opgekocht in 1995 door Henriot (Champagne), kocht
Bouchard |
|
|
|
|
|
in 1998 William Fèvre
op. Henriot, kwaliteitsbewust heeft kwalitatief Bouchard terug op niveau
gebracht, dit |
|
|
|
|
|
ter zijde), Chanson,
Latour en Drouhin zijn zowat de bekendste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Louis Jadot is een
speciaal geval geweest omdat het huis verkocht werd aan Amerikanen. Maison
Jadot is voor |
|
|
|
|
| blz12 |
100% eigendom van Kobrand C° sinds jan 1985. De
Kopf familie is eigenaar van Kobrand. |
|
|
|
|
|
Rudolph C. Kopf creëerde
Kobrand C° in 1944 en verhuisde naar het centrum van Manhattan in 1965. |
|
|
|
|
|
In jan 1985 kon
Kobrand Louis Jadot opkopen, vooral
omdat de weduwe van Latour zelf niet wou verder doen, |
|
|
|
|
|
maar ook geen enkele van
de 4 dochters. Dus kreeg André Gagey (toen de
directeur van het bedrijf) de opdracht |
Niet simpel want het
gouvernement van Frankrijk moest zijn toestemming geven |
|
|
|
|
|
een koper te vinden. |
|
Kopf stierf in 1985
enkele maanden NA de deal en liet zijn Kobranc c° na |
|
|
|
|
|
alvorens de koop kon
doorgaan na aan zijn 3 dochters. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De grote négociants
hadden een clienteel over de gehele wereld die hun wijnen kocht omdat ze DIE
smaak |
|
|
|
|
|
graag hadden. Ze waren
dus verplicht om hun stempel te drukken op de wijnen die hun etiket droegen. |
|
|
|
|
|
Je kan stellen dat de
wijn gemanipuleerd werd om tot DIE smaak te komen die van hen verwacht werd. |
|
|
|
|
|
Niks mis mee, elk domein
heeft zo zijn eigen stempel. Maar de aangekochte wijn diende toch bijgestuurd |
|
|
|
|
|
te worden, tot hij
voldeed aan de "stempel" van hun "label". Champagne
huizen doen juist hetzelfd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meer en meer bottelden
de domeinen zelf, de kwaliteit schoot omhoog, samen met de prijs. Wijn uit
het jaar |
|
|
|
|
1989 werd zo duur
verkocht aan de négoce dat die de wijn maar moeilijk kwijt raakte. Ze kochten
dus minder |
|
|
|
|
in 1990, nochtans een
topjaar. En meer en meer focusten ze zich op het kopen van grond. Bouchard
heeft |
|
|
|
|
|
momenteel zo'n 130 ha,
dus meer dan genoeg kan je zeggen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommige cuvées zullen
beter zijn dan andere, is altijd zo geweest en zal vermoedelijk altijd zo
blijven. |
|
|
|
|
Maar dank zij het
investeren in nieuwe grond kunnen ze zich nu focussen op betere kwaliteit,
simpel |
|
|
|
|
|
omdat ze niet (volledig)
afhankelijk meer zijn van de wijnboeren om aan wijn te geraken, immers hoe
meer |
|
|
|
|
|
eigen grond, hoe minder
het noodzakelijk is om druiven per kg aan te kopen. |
|
|
|
|
|
|
Na het zelf bottelen,
zijn een aantal domeinen ook de négoce-toer opgegaan. Etienne Sauzet, Méo
Camuzet, |
|
|
|
|
|
Thibault Liger Belair,
Jobard-Chabloz, Domaine de la Cadette onder de naam "La Soeur Cadette,
Merlin, |
|
|
|
|
|
Leflaive, Claude Dugat
om enkele te noemen. |
|
|
|
|
|
|
|
Maar deze nieuwe négoce
tracht de kwaliteit van hun négoce-handel even hoog te houden als die van hun |
|
|
|
|
|
eigen domein. Je krijgt
dus négociant wijnen waar sommigen sceptisch tegenover staan, maar die echt
op |
|
|
|
|
|
hoog
niveau zitten. En daar zit het (kleine) verschil met de "anciens". |
|
|
|
|
|
|
Uiteraard is een négoce
wijn gemaakt door Méo Camuzet in dezelfde stijl als het domein, maar het
bijsturen |
|
|
|
|
|
zit er hier niet bij.
Het gaat hier om kleine hoeveelheden, door hen zelf gecontroleerd, niet over
wijnen |
|
|
|
|
|
lukraak aangekocht. |
|
|
|
|
|
|
|
Een andere aanpak met
een ander resultaat. De "nieuwelingen" maken de
"handelaarswijn" reeds in het veld, |
|
|
|
|
|
dus de druiven komen in
de cuverie "kant en klaar" om er wijn van te maken en zal zo weinig
mogelijk |
|
|
|
|
|
gemanipuleerd worden. |
|
|
|
|
|
|
|
Omdat ze de naam van hun
eigen domein HOOG willen houden, houden ze de kwaliteit van hun 2de handel |
|
|
|
|
|
ook hoog. Hier geen
kwaliteitsverschillen. |
|
|
|
|
|
|
|
Gerard Boudot (Etienne
Sauzet) stopte enkele jaren terug met druiven aan te kopen van de gemeente
Chassagne |
|
|
|
|
Montrachet omdat de
kwaliteit niet voldeed aan zijn normen. |
|
|
|
|
|
Etienne Sauzet maakt
geen onderscheid tussen zijn eigen wijn en de aangekochte. Er komt dezelfde
etiket op. |
|
|
|
|
|
Iets minder duidelijk
dus. Ook Merlin werkt zo. |
|
|
|
|
|
|
Jobard koopt de druiven,
maar werkt heel selectief. Steeds stevige witte wijnen die hun mannetje
staan. |
|
|
|
|
|
|
Olivier Leflaive houdt
zich momenteel alleen bezig met het négociant huis. In de jaren '80 was hij
EN de |
|
|
|
|
|
|
gerant van het domein
Leflaive, En de gerant van het huis Olivier Leflaive. Olivier Leflaive koopt
de druiven |
|
|
|
|
|
|
aan. Nochtans zijn de
aandeelhouders van domaine Leflaive en Olivier Leflaive dezelfde. |
|
|
|
|
|
|
|
Claude Dugat werkt weer
anders. Hij heeft een négociant handel gecreëerd, EXCLUSIEF voor zijn Japanse |
|
|
|
|
|
|
invoerder. Die ook de
verbouwingswerken mee financierde voor extra kelders. Deze bevinden zich |
|
|
|
|
|
|
ONDER de erf van het
domein. |
|
|
|
|
|
|
|
Niemand anders kan een
fles van deze négoce wijnen krijgen, zo was het de laatste 5 jaar toch. |
|
|
|
|
| blz13 |
Basisrendement, P.L.C.,
Rendement Butoir, D.P.L.C., R.M.P., R.A.M.P. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het minimum alcohol
gehalte bedraagt hier 11,5°, max 14,5°. |
|
|
|
|
|
|
Het
basisrendement 40hl/ha (voor een gemeentewijn). |
|
|
|
|
|
|
20
% P.L.C. (Plafond Limite de Classement), dit dient STEEDS lager te zijn dan |
|
|
|
|
|
|
"Le Rendement
Butoir" (zie verder) |
|
|
|
|
|
|
14 dagen VÓÓR de oogst
dient elk domein INDIVIDUEEL een aanvraag in te dienen om 20% |
|
|
|
|
|
meer wijn te declareren
dan het basisrendement om zo de toelating te krijgen. |
|
|
|
|
|
|
vb voor een Gevrey
Chambertin Village is het basisrendement 40hl/ha, vermeerdert met 20% |
|
|
|
|
|
geeft dit 48hl/ha. |
|
|
|
|
"Le Rendement
Butoir": een domein mag vb voor een Gevrey 58 hl/ha declareren en toch
recht |
|
|
|
|
hebben op de volledige
appellatie, MAAR dient dan 10 hl/ha te vernietigen uit een vroegere |
|
|
|
|
oogst. De 10hl/ha
overproductie noemt men V.S.I. (Volume Substituable Individuellement). |
|
|
|
|
|
|
58hl/ha is het max voor
een gemeentewijn uit de Côte d'Or ROOD. |
|
|
|
|
|
|
Wat houdt dit in: |
|
|
|
|
|
|
|
- |
het domein moet zeker
zijn van de kwaliteit alvorens zulk een aanvraag in te dienen. |
|
|
|
|
|
|
- |
Immers het INAO zal deze
kwaliteit controleren |
|
|
|
|
|
|
|
- |
Op
het eerste zicht lijkt dit een slechte zaak, maar in feite is deze regeling
een |
|
|
|
|
|
|
|
voordeel voor het
domein. Immers indien de 10hl/ha van goede kwaliteit is, waarom |
|
|
|
|
|
|
|
dan distilleren? Ook de
overige 48hl/ha worden hierdoor niet beter. |
|
|
|
|
|
|
|
Maar het enorme voordeel
is: je kan eventueel een mindere kwaliteit uit een ander jaar laten |
|
|
|
|
|
|
|
afvloeien
en de overproductie van een jonger jaar op fles brengen. |
|
|
|
|
|
|
|
Dit
nieuw concept bestaat reeds in de Côte d'Or voor alle wijnen, MAAR alleen
voor de |
|
|
|
|
|
|
|
gemeentewijnen is de
term R.M.D. (Rendement Moyen Décennal) in het leven geroepen sinds |
|
|
|
|
|
|
2003. De bedoeling hier
is om over 10 jaar gezien met deze term het basisrendement te |
|
|
|
|
|
|
|
vervangen. De hogere
appellaties zullen hier ongetwijfeld volgen met de tijd. |
|
|
|
|
|
|
|
Indien het rendement het
gelimiteerd plafond van zijn appellatie overtreft (D.P.L.C. = "Dépasse |
|
|
|
|
|
|
le Plafond Limite de
Classement"), maar LAGER blijft dan het "Maximum
productierendement" |
|
|
|
|
|
|
R.M.P. (Rendement
Maximum de Production), kan het recht op de appellatie door het I.N.A.O |
|
|
|
|
|
|
toegekend worden, na een
grondig onderzoek naar het hoe en waarom van de productie en |
|
|
|
|
|
|
de kwaliteit van het
geheel van de wijnen geproduceerd door een bepaald domein. |
|
|
|
|
|
|
Het domein moet
verplicht voor 15/12 van het jaar NA de oogst in kwestie aan een erkend |
|
|
|
|
|
|
organisme het volume van
de wijnen die uitmaken van de D.P.L.C. overdragen ter |
|
|
|
|
|
|
distillatie. |
Dus, alles wat geoogst is boven het
toelaatbare van deze D.P.L.C. |
|
|
|
|
|
|
Indien de R.M.P.
overschreden wordt voor een gedetermineerde appellatie, dan verliest de |
|
|
|
|
|
|
volledige oogst voor
deze appellatie, de appellatie. |
|
|
|
|
|
|
Het I.N.A.O. kan
beslissen om in bepaalde jaren het basisrendement naar beneden te halen. |
|
|
|
|
|
|
Door slechte
weersomstandigheden bijvoorbeeld. |
|
|
|
|
|
|
R.A.M.P. (Rendement
Agronomique Maximum à la Parcelle) wordt uitgedrukt in kg druiven |
|
|
|
|
|
|
per hectare. Voor een
AOC communale rood is dit 9750 kg/ha, voor een AOC communale |
|
|
|
|
|
|
wit is dit 11180 kg/ha. |
|
|
|
|
|
|
Voor een bepaald perceel
wijnstokken, heeft het overtreffen van de R.A.M.P. als gevolg dat de |
|
|
|
|
|
|
appellatie voor de oogst
van dit perceel weggenomen wordt. |
|
|
|
|
|
|
Dus samengevat: |
|
|
|
|
|
|
Het
teveel geoogste (boven de D.P.L.C. limiet dient afgevoerd te worden voor
distillatie, |
|
|
|
|
|
|
Indien de R.M.P.
overschreden wordt, verliest de volledige oogst zijn appellatie. |
|
|
|
|
|
|
Bij
het overschrijden van de R.A.M.P.
wordt ook hier het van om gebruik te maken van |
|
|
|
|
|
|
de appellatie afgepakt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz14 |
Basisrendement Grand
Cru, Premier Cru, Gemeentewijn, Regionale wijn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rendement Butoir of
limiet gefixeerd voor de berekening van de V.S.I. |
|
|
|
|
|
"Volume
Substituable Individuellement" |
|
|
|
|
|
|
|
Basisrendement |
|
Rendement Butoir of
gefixeerde limiet |
|
|
|
Chablis Grand cru |
|
54hl/ha |
64hl/ha |
|
|
|
|
Chablis 1° cru |
|
60 hl/ha |
68hl/ha |
|
|
|
|
Chablis, Petit Chablis |
|
60 hl/ha |
70hl/ha
|
|
|
|
|
Chablis 1° cru, met lieu
dit naam |
|
58hl/ha |
68hl/ha |
|
|
|
|
Chablis village met lieu
dit naam |
|
58hl/ha |
70hl/ha
|
|
|
|
|
Irancy |
alleen rode wijn |
|
45hl/ha |
56hl/ha |
|
|
|
|
Crémant de Bourgogne |
|
65hl/ha |
|
|
|
|
Côte d'Or GC rood |
|
35hl/ha |
49hl/ha |
|
|
|
|
Côte d'Or GC wit |
|
40hl/ha |
54hl/ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
Côte d'Or 1° cru,
village rood |
|
40hl/ha |
1° cru 56hl/ha |
village 58hl/ha |
|
|
|
Côte d'Or 1° cru,
village wit |
|
45hl/ha |
1° cru 62hl/ha |
village 64hl/ha |
|
|
|
|
|
|
|
Een uitzondering hier
zijn de Grand Cru's van Gevrey (Chapelle, Charmes, Ruchottes, |
|
|
|
|
mazoyeres, Latricières, Mazy) |
|
37hl/ha |
53hl/ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouzeron |
|
55hl/ha |
66hl/ha |
|
|
|
|
Mercurey, Maranges rood |
|
40hl/ha |
1° cru 56hl/ha |
village 58hl/ha |
|
|
|
Mercurey, Maranges wit |
|
45hl/ha |
1° cru 62hl/ha |
village 64hl/ha |
|
|
|
|
|
|
|
Bourgogne rood, Rosé |
|
55hl/ha |
69hl/ha |
ook voor de
Passe-Tout-Grains of Grand Ordinaire |
|
|
|
|
en Bge Ordinaire |
|
|
|
|
Bourgogne Blanc |
|
60hl/ha |
|
ook de Bge Grand
Ordinaire of Bge Ordinaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz15 |
|
Het bekomen van
mineralige wijnen, rechtdoor in afdronk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vermits het heel
moeilijk is om bij de domeinen deze tekst te controleren (niemand verklapt
graag |
|
|
|
zijn manier van werken
tot in detail), is er een beetje giswerk aan te pas gekomen, maar ver zal ik |
|
|
|
er niet naast zitten. We
spreken hier over WITTE WIJN. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domeinen zoals Coche
Dury (Meursault), Louis Carillon (Puligny Montrachet), Vincent Dancer |
|
|
|
|
|
|
|
(Chassagne Montrachet)
maken mineralige wijnen, rechtdoor in afdronk, zeer geappreciëerd |
|
|
|
|
door de liefhebbers van
dit soort wijnen. Deze 3 domeinen zijn maar voorbeelden, maar ze zoeken |
|
|
|
wel in de vinificatie en
opvoeding op vat, dit resultaat. Louis Michel (Chablis) maakt wijnen extreem |
|
|
|
rechtdoor,
een beetje TE in vergelijking met de Côte de Beaune. De mineralige grond EN
het |
|
|
|
|
niet gebruiken van
houten vaten geven zijn wijn extra"strengheid" als ze jong zijn. |
|
|
|
|
Na enkele jaren
versoepelt de wijn van Michel en wordt dan MEER dan goed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hoe komt men
"grosso modo" tot dit rechtdoor resultaat? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Het begint in het veld,
men telt 100 dagen na de eerste bloei en oogst. Dit kan soms uitlopen, maar |
|
|
|
analyses geven aan
wanneer dient geoogst te worden teneinde deze mineralige, rechtdoor wijnen |
|
|
|
te kunnen maken. |
|
|
|
Men
moet vooral vermijden om extreem rijpe druiven te oogsten want de mineralen
kunnen |
|
|
|
|
verdrongen worden,
aciditeit verdwijnt… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dus de goede balans in
de druif tussen mineralen, suikers, flavonoïden (anthocyanen, |
|
|
|
|
flavoronen,
flavonolen, etc. mag niet verstoord worden.)
|
|
|
|
|
http://nl.wikipedia.org/wiki/Flavono%C3%AFde |
|
|
|
|
|
|
De fenolen zijn
organismen die bij de wijnbereiding ontstaan. |
|
|
|
|
|
http://nl.wikipedia.org/wiki/Catechine |
|
|
|
|
|
|
Het fenolengehalte bij
rode wijn ligt tussen de 500 en 4000 mgr per liter. Bij witte wijn tussen de |
|
|
|
|
150 en 400 mgr per
liter. |
|
|
|
|
|
Zodra de ideale
combinatie zich in de druif bevindt is het hier tijd om te oogsten. De dosis
toegevoegde |
|
|
|
|
sulfiet
bij de botteling, zal de wijn nog geslotener, strakker maken en de
mineraliteit en het rechtdoor zijn, |
|
|
|
nog meer accentueren. |
|
|
|
|
|
|
Indien
men enkele dagen langer wacht om te oogsten, soms een week, dan wordt het
moeilijk om nog |
|
|
|
|
die wijn te maken die
men zoekt. |
|
|
|
|
|
|
Immers het suikergehalte
stijgt in de druif, de zuurtegraad daalt, de mineraal impressies kunnen
afzwakken |
|
|
|
|
en deze druiven zullen
een ander soort wijn geven, ronder en rijper. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ook de
vinificatietechniek kan de expressie van mineraliteit beïnvloeden, maar langs
de andere kant laat |
|
|
|
|
een VROEGTIJDIGE (te
vroeg dus) vendange soms een vegetale impressie achter, te gekruid door de
"herbes" |
|
|
|
|
met
veelal een teveel aan aciditeit. Vendange als de maturiteit bereikt is, is
het beste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In het zoeken naar deze
rechtdoor wijnen, dient battonage tot een minimum herleid, teneinde het
strakke in |
|
|
|
|
de wijn te handhaven.
Battonage zal een rondere wijn geven omdat de wijn beïnvloed wordt door de
lie en |
|
|
|
|
extra lucht wordt
toegevoegd. Men kan battonage gewoon overslaan, is niet echt nodig, tenzij in
"slappere" |
|
|
|
|
jaren
omdat battonage de wijn kan verrijken, voeden als het ware. Zodoende kan een
dunnere wijn iets |
|
|
|
|
bijgestuurd worden. |
|
|
|
|
Ook
kan men de lie minimaliseren, deels verwijderen zodat deze geen invloed kan
hebben op de |
|
|
| blz16 |
toekomstige wijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dat Louis Michel
zijn wijnen "extreem" rechtdoor zijn komt omdat Chablis van
geboorte uit strakkere |
|
|
|
wijnen
geeft en er veel mineralen in de grond aanwezig zijn. |
|
|
|
|
Dit gekoppeld aan het
niet-gebruiken van houten vaten, het niet toepassen van battonage,
vermoedelijk |
|
|
|
geen of weinig lie op
cuve, toevoegen van iets meer zwavel om het tekort aan lie te compenseren,
geeft bij |
|
|
|
Louis Michel een zéér,
zéér strakke wijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het
is algemeen geweten dat wijnen van Chablis, de Corton Charlemagnes, de
Aligotés enorm veel |
|
|
|
mineralen
hebben, meer dan Meursault, Chassagne
en Puligny die iets meer fruitige,
iets meer florale |
|
|
|
wijnen geven, maar toch
met voldoende mineralen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Op te merken : bekijk de
witte wijn (vooral mineralige) zoals een driehoek. Je neemt de middelijn van
onder |
|
|
|
naar boven tot in de
hoek. Naargelang de tijd vordert mag je stellen dat de wijn rechtdoor zal
proeven tot hij |
|
|
|
uiteindelijk boven komt.
Nog later zal de wijn (weer denkbeeldig) afdalen langs de zijkanten en een
bredere |
|
|
|
afdronk geven in de
mond. |
|
|
|
|
Zoals gezegd, hier is
giswerk bij te pas gekomen, dus of het 100% klopt….de toekomst zal het
uitwijzen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz17 |
Atikel
door "Sylvain Pitiot" regisseur van het domein Clos de Tart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
History of the estate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We are at the heart of
the Côte de Nuits in Morey-Saint-Denis at one of the village’s five Grands
Crus which include |
|
|
|
Clos Saint-Denis, Clos
de la Roche, Bonnes-Mares, Clos des Lambrays and Clos de Tart. The estate was
created in |
|
|
|
the 12th century by the
Bernardines de Tart, an order of Cistercian nuns who gave it its name – Clos
de Tart. This |
|
|
|
|
walled vineyard, or
clos, covers 7.5 hectares in one parcel surrounded by a 15th century wall. |
|
|
|
|
|
This is a single
vineyard, owned exclusively by the Mommessin family from the Mâconnais. |
|
|
|
|
|
The Clos de Tart is
unique in that it has only had three owners since its creation in 1141. After
the Bernardines, the |
|
|
|
Marey-Monge family owned
it from 1789 until the 1930s when the Mommessin family bought it at an
auction in |
|
|
|
|
1932. |
|
|
|
|
|
|
|
|
The oldest building was
built on foundations that date back to the 12th century. The Vierge de la
Tart, a 14th century |
|
|
|
wooden statuette of the
Virgin Mary, reminds us that the estate once belonged to a religious order.
This statuette |
|
|
|
|
appears on the crest
featured on the Clos de Tart label. |
|
|
|
|
In the old winery which
dates back to the 16th century, a remarkable press, built in 1570, is on
display. It has not been |
|
|
|
used since 1924. It is
one of the few remaining presses of its kind. It is known as a “parrot” press
because of its large |
|
|
|
wheel equipped with
perches the men had to climb up onto to activate its mechanism. The harvest
was placed between |
|
|
|
layers of straw and
covered with an enormous piece of wood. The straw prevented the juice from
spilling out. |
|
|
|
|
Two families of
winegrowers live above the old winery in an enchanting setting. |
|
|
|
|
|
|
|
|
The vineyard |
|
|
|
|
|
|
|
|
To combat erosion, the
vines have been planted in rows running north-south, perpendicular to the
slope. This planting |
|
|
|
method is found in only
approximately 1% of Burgundy’s vineyards. |
|
|
|
|
Organic growing methods
are practised as much as possible. The use of chemical products is avoided
and “sexual |
|
|
|
confusion” techniques
offer an ecologically friendly approach to pest management. Only cryptogamic
disorders, |
|
|
|
|
oidium and mildew are
treated by spraying. |
|
|
|
|
The single Guyot and
double Cordon de Royat pruning methods are used to restrict growth and better
monitor vine |
|
|
|
development. |
|
|
|
|
The vines are 60 years
old on average while the oldest vines are up to 100 years old. |
|
|
|
|
|
Disbudding is frequently
performed in the spring and the leaves are thinned by hand during the summer. |
|
|
|
|
|
A maximum of 5 bunches
per vine stock are selected and kept during green harvest which takes place
in August. The |
|
|
|
|
yields obtained range
from 23 to 30 hl/ha depending on the year although a maximum of 42 hl/ha are
authorized for |
|
|
|
|
this appellation. |
|
|
|
|
|
The own highest quality
plants of the Clos de Tart are selected (“selection massale”) for the regular
replanting of the |
|
|
|
|
vines. |
|
|
|
|
|
The winery |
|
|
|
|
|
Modern equipment
integrates top-notch technology and hygiene while preserving traditional
methods. The stainless |
|
|
|
|
steel fermentation
tanks are all easy to clean and thermo-regulated. The grapes are harvested by
hand in small plastic |
|
|
|
|
pails. The harvest is
brought to the winery and sorted on a table by skilled workers as the grapes
must be perfectly |
|
|
|
|
healthy before being
fermented. The bunches are then placed on a belt and make their way to the
de-stemming |
|
|
|
|
|
machine. The grapes are
not crushed, but generally 85% is de-stemmed. Sometimes some of the cuvees
are vinified in |
|
|
|
|
whole grapes. |
|
|
|
|
|
The grapes are vinified
traditionally and techniques are adapted each year to the characteristics of
the harvest. As a |
|
|
|
rule, fermentation is
composed of three phases: pre-fermentation maceration (1 week), fermentation
proper (1 week), |
|
|
|
and post-fermentation
maceration (1 week). |
|
|
|
| blz18 |
When the grapes are
harvested they are at their peak of ripeness, producing a wine with a natural
alcohol level of |
|
|
|
|
about 13.5% vol. and,
some years, up to more than 14.5% vol. |
|
|
|
|
During fermentation,
pumping of the cap is performed twice a day. No artificial yeast is added to
the must so as to |
|
|
|
favour the natural
yeasts found in the grapes. When fermentation is complete, the free-run wine
is devatted and the |
|
|
|
skins and pips are put
through the pneumatic press. |
|
|
|
|
The press-wine is
separated from the free-run wine. Both are aged separately. |
|
|
|
|
Some of the wine
produced may be declassified as second label wine called La Forge de Tart. It
is made from grapes |
|
|
|
grown on young vines,
under 25 years in age. |
|
|
|
|
Due to the differences
in soil types for the vines planted at the top of the slope and those planted
at the bottom of the |
|
|
|
Clos, the grapes are
vinified in 6 separate cuvees. These different cuvees are blended before
bottling. |
|
|
|
|
The cellar |
|
|
|
|
This vast room is
impressive. An air conditioning system allows the wine to be maintained at
low temperatures to |
|
|
|
|
better monitor
malolactic fermentation. The wine is matured exclusively in new oak barrels
for 18 months. The oak |
|
|
|
|
comes for the most part
from France’s Tronçais forest. Malolactic fermentation generally takes place
during the |
|
|
|
|
summer following the
harvest. Fining is rarely necessary to produce this elegant wine and it is
almost never filtered. |
|
|
|
The ageing cellars |
|
|
|
|
|
These two-level cellars
were dug out and built into the rock by the villagers in 1850. Good aeration,
a constant |
|
|
|
|
|
temperature of 12°C,
and 75% humidity are the principal elements which allow for optimal ageing of
the Clos de Tart |
|
|
|
|
wines. All racking is
carried out using gravity to avoid harming the wine. |
|
|
|
|
|
When the wine has
matured, it is bottled traditionally, by hand, bottle by bottle, in the
bottommost cellar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Today 70% of production
is shipped to 70 foreign countries and 30% is sold in France, primarily to
starred |
|
|
|
|
|
restaurants, specialized
wine merchants and individuals. |
|
|
|
|
|
Our main foreign clients
include the USA, the United Kingdom, Switzerland, Japan, Canada, Belgium and
South- |
|
|
|
|
|
Eastern Asia (Hong-Kong,
Singapore, etc.). |
|
|
|
|
|
The domestic market is
managed by several sales representatives. |
|
|
|
|
|
Our marketing strategy
is based on the quality of our wines and the reputation of the Clos de Tart. |
|
|
|
|
|
Our second label wine,
La Forge de Tart, is sold separately through a specific distribution channel
that includes wine |
|
|
|
merchants and mid-range
restaurants. |
|
|
|
|
Each year, most of the
year’s vintage is reserved for our regular clients, but individuals may buy
certain older vintages |
|
|
|
directly from the
estate. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz19 |
"De kers op de
"WITTE" taart…… |
|
Arnaud
Ente - Meursault |
|
|
|
|
|
|
Deze fantastische
wijnboer begon met wijnmaken in 1992. |
|
|
|
Van in het begin was het
doel om sublieme wijnen te maken, alleen kwaliteit telde, |
|
|
|
|
en dit is nog zo. |
|
|
|
Wij bezochten Arnaud
Ente in 1995 of 1996, weet de juiste periode niet meer, maar |
|
|
|
ik zal er niet ver naast
zitten. |
|
|
|
|
Het
enige nadeel toen was de aankoopprijs die ons deed besluiten om af te wachten
|
|
|
|
|
of dit domein zijn hoge
kwaliteit zou kunnen blijven aanbieden in de toekomst. |
|
|
|
|
Ook dien je voor dit
soort hoge kwaliteit, maar ook hoge prijs een clienteel te |
|
|
|
|
overtuigen van de meer
dan goede kwaliteit. |
|
|
|
|
Wij verloren dit domein
uit het oog tot we besloten in november 2006 om terug |
|
|
|
|
langs te gaan en om de
wijn te proeven, ook om te zien of er nog steeds een |
|
|
|
|
samenwerking inzat. |
|
|
|
|
Dit kon, maar we zaten
juist met een verhuis naar de Drie Eikenstraat (Edegem) en |
|
|
|
|
hadden veel rompslomp te
verwerken……het nieuwe pand in orde krijgen, op tijd…. |
|
|
|
|
de
financiële kant, maar bovenal de wijnen waren beschikbaar in december na onze
|
|
|
|
|
opendeurdagen……het
betrof millésime 2004. |
|
|
|
|
We wilden liever 3
maanden wachten tot maart van het jaar daarop, maar spijtig genoeg |
|
|
|
|
was dat niet mogelijk,
de vraag van de hele wereld was zeer hoog, dus de wijnen |
|
|
|
|
werden verkocht op dat
moment. |
|
|
|
Dit domein heeft nooit
lang wijn in voorraad. |
|
|
|
|
|
|
De
problemen die we tegenkwamen met de houdbaarheid van de witte wijnen, |
|
|
|
was een bijkomend
probleem in Bourgogne in het algemeen. Hier en daar liep het al |
|
|
|
eens fout af…..elke
handelaar heeft hier reeds mee te maken gehad. |
|
|
|
Diegene die denkt dat
Bourgognes (momenteel) zonder sulfiet kunnen bewaard worden….. |
|
|
|
….kan beter nog eens
diep nadenken. |
|
|
|
|
|
|
Dus wij terug naar
Arnaud Ente in feb 2008, maar de hoge vraag van het Oosten zorgde |
|
|
|
er voor dat er GEEN wijn
over was. Geen 2004 en geen 2005, maar vanaf maart 2009 dus wel |
|
|
|
wijn uit het zeer goede
jaar 2006. We starten dus met een topjaar. |
|
|
|
|
|
|
Wij hebben reeds een 3-4
tal keer op het domein de wijnen geproefd, steeds subliem, puur, |
|
|
|
|
verfijnd,
soms een lichte houttoets, maar miniem. De wijnen liggen meestal 18 maanden
op |
|
|
|
vat, wat ze moeilijker
te beoordelen maakt wanneer jeugdig. Dit kan één van de redenen zijn |
|
|
|
dat de quotatie van
sommige recencenten in feite lager ligt dan ze zou moeten zijn. |
|
|
|
|
|
|
Indien je nu de kans
krijgt om een 2001 van dit magnifiek domein te proeven, D O E N. |
|
|
|
Hier proef je wat dit
domein na 7 jaar kan betekenen in het glas. |
|
|
|
|
|
|
Arnaud Ente gebruikt
"demi-muid" vaten (600 liter) zodat er minder lucht via het vat
binnendringt |
|
|
|
en de wijn een perfecte,
tragere rijping krijgt gedurende die 18 maanden. |
|
|
|
Je wordt dan niet
verplicht om na 12 te bottelen of de wijn over te steken op stalen tanks, |
|
|
|
waar de wijn meestal
ligt zonder verder te rijpen, als het ware van de lucht afgesneden, dus ook |
|
|
|
geen verdere evolutie. |
|
|
|
Oversteken op een stalen
tank kan handig zijn voor verscheidene redenen: |
|
|
|
- |
om zuurstof te vermijden |
|
|
| blz20 |
- |
de wijn stabiel maken
(dit gebeurt met SO2) |
|
|
|
- |
gebrek aan tijd kan
hierdoor opgelost worden, bottelen kan dan op een later tijdstip |
|
|
|
- |
soms zijn de kurken
stoppen te laat besteld of erger nog, diegene die de stoppen |
|
|
|
|
laten analyseren en/of
zoals Jacques-Frédéric Mugnier er zelf een honderdtal testen |
|
|
|
|
en het lot voldoet niet,
tja dan dienen andere kurken geleverd te worden. |
|
|
|
|
het is niet zozeer dat
de leveringstermijn van andere kurken zo lang duurt, maar |
|
|
|
|
het domein heeft niet
altijd tijd om direct de testen uit te voeren. |
|
|
|
- |
maar vooral het homogeen
maken van de wijn is de meest voor de hand liggende |
|
|
|
|
reden |
|
|
|
|
|
|
Demi-muid kan DE
oplossing zijn voor Bourgondische Chardonnay. Minder lucht insijpeling, |
|
|
|
homogener mengsel,
minder houtsmaak, minder oxydatie. Feit is dat als je de wijnen van Arnaud |
|
|
|
Ente in de kelder proeft
dat niets je doet vermoeden dat de wijnen op vaten van 600 liter rijpen. |
|
|
|
|
|
|
Dit ligt anders voor de
Pinot Noir. Toen ik de gelegenheid had bij Priéuré Roch om de Vosne |
|
|
|
"Clos
Goillotte" te proeven uit een vat van 228 l, maar ook uit een
"Demi-muid", was het verschil zeer |
|
|
|
groot. Het grotere vat
had duidelijk een slechte invloed op de wijn. Het raffinement van de Pinot |
|
|
|
heeft de standaardvaten
wel nodig voor de rijping. De wijn uit de Demi-Muid was
"boertiger", |
|
|
|
je voelde en proefde dat
wijn uit zo'n vat finesse mankeerde, daardoor wordt de wijn vlakker in |
|
|
|
afdronk, minder
interessant. |
|
|
|
Je kan moeilijk
goedkeuren dat in de Côte de Nuits wijnen gemaakt worden die in Pommard
thuishoren. |
|
|
|
(Roch is dit ook niet
van plan, zover dus voor dit experiment). |
|
|
|
|
|
|
Voor mezelf is Arnaud
Ente het beste domein van Meursault, maar je zit op zo'n hoog niveau dat |
|
|
|
de andere toppers van
Meursault evenzeer de beste kunnen zijn. Immers op een moment is het |
|
|
|
puur de persoonlijke
voorkeur die de balans naar links of rechts doet overslaan. |
|
|
|
Bovenal,
het ene jaar is het andere niet. Ook hier kunnen er verschillen ontstaan door
de |
|
|
|
weersomstandigheden die
voor het ene domein gunstig waren en voor andere minder gunstig. |
|
|
|
|
|
|
Nochtans,
moest ik eender welke avond de keus krijgen om eender welke fles witte wijn
te openen |
|
|
|
en ik had Arnaud Ente
liggen…..dan zou het die fles wel zijn. |
|
|
|
|
|
|
Het
domein werkt voor 100% bio-dynamisch, heeft weinig klanten en ontvangt NIET
voor |
|
|
|
degustaties. Arnaud wil
tijd vrijhouden voor zijn familie en gelijk heeft hij. |
|
|
|
Tot 18.00u in het veld
werken en dan nog tot 20.00u of later in de kelder degustaties regelen kan
net |
|
|
|
iets teveel zijn. |
|
|
|
|
|
|
De titel: "De kers op de "WITTE
TAART" omdat Arnaud Ente ALTIJD bij de ABSOLUTE top zal behoren, |
|
|
|
elk jaar opnieuw, ZONDER
discussie. |
|
|
|
Door
zijn doortastenheid, het steeds weer zoeken naar perfectie, het steeds weer
beter willen doen dan |
|
|
|
voorheen, zijn speciale
visie hoe witte wijn moet zijn EN gemaakt worden, maakt dat Arnaud Ente |
|
|
|
duidelijk een man is die
zeer veel nadenkt hoe hij wijn beter kan maken. |
|
|
|
|
|
|
Je kan hem op dat gebied
vergelijken (tot op zekere hoogte) met wijlen Denis Mortet, alleen staat |
|
|
|
Arnaud Ente met beide
voeten op de grond. |
|
|
|
Zoals zijn broer Benoit
(Puligny), gebruikt hij ook alleen maar de beste en duurste kurken uit
Spanje. |
|
|
|
|
|
|
Goede wijn maken zit
hier duidelijk in de familie. |
|
|
| blz21 |
Bio-dynamie…gemeengoed
anno 2020…. of nooit? |
|
|
|
|
|
|
2008, het jaar dat de
bio een "kaakslag" heeft gekregen. |
|
|
|
Wees gerust de bio heeft
slechts één veldslag verloren, maar wat voor één. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2008, het jaar dat de
bio contaminatie overbracht op de velden die chemisch bewerkt |
|
|
|
|
werden. |
M.a.w. de omgekeerde
wereld, want meestal is het de chemie die de bio |
|
|
|
|
verstoord of op een
slechte manier beïnvloed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Door
de oidium (op de druif) en mildiou (op de plant) hebben de bio-velden de
niet-bio-velden |
|
|
|
|
aangetast. Je mag niet
veralgemenen, ook de bio-velden die goed verzorgd waren, werden |
|
|
|
|
besmet door die
omliggende velden, waarvan het domein het moeilijk had de aantasting |
|
|
|
|
te controleren, tot
grote ergernis van zij die alles min of meer onder controle hadden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Laat
ons eens bekijken op een SERIEUZE manier wanneer bio-dynamie voor 100% lonend
|
|
|
|
|
zou kunnen worden: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Aangezien deze manier
van wijnmaken nog NIET op punt staat, dient er dan ook nog een lange |
|
|
|
weg afgelegd. Een 100%
"waterproof" bio wijn maken is nog niet voor morgen. |
|
|
|
Uiteraard in de
makkelijk controleerbare jaren is bio de ideale oplossing, maar de natuur
beslist |
|
|
|
er soms anders over,
2008 is hier duidelijk een voorbeeld van. |
|
|
|
|
|
|
De vraag stelt zich dan:
zullen we ooit wijn drinken die voor de VOLLEDIG 100% bio-dynamisch is? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sta me toe "OM
TEGENDRAADS TE ZIJN" (pessimistisch, maar realistisch): |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bio is tot op heden
"WATER" naar de zee dragen met een emmer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Stel je bent wijnboer en
hebt een perceel van 0,25 ha (één van de zovele percelen), 25 rangen |
|
|
|
|
breed op 100 rangen
diep,wat overeenkomt met 2500 wijnstokken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vermits dit veld
(theorethisch gezien) omringd is door domeinen die NIET bio-dynamisch |
|
|
|
|
werken, mag je rekenen
dat de eerste 4 rangen langs alle kanten besproeid worden met |
|
|
|
|
chemische producten. |
|
|
|
|
D.w.z. dat de 4 rijen
aan de linkerkant en de 4 aan de rechterkant NIET biologisch zijn. |
|
|
|
|
Ook bijkomend de
onderste en bovenste rijen, wat inhoud dat: |
|
|
|
|
|
|
|
400+400+68+68 stokken,
in totaal 936 stokken niet als biologisch kunnen aanzien worden. |
|
|
|
|
Dit betekent concreet
37,5% van de oppervlakte of meer dan 1/3de….. |
|
|
|
|
|
|
|
|
En dan maar denken dat
je een 100% bio-dynamische wijn in je glas hebt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
M.a.w.
zolang niet IEDEREEN 100% biologische producten gebruikt, kan je nooit zeker
zijn |
|
|
|
|
dat je wijn 100%
pesticiden-vrij is. En dan is er nog de zure regen……. |
|
|
|
|
|
|
Erger nog, in 2008
hebben sommigen de bio de rug toegekeerd, niet voor altijd maar voor |
|
|
|
een maand of twee.
Volgend jaar zullen deze terug trachten om biologisch te werken in |
|
|
|
het veld, maar reken
maar op een 3-5 jaar herstel, nodig om de pesticiden er terug uit de |
|
|
| blz22 |
grond en planten te
krijgen. |
|
|
|
|
|
|
Terloops: |
|
|
|
|
|
|
|
Eerst dit: niemand hoeft
met het hieronder geschreven akkoord te zijn, dit is even tussendoor |
|
|
|
|
|
|
|
De zaak is nog erger dan
je zou denken op het eerste zicht: De tijd is niet ver meer dat er |
|
|
|
geen vis meer is in de
zee, geen dieren meer in de vrije natuur. Afrika wordt momenteel zowat |
|
|
|
opgegeten of dieren
gedood voor money, money, money. |
|
|
|
Alleen in de zeer diepe
zee zal er dan (misschien) nog vis zijn. |
|
|
|
|
|
|
En dan spreken we nog
niet over de zure regen die ervoor zorgt dat de eigen gekweekte groenten |
|
|
|
zogezegd biologisch
geteeld….in feite niet voor de 100% biologisch zijn, dit geldt dus ook voor
de |
|
|
|
wijnstokken. |
|
|
|
|
|
|
Eigen gekweekte
groenten….dit lijkt op het eerste zicht mooi (we vergeten even de zure
regen), maar |
|
|
|
als je geburen katten
hebben, dan moet je weer oppassen voor Toxoplasmose. Zo blijf je dus bezig. |
|
|
|
|
|
|
Ons vlees zit vol
hormonen of antibiotica, het is zeker niet gezond om dagelijks grote
hoeveelheden |
|
|
|
vlees te eten. |
|
|
|
Veel vlees wordt
ingevoerd vanuit de U.S., Argentinië, Engeland of Ierland, enz. |
|
|
|
Problemen alom dus…..je
leest dit genoeg in de pers. |
|
|
|
|
|
|
Vis is gezond als je het
maximum 3 keer per week eet (zeevis), zwangere vrouwen slechts 1 keer. |
|
|
|
Vooral (zeevis) is beperkt gezond. Vergeet niet
dat de eerste Belgische mosselen NIET |
|
|
|
mochten verkocht
worden….. |
|
|
|
|
|
|
Voor de
geïnteresseerden: enkele sites over vis en gezondheid |
|
|
|
|
|
|
http://www.fda.gov/fdac/features/2004/304_fish.html |
|
|
|
|
http://www.all-creatures.org/cb/a-troubledwaters.html |
|
|
|
|
http://www.jewishveg.com/schwartz/ |
|
|
|
|
http://library.thinkquest.org/CR0215471/ocean_pollution.htm |
|
|
|
|
http://see-the-sea.org/topics/pollution/toxic/ToxPol.htm |
|
|
|
|
http://www.voedingscentrum.nl/EtenEnHerkomst/Voedingsmiddelen/Vis/wat+zijn+risicos+bij+vis.htm |
|
|
|
|
|
|
We hadden de dioxine
kippen onder Jean-Luc Dehaene, maar ook onder Verhofstadt, maar dat werd |
|
|
|
in de doofpot
gestopt….Ook recentelijk werd aangetoond dat je beter niet te dikwijls kip
eet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Velen willen dat de
KYOTO normen gehaald worden, vooral in de industrie landen, maar China |
|
|
|
blijft hier nog steeds
achter, anderen ook natuurlijk, kijk maar naar België. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tegen dat de vervuiling
in de wereld met 20% is teruggedrongen, zullen we (rond 2040) met |
|
|
|
10 miljard mensen zijn,
wat betekent dat je de vervuiling met MEER dan 20% moet terugdringen |
|
|
|
om…..te stranden op een
vervuiling die minstens 20% meer gaat zijn in 2040 dankzij het exploderen |
|
|
|
van de wereldbevolking. |
|
|
|
|
|
|
Maar
wat erger is, sinds lang reeds is er niet genoeg voedsel beschikbaar voor
alle mensen, dagelijks |
|
|
| blz23 |
sterven
er mensen door honger en dit gaat nog erger worden tegen 2040. Binnenkort
eten we allemaal |
|
|
|
insecten…… |
|
|
|
|
|
|
China doet weinig of
niets aan de Kyoto normen, maar ze doen wel aan geboortecontrole. |
|
|
|
Een ander nadeel van de
overbevolking…..een mensenleven is niets meer waard. |
|
|
|
|
|
|
Dit heeft niet zoveel
met de wijn-bio te maken, maar is een reflectie van wat gaat gebeuren, ik
bedoel |
|
|
|
het is mooi om
"perfecte wijn" in het glas te willen, maar intussen gaat het in de
wereld stilaan de |
|
|
|
verkeerde kant uit. |
|
|
|
|
|
|
Terug naar de wijn en
vooral naar 2008: |
|
|
|
|
|
|
|
|
De weersomstandigheden
waren zo wisselvallig dat de bio-domeinen zwarte sneeuw gezien hebben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Je kan de bio-werkers in
2008 indelen in groepen: |
|
|
|
|
|
|
Zij die rigoureus de
klus geklaard hebben zonder al teveel schade, maar MET schade. |
|
|
|
|
|
|
Zij die erdoor
geraakten, maar de druiven zagen er niet zo gezond uit. Ik heb velden gezien
van |
|
|
|
gereputeerde domeinen
die er "BELABBERD" uitzagen. Het was een schok, ik had zoiets nog
nooit |
|
|
|
gezien in de dertig jaar
dat ik Bourgogne bezoek. |
|
|
|
|
|
|
Zij die halverwege de
rit voelden dat ze er niet gingen geraken en de chemie ter hulp riepen. Op
deze |
|
|
|
manier konden de
meubelen nog gered worden. |
|
|
|
|
|
|
Zij die de bio de rug
toekeerden en volledig terug chemische producten gebruikten, of dit voor
altijd |
|
|
|
is, weet je niet
natuurlijk. |
|
|
|
|
|
|
Zij die wel volledig
biologisch bleven werken, maar meer kilo's bio-producten hebben gebruikt, uit |
|
|
|
noodzaak, dan toegelaten
is. |
|
|
|
|
|
|
Zij die hun velden
hebben moeten declasseren onder druk van het I.N.A.O. |
|
|
|
|
|
|
Zij die "GEEN
WIJN" zullen hebben in 2008. Niet ÉÉN fles….. |
|
Hoe lang deze mensen nog
de bio zullen |
|
|
|
toepassen…. Maar indien
ze volharden CHAPEAU, want financiëel is dit niet lang vol te houden en
vermits |
|
|
|
de banken zowat over de
hele wereld zelf in problemen zijn…. |
|
|
|
Veel zal afhangen van
2009, 2010…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Je kan kritiek hebben op
sommigen die de bio in 2008 niet hebben kunnen controleren, maar vergeet |
|
|
|
niet dat bio-wijnen
DUURDER zijn dan chemische. Immers je dient met bio-producten meer door het |
|
|
|
veld te gaan dan met
chemische, meer sproeien, dus meer kosten.. Meer handenarbeid, dus ook dit |
|
|
|
is een extra kost. Je
moet de cirkel rondkrijgen en in 2008 was dit een onmogelijke taak. |
|
|
|
ook
dien je het meest gesofistikeerde materiaal te kopen om een betere
bescherming te bieden aan |
|
|
|
de planten. Dus weer
extra investeringen. |
|
|
|
|
|
|
Dit is een teer punt,
want de meeste klanten willen wel bio wijnen, maar willen niet de hogere
prijs |
|
|
|
hiervoor betalen. |
|
|
|
|
|
| blz24 |
In 2005 hadden de
biologisch werkende domeinen de grote "smile" omdat het een
bio-jaar was. |
|
|
|
Niks turbulent in het
veld, zo'n beetje rijden met "cruise control" op een autostrade met
praktisch |
|
|
|
geen verkeer. |
|
|
|
Maar 2008 was pijnlijk,
zeer pijnlijk: met bio-producten ga je normaal gezien eens per week door het |
|
|
|
|
veld, chemische
producten zo rond de 12-14 dagen. |
|
|
|
In 2008 kwamen de
schimmels er reeds terug door na 3-4 dagen, bij de bio-domeinen uiteraard. |
|
|
|
|
|
|
De bio staat nog niet
100% op punt, er is nog werk aan de winkel. Betere bio producten die sterker |
|
|
|
uit de hoek komen. |
|
|
|
|
|
|
Ook de apparatuur
waarmee besproeid wordt dient verbeterd. De nieuwe reeks sproeitoestellen
zijn |
|
|
|
reeds
een stuk beter dan pakweg 10 jaar geleden. De nieuwe toestellen verpreiden
beter de zo |
|
|
|
nodige producten,
bedekken de planten rigoureuzer met een beter resultaat. Je kan moeilijk
verlangen |
|
|
|
dat
mensen hun nog niet afgeschreven materiaal zomaar vervangen door nieuwe. In
feite heb je |
|
|
|
hetzelfde probleem met
computers. Het is niet omdat je pc al wat leeftijd heeft dat je die zomaar |
|
|
|
vervangt door een
nieuwere. |
|
|
|
|
|
|
De nieuwere krachtigere
sproeisystemen zorgen er dus voor dat de bladeren beter beschermd worden. |
|
|
|
|
|
|
|
De
planten moeten nog leren om zichzelf beter te beschermen, moeten gehard
worden tegen alle |
|
|
|
|
weersomstandigheden,
tegen elke aanval van buitenaf, voor zover dit mogelijk is. |
|
|
|
|
|
|
|
|
In 2008 is er dus een
zware selectie doorgevoerd om alleen de kwalitatieve druiven te oogsten. Hier
is |
|
|
|
|
niks
mis mee, hetgeen in de cuverie belandde was van uitstekende kwaliteit, maar
door de |
|
|
|
|
bortritys effecten, is
de oogst miniem. We spreken hier over de topdomeinen, niet over iedereen. |
|
|
|
|
|
|
Nogmaals terloops: |
(oidium en mildiou zijn
schimmels of champignons) |
|
|
|
|
|
|
Ziehier waarom het
moeilijk was de bio op een fatsoenlijke manier toe te passen anno 2008: |
|
|
|
|
|
|
De maanden maart en
april waren dankzij het slechte weder verantwoordelijk voor zware mildiou |
|
|
|
bij het begin van de
vegetatie. |
|
|
|
|
|
|
|
Bovenop kwam dan een
continue regen van bijna 4 weken eind mei, begin juni, wat een rem zette |
|
|
|
|
op de bloesem, nogmaals
werd de mildiou hierdoor bevordert. Daar kwam dan nog eens bij dat ook |
|
|
|
|
de iodium de kop opstak
juist op het moment dat de plant zeer kwetsbaar is. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dan kwamen de maanden
juli en augustus met overdreven regen wat het rijpingsproces serieus |
|
|
|
|
vertraagde. Steeds waren
de druiven gevoelig voor de oiium en de bladeren voor de mildiou. |
|
|
|
|
|
|
De
zwakke dosissen (bio) "cuivre" (kopersulfaat, enige bio-behandeling
tegen mildiou toegestaan), |
|
|
|
bedraagt 6 kg/ha/per
jaar), verplichtte de boeren om ettelijke keren MEER door het veld te gaan |
|
|
|
door de intense en
talrijke aanvallen op druif en plant van de schimmels, etc… |
|
|
|
|
|
|
Velen bleven biologisch
werken, MAAR gebruikten MEER dan 6 kg/ha/per jaar. |
|
|
|
|
|
|
Voor oidium staat de bio
uitsluitend "contact-fulfiet" toe. Dit wil zeggen dat, stel: je
behandelt |
|
|
|
vandaag, stopt tegen de
avond, en 's nachts heb je regen dat de "contact-sulfiet"
weggewassen is |
|
|
| blz25 |
als je de dag nadien
terug het veld opgaat……kan je herbeginnen met behandelen en dit telkens |
|
|
|
weer na regen….Komt nog
bij dat de "contact-sulfiet" het beste resultaat geeft bij een
buiten- |
|
|
|
temperatuur van meer dan
20° met heel veel licht, dus op zonnige dagen. |
|
|
|
Een erge zaak, stel je
hebt 7 ha en je bent halverwege met behandelen, dien je de dag nadien in
feite |
|
|
|
van voren af aan te
beginnen, maar je doet gewoon verder natuurlijk en bent vermoedelijk te laat |
|
|
|
aan de start om daar
terug te behandelen….. |
|
|
|
|
|
|
Frisse en humide zomers
zorgen ervoor dat de bio-strijd zeer gecompliceerd wordt en daardoor |
|
|
|
dienen
verscheidene besproeiingen te gebeuren met zwaar pneumatisch materiaal. |
|
|
|
|
|
|
Momenteel zijn er
verhoogde onderzoeken die plaats vinden om de bio producten te verbeteren |
|
|
|
en met de tijd zullen
die er ook komen, maar dit brengt met zich mee dat "Nieuwe
Technieken" |
|
|
|
zullen tevoorschijn
moeten komen. |
|
|
|
|
|
|
Met andere woorden de
bio anno 2008 zal niet de bio anno 2020 zijn, zoveel is zeker……. |
|
|
|
|
|
|
EN MAAR GOED OOK…… |
|
|
|
|
|
|
Nawoord : |
|
|
|
|
|
|
|
Velen
durven de "aangetaste" druiven die "pouriture noble"
(Botrytis cinerea) hebben, mee in de |
|
|
|
cuverie gebruiken om op die manier het natuurlijk
suikergehalte dat iets te laag was, op te |
|
|
|
|
vijzelen, zonder te
moeten chaptaliseren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Niemand weet momenteel
hoe GROOT de schade is van het jaar 2008 ……aan de wijngaarden. |
|
|
|
Niemand weet of de
druivestokken niet te hard geleden hebben. Het zou best kunnen dat 2009 |
|
|
|
een
klein jaar wordt in volume, tenzij de stokken zich voldoende kunnen
herstellen, maar de |
|
|
|
|
strenge winter
gecombineerd met de desastreuze weersomstandigheden van 2008 kunnen |
|
|
|
|
ervoor zorgen dat ….
zelfs met de economische crisis (die volgens sommigen pas volgend jaar |
|
|
|
|
zal doorwegen en zelfs 3
jaar zou duren), de prijzen NIET zullen dalen. Zoals steeds, bedoel ik hier |
|
|
|
de topdomeinen die geen
wijn teveel hebben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz26 |
Enkele veranderingen in
Bourgogne de laatste 10 jaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
lagere
rendementen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
verlagen of verbannen van schadelijke chemische producten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
de Pinot Noir Droit en/of "Tête de Nègre"
stilaan vervangen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
geen producten om de rendementen te verhogen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
terug
naar paard en kar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
lichtere tractoren gebruiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
rigoureuzer werken in het veld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
terug de terroir laten primeren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
kurk behandeld met parafine gebruiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
beste kurk kopen en niet kurk van "chemisch"
geforceerde groei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
later oogsten, met als gevolg, genoeg suiker in de druif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
de bio-dynamie een kans geven |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lagere rendementen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de rendementen (aantal
hl/ha) zijn momenteel streng
vastgelegd in Bourgogne. |
|
|
|
|
Daar komt bovenop dat
elke gemeente zelf personeel rondstuurt om |
|
|
|
|
|
na te gaan of het aantal
trossen per druivestok binnen het wettelijk |
|
|
|
|
|
maximum ligt. Zoniet
krijgt de eigenaar een verwittiging en enige tijd om orde |
|
|
|
|
|
op zaken te stellen. |
|
|
|
|
|
|
In
het slechtste geval wordt het I.N.A.O. verwittigd en kunnen velden |
|
|
|
|
|
gedeclasseerd worden. |
|
|
|
|
|
Ook wordt gecontroleerd
of de planten in gezonde staat vertoeven. |
|
|
|
|
|
|
verlagen of verbannen
van schadelijke chemische producten |
|
|
|
|
|
|
|
|
Momenteel is er zeker
een verlaging van chemische producten, bij diegene |
|
|
|
|
die nog niet bio-dynamisch
werken. |
|
|
|
|
Wat vooral verbannen is: |
|
potassium, zie verder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
de Pinot Noir Droit
en/of Tête de Nègre stilaan vervangen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pinot Noir Droit, de
plant bij uitstek om hoge rendementen te halen dient |
|
|
|
|
|
vervangen te worden met
de tijd. De Pinot Noir Droit die nog steeds aangeplant |
|
|
|
|
|
is, blijft natuurlijk,
maar de goede domeinen, planten deze niet meer |
|
|
|
| blz27 |
|
aan. Diegene die ze
hebben (topdomeinen) snoeien zeer streng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De Pinot Noir "Tête
de Nègre". Deze plant wordt zo genoemd omdat de druiven |
|
|
|
|
hiervan afkomstig, een
donkerdere kleur afgeven dan de Pinot Noir Fin. |
|
|
|
|
|
Je kan deze plant
herkennen in de herfst omdat de bladeren hiervan steeds |
|
|
|
|
|
VROEGTIJDIG
goud-geel kleuren, terwijl de "normale" Pinot ook deze |
|
|
|
|
|
herfstkleur krijgt, maar
veel later. |
|
|
|
|
|
|
Ik bedoel, het zijn
volledige stukjes perceel, die vroegtijdig goudgelig worden |
|
|
|
|
|
en niet zomaar hier en
daar een plant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
geen producten om de
rendementen te verhogen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
potassium, om de groei
van de druiven te stimuleren, dit
wordt door de goede |
|
|
|
|
|
domeinen niet meer
gedaan. In feite wordt nu geen voedsel meer toegevoegd |
|
|
|
|
|
aan de
grond, zodat de plant in feite zijn plan moet trekken. |
|
|
|
|
|
|
Alleen wanneer nodig
wordt ingegrepen, steeds met mate. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
terug naar paard en kar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dit is niet voor de
folklore, maar in feite omdat het een noodzaak is of kan zijn. |
|
|
|
|
Immers,
het is niet de eerste keer dat een traktor omvalt en de bestuurder er |
|
|
|
|
|
onder komt te liggen,
met de dood tot gevolg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
een ander voordeel: de
grond wordt niet brutaal "geperst" of "weggeduwd" door |
|
|
|
|
de dunne banden van de
traktor. Vooral bij slecht weder kan dit vervelend zijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bijkomend voordeel : het
paard kan veilig de heuvel op, daar waar de traktor |
|
|
|
|
|
moeizaam geraakt. Of bij
slecht weder geraakt de traktor zelfs niet naar boven. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nadeel: de
"Brabantse" trekpaarden
mogen slechts 4 uur per dag werken. |
|
|
|
|
De paarden worden in de
meeste gevallen gehuurd. |
|
|
|
|
|
|
|
lichtere tractoren
gebruiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dit is goed voor de
grond, zodat deze niet teveel verschoven wordt, maar of dit |
|
|
|
|
altijd haalbaar is,
blijft de vraag. Lichtere tractoren kosten vermoedelijk meer en |
|
|
|
|
het zou kunnen dat ze
minder stevig zijn, dus vroegtijdig versleten. |
|
|
|
|
|
|
|
Enkele jaren geleden
experimenteerde Lalou Bizou met speciaal gemaakte Quads, |
|
|
|
|
maar het lukte niet
hiermee een goed resultaat te behalen. Ook lalou werkt nu |
|
|
|
|
met paarden. |
|
|
|
|
|
|
rigoureuzer werken in
het veld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dit wil niet alleen
zeggen, bio-dynamisch werken, maar ook intenser. |
|
|
|
|
Niet
hier en daar snel door het veld walsen om vlug gedaan te hebben, maar het |
|
|
|
|
werk GOED doen.
"Vive la France" is hier niet van toepassing. |
|
|
|
|
|
|
|
| blz28 |
terug de terroir laten
primeren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dit gebeurt reeds, maar
niet door iedereen, maar het gaat de goede weg op. |
|
|
|
|
|
Ze moeten daar in
Bourgogne (ook in de rest van Frankrijk) terug afstand nemen |
|
|
|
|
op de niet-Europese
landen. |
|
|
|
|
|
je zou kunnen zeggen
"As should be" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kurk behandeld met
parafine gebruiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alhoewel er geen
rechtstreeks bewijs is van de noodzaak. |
|
|
|
|
|
Zelf heb ik nochtans
liever een kurk behandeld met parafine ipv siliconen. |
|
|
|
|
|
Wat zeker is: de
parafine sluit beter af. |
|
|
|
|
|
|
|
|
beste kurk kopen en niet
kurk van "chemisch" geforceerde groei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
als er iets is waar
NOOIT op bespaard mag worden is het wel de kurk. |
|
|
|
|
|
"Whatever it takes,
whatever it costs"…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
later
oogsten, met als gevolg, genoeg suiker in de druif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
om
niet te moeten chaptaliseren. Er moet opgelet worden dat de aciditeit |
|
|
|
|
|
niet teveel daalt, niet
zozeer voor de houdbaarheid, maar eerder om een TE |
|
|
|
|
|
makkelijke drinkklare
wijn te vermijden. Het heeft ook geen zin om te moeten |
|
|
|
|
acidifiëren door het te
laat oogsten. |
|
|
|
|
|
Aciditeit verhoogt de
"levendigheid" van de wijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de bio-dynamie een kans
geven |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
om stilaan een solide
basis te vormen. In feite om het verschil te maken tussen |
|
|
|
|
|
de chemische wijn en de
bio wijn. |
|
|
|
|
|
Tot op heden bestaat dit
verschil niet echt. Diegene die beweert te kunnen |
|
|
|
|
|
proeven op een wijn op
bio-dynamische wijze gemaakt is of niet, die persoon |
|
|
|
|
|
bestaat NIET. |
|
|
|
|
|
Het verschil is
meetbaar, maar niet te proeven. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Al
deze veranderingen hebben als gevolg dat de wijnen anno 2005 (voorbeeld), |
|
|
|
|
|
DUIDELIJK anders proeven
dant de wijnen van pakweg 20 jaar of meer geleden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Er komt volgende maand
een artikel over de bio anno 2008) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz29 |
Puligny 1° cru
"Les folatières" dieper
bekeken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deze Puligny 1° cru is
GEEN LIEU-DIT. |
|
|
|
|
|
Je hebt bv de Meursault
"Charmes" als Meursault 1° cru appellatie, maar ook |
|
|
|
|
|
als lieu-dit. |
|
|
|
|
|
De Puligny 1° cru
"Les Folatières" is uiteraard een premier cru, MAAR zonder een |
|
|
|
|
lieu-dit als naam. |
|
|
|
Deze cru wordt gevormd door volgende premier
cru's, "Lieu-Dit's" dus: |
|
|
|
"Ez-Folatières",
"Peux Bois", "Au Chaniot", en gedeeltelijk "En la
Richarde" |
|
|
|
Op de "En la
Richarde" als gemeentewijn komen
we iets lager terug. |
|
|
|
De "Les
Folatières" 1° cru ligt juist boven de 1° cru "Clavoillon. |
|
|
|
In
totaal bedraagt de oppervlakte (verschiet niet) 17 ha, 63 ares, 76 ca voor
zo'n |
|
|
|
|
30-40 exploitanten.
Zoals in Bourgogne zo dikwijls, het aantal exploitanten |
|
|
|
|
variëert
constant. Soms wordt meer aan de négociants verkocht wat ook |
|
|
|
|
een ander beeld geeft
omdat niet iedereen zelf bottelt. |
|
|
|
|
Deze" Les
Folatières 1° cru" is in sommige
percelen echt vochtig, de mist is hier |
|
|
|
|
dikwijls
aanwezig, wat het werken voor de boeren bemoeilijkt. Het zicht is |
|
|
|
|
dikwijls bijna…..niets,
zodat je de indruk krijgt dat je "demonen" ziet ipv collega's |
|
|
|
|
die verderop staan te
werken. |
|
|
|
|
De A.O.C. is van 31 mei
1970 en de climats zijn Puligny 1° cru geklasseerd op 18/02/1982. |
|
|
|
|
Gek genoeg: Puligny heeft het recht om RODE wijn te maken, voor de 1° cru "Les |
|
|
|
|
Folatières" rood is
dit 40 hl/ha als basisrendement
, 45 hl/ha voor wit. Maar de rode |
|
|
|
|
wijn is bijna
onvindbaar. |
|
|
|
|
Er is 200 ha witte wijn
in producie, voornamelijk Chardonnay, waarvan 91 ha 1° cru. |
|
|
|
|
Voor rood is er 6,90 ha
productief, waarvan 5,60 ha 1° cru. |
|
|
|
|
Voor de 1° cru wit wordt
de naam Puligny Montrachet of Côte de Beaune Villages |
|
|
|
|
gebruikt, maar niemand
gebruikt deze laatste appellatie. |
|
|
|
|
Voor
de rode wijnen, gemeentewijn of premier cru, mag alleen de benaming |
|
|
|
|
Puligny Montrachet Côte de Beaune gebruikt worden met of
zonder 1° cru naargelang |
|
|
|
|
de appellatie. |
|
|
|
|
De premier cru wijngaard
ligt zo'n 260 m - 320 m hoog, met een expositie Oost, Zuid-Oost. |
|
|
|
|
Jaarlijks
is er hier een productie van meer dan 100.000 flessen, cijfers ingevolge de |
|
|
|
|
oogst declaratie tussen
2001-2003. |
|
|
|
|
De aroma's zijn nobel en
klasrijk en doen je denken aan amandel, exotisch fruit, witte bloemen. |
|
|
|
In de mond is de
aciditeit meer diskreet, en laat een impressionante afdronk na. |
|
|
|
|
Schenktemperatuur tussen
de 12°-14°, persoonlijk prefereer ik iets frisser omdat de wijn |
|
|
|
|
wanneer ingeschonken,
meestal in een warmer glas, snel opwarmt. |
|
|
|
|
De bewaarkracht van deze
cru moet rond de 10-15 jaar zijn, naargelang het domein, uiteraard. |
|
|
|
Deze wijn past perfect
bij een groentemengeling, gepocheerde vis met een kreemsaus, |
|
|
|
|
wildpaté, getruffelde
foie gras, Munster kaas, Comté, enz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pikant detail: omdat de
iets lager gelegen Grand Cru Chevalier Montrachet (onder de "En la
Richarde" |
|
|
|
|
wijngaard, meer naar
links) nodig moest aangevuld worden met grond, werd er grond van deze |
|
|
|
|
"En
la Richarde" wijngaard weggenomen om de Chevalier bij te vullen. |
|
|
|
|
|
Dit gebeurde voordat dit
stuk "En la Richarde' wijngaard beplant werd met druivestokken. |
|
|
|
|
|
Later werd er dan op de
"En la Richarde" wijngaard grond aangevoerd, maar niet van een
wijnveld in |
|
|
|
|
Puligny
Montrachet, daardoor is de "En la Richarde" wijn van d'Auvenay
gedeclasseerd. Dit is maar |
|
|
|
|
tijdelijk, Lalou Bize
laat het hier niet bij en tracht om hier terug de appellatie 1° cru te
bekomen. |
|
|
|
| blz30 |
ONCE IN A LIFETIME..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This
certainly ranks among my most memorable wine experiences in my life. Under
the |
|
|
|
|
supervision
of our GJE President Francois Mauss, fellow board members Wilfred Van Gorp, |
|
|
|
|
Kevin
Shin and I were the lucky ones to be invited at the chateau de Beaune, owned
by |
|
|
|
|
Bouchard
pere et Fils. This is a 11th century fortress, with walls about 4 meters
thick. The |
|
|
|
|
temperature
is an ideal 11 % C. all year around with 80 % humidity. The cellar houses a |
|
|
|
couple
of million bottles and also has more than 3000 bottles of the 19th century.
Since the |
|
|
|
beginning
of the 20th century, they have started a program to replace the corks every
25 |
|
|
|
years
and to sacrifice a bottle when there was some evaporation. They claim that
almost all |
|
|
|
the
19th century bottles are from only the best vintages and are still in
pristine condition. This |
|
|
|
is
by far the most spectacular cellar in the world. Mr. Henriot, current owner,
decided to |
|
|
|
continue
this program for the next generation and routinely keeps thousands of bottles
from |
|
|
|
top vintages like 1999
and 2005 for consumption in the 22nd century. Bravo ! |
|
|
|
|
|
|
Our
guide that evening was the very knowledgeable director General from Bouchard |
|
|
|
|
|
Stephane Follin-Arbelet.
He was a super guide and an impressive source of information. |
|
|
|
|
|
started
the blind tasting around the dinner table. We were about 10 people and most
of us had |
|
|
|
|
|
to
guess the vintage. They gave us one 2 important clues : the vintage ends with
an 8...and |
|
|
|
|
|
we knew which wine it
was. So we had to guess the correct vintage. |
|
|
|
|
|
Wine
nr 1 was a Corton Charlemagne : fresh, linear and chalky, very long
aftertaste, very |
|
|
|
|
rich wine, still very
young. That were my tasting notes. I was put on the spot immediately |
|
|
|
|
and
asked what vintage it was. I knew it could not have been a 1988 or 1978 wine,
the |
|
|
|
|
was
not austere and lean but open and rich. Knowing that we would be drinking
very |
|
|
|
|
wine,
I guessed 1968, a vintage I know nothing about...but since the wine was young
and |
|
|
|
|
could not have been a
1978 or 1988, that was my guess. The wine turned out to be an |
|
|
|
|
1998...so
they really fooled me here. I should not have been thinking what they would
serve |
|
|
|
|
but
stick to my tasting notes, but hey, that always happens. Certainly a great
success for the |
|
|
|
|
vintage. |
|
|
|
|
Wine
nr 2 was a Chevalier Montrachet : golden colour, nutty, a completely dry
wine. |
|
|
|
|
|
Great
acidity, no signs of oxidation. I guessed a 1938 but it was a 1948.Not that I
ever |
|
|
|
|
|
any
of those anyway... An excellent wine lacking that touch of sweetness to be
great. Btw, at |
|
|
|
|
|
the
end of the evening, I had a little left in my glass. The wine had evolved
into creme |
|
|
|
|
|
caramel, loosing its
acidity completely. |
|
|
|
|
|
Wine
nr 3 then : a Chambertin. A spectacular nose of roses, silk and brick. Very
elegant |
|
|
|
|
Still dark in colour,
amazing. Strawberries on the nose and again no sign of oxidation or any |
|
|
|
|
other
foul smells like mushrooms or wet leaves. This wine was clean, pure and
elegant with |
|
|
|
|
an unbelievable
freshness. One of the guests around the table guessed it right : a 1928. |
|
|
|
|
Then
wine nr 4, we were told a Clos Vougeot ending with a 5.I liked this wine even
better, |
|
|
|
|
|
it
had a level of " sucrosité "that the Chambertin did not have. A
very very long aftertaste, |
|
|
|
|
|
pure
and crystalline. Very very slightly dry finish. The wine was incredible. A
real pure |
|
|
|
|
|
Pinot.
From the time that there was only 1 owner for the whole Clos Vougeot, said
Stephane |
|
|
|
|
|
and
somebody said : then it must be 1865....and he was right. This wine is 143
years old |
|
|
|
|
|
and is still fresh. |
|
|
|
|
|
We
ended the evening with a dark wine that I was sure was a 19th century
Madeira. It turned |
|
|
|
|
out to be a 1859
MALAGA……A great ending indeed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thanks
to Francois (Mauss), we were given the royal treat... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz31 |
|
Het millésime 2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alhoewel het nog te
vroeg is voor een definitieve behoordeling, |
|
|
|
|
|
ziehier reeds een
prognose: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chablis: simpel
hier……alles zal zeer, zeer goed zijn, dus niet alleen |
|
|
|
|
de gereputeerde domeinen
of grands crus, maar ook de Chablis tout court, |
|
|
|
|
zelfs de Petit Chablis.
Bernard Raveneau vergelijkt 2008 (Chablis) met 2005. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De uitleg hiervoor is
simpel. De problemen die zich in 2008 hebben voorgedaan, |
|
|
|
|
zoals
dan weer wind, de dag nadien regen, dan weer zon enz… heeft een |
|
|
|
|
slechte invloed gehad in
de Côte d'Or, maar niet in Chablis of Elzas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De reden voor het
"moeilijk te maitriseren jaar" is de wisselvalligheid geweest. |
|
|
|
|
Dus in de Côte d'Or
zullen diegene die HARD gewerkt hebben tot aan de oogst |
|
|
|
|
een
beter resultaat bekomen hebben dan diegene die de "job" niet heeft |
|
|
|
|
rondgekregen. Uiteraard
heeft het "niet rondkrijgen van de job" een reden, zelfs |
|
|
|
|
verscheidene…… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Immers dat domein dat
juist voldoende personeel heeft om iedereen het hele jaar |
|
|
|
|
aan het werk te houden
(wat normaal is), maar geen halve man teveel heeft, wel |
|
|
|
|
dat domein heeft het
moeilijk gehad. |
|
|
|
|
Indien je elke week door
het veld moet en je kan de job klaren, prachtig, MAAR in |
|
|
|
|
2008 diende er "ho
zovele keren" meer door het veld gegaan. In feite was 2008 |
|
|
|
|
een jaar waarin je kan
stellen dat het "water dragen naar de zee was". Hopeloos dus… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nochtans hebben de
gereputeerde domeinen zich kapotgewerkt in het veld om de |
|
|
|
|
klus
te klaren. |
|
|
|
|
Als je veelvuldig in
Bourgogne bent zoals wij, dan kan je rustig vergelijken met andere |
|
|
|
|
jaren. Normaal gezien is
er in juli niet zoveel werk meer en zeker niet in augustus, |
|
|
|
|
maar niet in 2008. Als
wij in Bourgogne waren in juli, andere jaren is de wijnboer |
|
|
|
|
relaxed….alles
onder controle….niets om je zorgen over te maken, behalve het |
|
|
|
|
weder dat, NIET zo zeer
in augustus, maar vooral in september "roet in het eten" |
|
|
|
kan gooien….Natuurlijk
is het beter dat ook augustus grandioos is, maar hoeveel keer |
|
|
|
gebeurt dat in pakweg 20
jaar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 weken volle zon in
september en voilà er is 3 ° meer toekomstige alcohol in de druif, |
|
|
|
zo snel gaat het.
(Pierre Damoy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Maar dit jaar…..waren we
slechts welkom op sommige domeinen om 18.30u of zelfs 19.00u. |
|
|
|
De boeren kwamen danig
vermoeid van het veld….nog nooit gezien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz32 |
Gek genoeg het zou weleens kunnen zijn dat het
wisselvallig weder een gunstige |
|
|
|
invloed heeft gehad op
het eindproduct. Namelijk er zou een enorme complexiteit |
|
|
|
kunnen zijn in de wijn,
zoals nooit tevoren. Ook hier is dit slechts een denkpiste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2008 dus: de witte wijn,
we weten nu al dat de rendementen laag zullen zijn. |
|
|
|
Er diende serieus
gesnoeid te worden, ook tijdens de oogst rigoureus geselecteerd…. |
|
|
|
Het slechte weer in augustus en begin
september zorgde voor erge bortrytis |
|
|
|
problemen, maar het
koude weder samengaand met de zeer gewenste |
|
|
|
noorderwind heeft ervoor
gezorgd dat de maturiteit tot een goed einde is |
|
|
|
gekomen. Ook belangrijk
er was een goede dehydratie van de druiven. |
|
|
|
De suikerconcentratie
hierdoor waren voldoende om een serieus alcoholgehalte te |
|
|
|
bekomen. Aciditeit is
zeer hoog gebleven, dus het lage PH-gehalte (in waarden), |
|
|
|
laten vermoeden dat de
wijnen "frank, puur en rechtdoor" zullen zijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rendementen zijn laag
door het lage "sapgehalte" en een "tri" noodzakelijk door |
|
|
|
de bortritis, zelfs de
gekende "pourri noble". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008 dus: de rode wijn |
|
|
|
|
|
|
|
|
In feite dezelfde
problemen voor de Pinot Noir, laag PH-gehalte, voldoende suiker |
|
|
|
bij diegene die laat
geoost hebben, bortrytis problemen, dus er werd zwaar gesnoeid… |
|
|
|
Prachtige kleur, ook
hier een machtige concentratie maar spijtig genoeg ook nu |
|
|
|
weer een kleine oogst.
Hoeveelheid groter dan in 2003, maar een kleine oogst |
|
|
|
wil zeggen,
prijsstijging…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rood 2008 zou weleens
dezelfde kwaliteit kunnen geven zoals rood 2006, maar |
|
|
|
aangezien de tweede
gisting nog niet vertrokken is (voor de goede domeinen |
|
|
|
is er geen haast bij),
is het duidelijk nog te vroeg om reeds een definitief antwoord |
|
|
|
te hebben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volgens de laatste
berichten zal 2008 zich situeren tussen 2006 en 2007 omdat de zuurtegraad |
|
|
|
lager is dan in 2007,
maar hoger dan in 2006. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Was
in Bourgogne 2-3 weken geleden en de malolactische gisting was nog niet ten
einde, niet in wit |
|
|
|
(sommige witte wel),niet
in rood, wat in feite een goed teken is. Hoe langer de tweede gisting duurt, |
|
|
|
hoe
beter. Meestal een teken dat de materie goed zit. Niemand is gediend met een
malolactische |
|
|
|
gisting die snel
verloopt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz33 |
Verschillende
manieren om flessen af te stoppen: |
|
|
|
- Kurk |
|
|
|
|
-
Synthetische stop |
|
|
|
|
-
Plastiek stop |
|
|
|
|
|
|
-
Draaistop |
|
|
|
|
|
|
-
Glazen stop |
|
|
|
|
|
|
-
Kroonstop (zoals een flesje bier) |
|
|
|
|
Kurk: |
|
|
|
Benoit Ente selecteert
zijn kurken stoppen in ….. Spanje. Hij gaat ter plaatse bij de beste
leveranciers, |
|
|
|
Waar
ook D.R.C. , Chateau Petrus of Cheval Blanc klant zijn. |
|
|
|
|
|
|
Omdat
topdomeinen enorm veeleisend zijn, dienen de “beste onder de beste” kurken |
|
|
|
geselectioneerd
te worden. Deze kurken zijn enorm duur. Meestal worden uit 10 000 kurken |
|
|
|
stoppen slechts 10-15%
uitgekozen als zijnde de beste. |
|
|
|
Dit wil zeggen dat de
rest in kwaliteit verliest aangezien de beste reeds weg zijn. |
|
|
|
Je
moet het maar doen zoals Benoit Ente om ook voor de Bourgogne Blanc en
Bourgogne Aligoté |
|
|
|
de beste kurken van 54 mm te
gebruiken. |
|
|
|
Kurk
van middelmatige kwaliteit kan de wijn in kwaliteit beïnvloeden zonder daarom
een “gout de |
|
|
|
bouchon”
te hebben. Immers de kurk kan de kwaliteit van de wijn veranderen, een
slechte smaak |
|
|
|
geven, wijn doorlaten,
uitdrogen of de wijn laten oxyderen. |
|
|
|
|
Synthetische stop: |
|
|
|
De
synthetische kurk is ook niet alles. Hier geen kurksmaak of wijn doorlaten,
maar omdat de |
|
|
|
kwaliteit
van de synthetische kurk niet homogeen is kan de wijn vroegtijdig oxyderen,
zelfs een |
|
|
|
Petrol
geurtje krijgen na enige tijd. Dit is dus niet de petrol geur die je kan
vinden in sommige |
|
|
|
Moeselwijnen, waar de
“terroir” hier voor de petrol geur zorgt. |
|
|
|
Plastiek stop: |
|
|
|
Op
het eerste zicht zou je zeggen: “dat is hetzelfde als de synthetische stop”,
toch niet. Het |
|
|
|
betreft
een stop die volledig uit plastiek bestaat, van boven en vanonder een
speciale afwerking. |
|
|
|
Deze
stoppen zouden de toekomst kunnen zijn. Homogeen, ook te verwijderen met een |
|
|
|
kurkestrekker.
Op dit moment weet men niet hoelang dit de wijn goed houdt en dat is dan ook
het |
|
|
|
enige negatieve dat je
over deze afsluiting kan zeggen. |
|
|
|
De
onderkant, kant die in aanraking komt met de wijn is puur plastiek en komt
zo’n 1.3 cm hoog. |
|
|
|
|
De
zijkant, hoger dan de 1,3 cm is meer een soort rubber. De bovenkant bestaat
uit 3 lagen. Van |
|
|
|
|
buiten
de rubberachtige massa, daarin een harde plastiek van ongeveer 2 mm dikte.
Uiteindelijk |
|
|
|
|
de binnenkant bestaande
uit plastiek waar men de kurkestrekker indraait. |
|
|
|
|
Indien
deze afsluiting een houdbaarheid zou kunnen garanderen van 25-30 jaar, dan is
dit het |
|
|
|
ideale
toekomstproduct. Gedaan met de draaistop (die niemand in feite wil), gedaan
met alle |
|
|
|
andere stoppen. Tenzij
er intussen nog een beter product op de markt komt. |
|
|
|
Geen stopsmaak, tenzij
die reeds in de wijn zit door ….het houten vat. |
|
|
|
Geen slechte geuren die
je aan een kurksmaak doet denken, maar het niet is. |
|
|
|
vb. halve flesjes witte
wijn die maximum misschien 2-3 jaar kunnen geconserveerd blijven, kunnen |
|
|
|
|
met dit soort
afstopmiddel makkelijk 5 jaar meegaan, dus veelbelovend. |
|
|
|
|
Draaistop: |
|
|
|
Een
andere methode om flessen af te stoppen zijn de draaistoppen. De fles oogt
minder fraai, ook |
|
|
|
in
het restaurant is het nog niet ingeburgerd. Immers de fles dient aan tafel
geopend en je hoort |
|
|
|
dan de klik als de fles
opengaat. |
|
|
|
Top sommeliers openen de
fles in de keuken en proeven de wijn “voor” om te zien of de kwaliteit ok is. |
|
|
|
|
|
|
| blz34 |
De
draaistop heeft het voordeel dat de fles bijna hermetisch afgesloten kan
worden. Immers het |
|
|
|
viltje
dat de wijn afstopt kan in verschillende formaten bekomen worden. Men kan dus
veel of |
|
|
|
weinig lucht binnen laten komen. |
|
|
|
|
|
|
Toch
heeft de draaistop ook voor problemen gezorgd. Als je de bovenkant stompt kan
er een |
|
|
|
“bluts”
in de rand komen en kan de fles oxyderen. De laatste nieuwe draaistop heeft
dit probleem |
|
|
|
niet
meer. Of kwaliteitswijn met de draaistop dient afgestopt te worden, momenteel
denkt men |
|
|
|
van
niet. Alhoewel op kortere periode de wijn beter evolueert met draaistop, geen
invloed van de |
|
|
|
kurk, tragere rijping is
mogelijk. |
|
|
|
De
draaistop werd vroeger gebruikt voor flesjes met kleine hoeveelheid drank
zoals 18cl of 25cl. |
|
|
|
Het is pas later,
dankzij de kurkproblemen dat deze draaistoppen meer universeel gebruikt
worden. |
|
|
|
|
|
|
|
Omdat
de draaistop minder lucht doorlaat
kan er minder zwavel gebruikt worden, zelfs dan zal de |
|
|
|
fles nog redelijk houdbaar blijven. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De draaistop zelf kost
tussen de 0,25 en 0,80 €, dus profijt tegenover de kurk is er niet echt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Groot
nadeel hier: deze manier van werken is in feite
alleen geschikt voor de négociants. Immers |
|
|
|
je
moet constant dit systeem gebruiken, dus in feite honderduizenden of
miljoenen flessen |
|
|
|
|
afstoppen. Een domein
dat deze manier van afsluiten wil gebruiken en dit systeem slechts eenmaal |
|
|
|
per week gebruikt, dient
telkens opnieuw de machine te programmeren of instellen. Indien de |
|
|
|
wijnboer dit zelf niet
kan, dient iemand van de firma die het afstoppingsmachine verkocht dit te
komen |
|
|
|
doen.
Alleszins het is een omslachtig werk omdat de instelling SECUUR dient ge
gebeuren. M.a.w. het |
|
|
|
moet JUIST zijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Het probleem hier is: je
moet de juiste drukkracht instellen die er moet zijn om de draaistop
voldoende |
|
|
|
aan te spannen, zodanig
dat er niet teveel lucht binnenkomt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Persoonlijk
vind ik dit systeem GEEN goed idee, tenzij voor goedkopere NIET-Franse wijnen
of de |
|
|
|
franse tafelwijnen. |
|
|
|
|
Glazen stop: |
|
|
|
|
De glazen stop is de
goedkoopste oplossing en wordt reeds toegepast in Duitsland en Oostenrijk. |
|
|
|
|
|
|
|
Nadeel,
de wijn ademt alleen nog door de fles en dit is zo miniem dat je ze heel,
heel lang kan |
|
|
|
bewaren.
Evolutie is prachtisch niets. Je kan een mooie Grand Cru toch niet op deze
manier |
|
|
|
|
afstoppen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Voordeel: eindelijk kan
je de zwavel supprimeren….iets voor de gezondheidfreaks? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Maar
voor jonge wijnen zou dit de ideale oplossing kunnen zijn. Denk maar aan
Beaujolais |
|
|
|
|
Primeur,
wijntjes voor dagelijks gebruik. De kostprijs is maar enkele eurocent, alleen
dient men |
|
|
|
natuurlijk een ander
machine te kopen die deze manier van afstoppen kan verwezenlijken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kroonstop: |
|
|
|
|
|
|
|
|
De
kroonstop is geen oplossing natuurlijk, maar het kan. Wordt veel gebruikt in
Champagne |
|
|
|
|
alvorens de definitieve
stop erin komt. Ideaal om de Champagnefles tijdelijk af te stoppen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz35 |
Nadeel
(jawel) van wijn gecultiveerd op organische wijze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eerst even dit:
organische wijnbouw vrijwaart de bodem van insecticiden, |
|
|
|
|
pesticiden en herbiciden. |
|
|
|
|
|
|
Biodynamische wijnbouw
ook, maar hier komt nogeens bij dat deze werkwijze |
|
|
|
|
ook het verbeteren van
de grond als doel heeft. |
|
|
|
|
|
|
|
Voor de meeste
"gezondheidsfreaks" kan de voeding niet "gezond" genoeg
zijn. |
|
|
|
|
|
Uiteraard hoort de drank
hier ook bij. |
|
|
|
|
|
|
|
Maar zeg nu zelf:
"hoeveel van deze "gezondheidsfreaks", die het uiteraard |
|
|
|
|
|
goed bedoelen, staan
stil bij de eventuele nadelen van de organische wijnbouw |
|
|
|
|
|
in het algemeen. |
|
|
|
|
|
|
|
Juist….bijna niemand.
Hier volgt een serieus nadeel van de organische wijnbouw. |
|
|
|
|
De domeinen die zo'n
10-15 jaar geleden stelselmatig overschakelden van de |
|
|
|
|
|
chemie
in het veld wisten dat dit een gok was omdat ze niet wisten NIET hoeveel |
|
|
|
|
organische meststoffen
dienden gebruikt om de grond vrutchbaar te houden, alsook de |
|
|
|
|
planten dienden
gezond te blijven of te worden. |
|
|
|
|
|
|
|
Dus
werd er zo'n 10 jaar terug MASSAAL organische meststoffen, compost |
|
|
|
|
|
toegevoegd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wat gebeurde nu: door
het TEVEEL organisch bemesten, geraakte de grond oververzadigd, |
|
|
|
|
elk jaar weer, met als
gevolg dat de plant in feite slechter af was dan in de periode vóór |
|
|
|
|
de biodynamie, voor de
laatste biodynamische periode dus, want voor 1940 was er alleen |
|
|
|
|
maar biodynamie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De grond raakte
VERGIFTIGD en de druivestokken stonden er MIDDENIN. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hier is wat gebeurde. De
organische stoffen in de grond verstikten en gaven een omgekeerd |
|
|
|
|
effect dan wat
oorspronkelijk de bedoeling was. M.a.w. de grond werd terug vergiftigd
alhoewel |
|
|
|
de juiste producten
gebruikt werden. De grond kon het teveel aan goede organische mest- |
|
|
|
|
stoffen niet verwerken.
Teveel is teveel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De oplossing hiervoor :
de grond omploegen met een speciaal ploegmachine. Immers |
|
|
|
|
de grond tot tegen de
plant dient omgeploegd. Dus de traktor dient met het ploegmes tot tegen |
|
|
|
|
de plant te komen.
Dankzij de ingebouwde sensor wijkt het ploegmes af van de plant zodra er |
|
|
|
|
een tegendruk komt. Dit
uiteraard om de planten of wortels niet te beschadigen. |
|
|
|
|
|
Op
deze manier komen de giftige stoffen aan de bovenkant in aanraking met de
lucht en |
|
|
|
|
verteren ze. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Op deze grond wordt GEEN
organische meststof bijgevoegd, anders bekomt met het |
|
|
|
|
verkeerde resultaat. Het
zal enkele jaren (zo'n 5 jaar) duren om de grond gezuiverd te krijgen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meer en meer zal er zo
weinig mogelijk compost toegevoegd worden aan de grond zodat de |
|
|
|
|
plant
stelselmatig zijn immuniteitssysteem
zal creëren. In de toekomst zal de
plant alleen het |
|
|
|
oogstnodige supplement
krijgen, zodanig dat de wijnstok gezond blijft. |
|
|
|
|
|
M.a.w., ze gaan
diezelfde fout niet meer maken. |
|
|
|
|
|
|
|
Een ander nadeel (reeds
vernoemd) is dat: de wijnen fragieler zijn geworden. |
|
|
|
|
De herbiciden,
pesticiden, in feite alle chemische toegevoegde produkten in het veld werkten |
|
|
|
|
beschermend
IN de wijn, tot op een zekere hoogte natuurlijk. Zowel witte als rode wijn MOET |
|
|
|
bijgezwaveld worden om
een fatsoenlijke rijping en bewaarkracht te garanderen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz36 |
|
Chateau de la Tour -
Vougeot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chateau de la Tour werd
opgetrokken in 1890 door de families Labet en Déchelette. |
|
|
|
|
De 6 ha die nog steeds
in hun bezit zijn liggen hoog, niet ver van de manoir, nu eigendom |
|
|
|
|
van de Chevaliers du
Tastevin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het
was Etienne Camuzet die in 1944 mee de "Chevaliers du Tastevin"
oprichtte en deze |
|
|
|
|
manoir afstond aan de
Chevaliers, dit terzijde. Het gebouw werd geclasseerd als nationaal |
|
|
|
|
monument in 1949. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Terug naar Chateau de la
Tour. Hier wordt waanzinnig op de
kwaliteit gewerkt, daarom |
|
|
|
|
behoort dit domein ook
tot de absolute top van Bourgogne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De volledige vendage, na
een rigoureuze "tri" fermenteert met desteeltjes INBEGREPEN |
|
|
|
terwijl de temperatuur
strikt gecontroleerd wordt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De laatste 5 jaar werd
een rendement bereikt van 29 hl/ha, wat overeenkomt met 30 cl |
|
|
|
|
per
druivestok. Dus je hebt 2,5
druivestokken nodig om 1 fles te vullen. In feite bijna 3 |
|
|
|
|
want tijdens de
opvoeding dienen de vaten bijgevuld te worden. Ook degustaties op vat |
|
|
|
|
verminderen de
hoeveelheid wijn. Komt nog eens bij dat een vat van 228 l niet altijd 300 |
|
|
|
|
flessen wijn oplevert,
kan ook 290 flessen of zelfs minder zijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hier en daar lees je dat
beide wijnen net niet goed genoeg zouden zijn voor de prijs. FOUT, |
|
|
|
|
de wijnen zullen
schitterend worden, maar hebben enige tijd nodig. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domaine Pierre
Labet - Beaune |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het domein heeft sinds
april 2008 9,30 ha. Er werd 1 ha Gevrey Chambertin bijgekocht |
|
|
|
|
waarvan de druivestokken
aangeplant werden in 1969, dus bijna 40 jaar oud. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het domein heeft
volgende wijngaarden: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1ha |
Bourgogne Pinot Noir
V.V. (45 jaar oud) |
|
|
|
|
|
|
|
1ha |
Bourgogne Chardonnay
V.V. (eveneens 45 jaar oud) |
|
|
|
|
|
|
|
1ha |
Beaune "Clos des
Monsnières" Rouge, geplant met Pinot Noir van eigen selectie |
|
|
|
1ha |
Beaune "Clos des
Monsnières" Blanc, geplant met Chardonnay van eigen selectie |
|
|
|
0,85ha |
Beaune "Clos du
Dessus des Marconnets" Rouge, eveneens Pinot eigen selectie |
|
|
|
1ha |
Beaune "Clos du
Dessus des Marconnets" Blanc, eveneens Chardonnay eigen selectie |
|
|
|
1ha |
Beaune 1° cru"
Coucherias" Rouge, Pinot uit eigen selectie |
|
|
|
0,30ha |
Savigny 1° cru
"Vergelesses" Blanc, Chardonnay van eigen selectie |
|
|
|
1,15ha |
Meursault "Les
Tillets" Blanc beplant met Chardonnay uit eigen selectie |
|
|
|
1ha |
Gevrey Chambertin, Pinot
Noir van "Sélection Massale" aangeplant in 1969 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ook
hier wordt er zwaar op de kwaliteit gewerkt, bio-dynamisch, bannen van al wat
slecht is in |
|
|
|
het veld. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz37 |
Interessante details: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beide domeinen worden
bio-dynamisch bewerkt, GEEN
onkruidverdelgers, GEEN chemische producten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voor de witte wijn
worden op het domein ook vaten gebruikt van 350l. De strekking, hier en daar
in |
|
|
|
Bourgogne is om voor
witte wijn iets grotere vaten te gebruiken zelfs tot 600 l (Demi-Muits). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grotere vaten geven
volgende voordelen: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lagere
kostprijs per liter wijn tegenover de vaten van 228 l |
|
|
|
|
|
de wijn komt minder met
hout in aanraking |
|
|
|
|
|
|
de wijn oxydeert minder
snel door de grotere massa wijn en de kleinere hoeveelheid hout per liter, |
|
|
|
m.a.w. de wijn evolueert
trager |
|
|
|
|
|
de wijn wordt iets
ronder, breder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz38 |
|
Vin de Pays des Gaules |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zo'n 20 jaar geleden was
de strekking meer en meer om Beaujolais bij Bourgogne te |
|
|
|
rekenen. De bedoeling
hiervan was uiteraard om het gebied "Bourgogne" te vergroten. |
|
|
|
Dit alles omdat ook in
Beaujolais de Chardonnay en Pinot Noir aangeplant werden, dus |
|
|
|
de gebruikte
druivesoorten in beide gebieden kwamen overeen. Vermits wettelijk bepaald |
|
|
|
werd om de Chardonnay en
Pinot te bannen, krijgt Beaujolais terug een meer afgebakend |
|
|
|
gebied.
Of het bannen van de Pinot en Chardonnay te maken heeft met de opwarming van |
|
|
|
de aarde is niet bekend.
Vermoedelijk heeft het toestaan van Pinot en Chardonnay niet |
|
|
|
het gewenste resultaat
opgeleverd en keert men terug naar de oorsprong. |
|
|
|
Ik kan aannemen dat de
vraag naar Pinot of Chardonnay uit Beaujolais niet zo groot is, |
|
|
|
immers om op te tornen
tegen het meer gereputeerde gebied is niet makkelijk. |
|
|
|
Toch zou het prettig
zijn moesten ze in Beaujolais experimenteren met de druivesoorten |
|
|
|
van de Côte du
Rhone…..of Bordeaux. Marcel Lapierre gebruikt ALLEEN Gamay. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Décret du 2 novembre
2006 - JORF du 4 novembre 2006 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Art.1.-
Seuls peuvent être détenus en vue de la vente, circuler, être mis en |
|
|
|
vente ou vendus sous la
dénomination « vin de pays des Gaules », les vins qui |
|
|
|
répondent aux conditions
énumérées ci-après ainsi qu’aux autres conditions |
|
|
|
fixées par le décret du
1 septembre 2000 susvisé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Art. 2. – Pour avoir
droit à la dénomination « vin de pays des Gaules», les vins |
|
|
|
|
doivent être issus de
vendanges récoltées sur le territoire des communes |
|
|
|
|
suivantes : |
|
|
|
|
|
|
|
|
Département du Rhône : |
|
|
|
|
Alix, Anse, Arbresle
(l’), Ardillats (les), Arnas, Bagnolq, Beaujeu, Belleville, Belmont, |
|
|
|
|
Blacé, Bois-d’Oingt
(Le), Breuil (Le), Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelay, |
|
|
|
|
Charentay, Charnay,
Châtillon-d’Azergues, Chasay-d’Azergues, Chénas, Chessy-Les- |
|
|
|
|
Mines, Chiroubles,
Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dareizé, Denicé, Emeringes, Fleurie, |
|
|
|
|
Frontenas, Gleizé,
Jarnioux, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, |
|
|
|
|
Légny, Létra, Liergues,
Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas- |
|
|
|
|
Saint-Sorlin, Morancé,
Nuelles, Odenas, Oingt, Olmes (les), Perréon (le), Pommiers, |
|
|
|
|
Pouilly-Le-Monial,
Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Saint-Clément-sur- |
|
|
|
|
Valsonne,
Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, |
|
|
|
|
Saint-Etienne-la-Varenne,
Saint-Germain-sur-l’Arbresle, Saint-Georges-de-Reneins, |
|
|
|
|
Saint-Jean-d’Ardières,
Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint- |
|
|
|
|
Lager,
Saint-Laurent-d’Oingt, Saint-Loup, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand,
Sainte- |
|
|
|
|
Paule,
Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Ternand, Theizé, Vaux-en- |
|
|
|
|
Beaujolais, Vauxrenard,
Vernay, Ville-sur-Jarnioux, Villié-Morgon. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Département de Saône-et-Loire |
|
|
|
|
Chaintré, Chânes,
Chapelle-de-Guinchay (la), Chasselas, Crêches-sur-Saône, Leynes, |
|
|
|
|
Pruzilly,
Romanèche-Thorins, Saint-Amour-Bellevue, Saint-Symphorien-d’Ancelles, |
|
|
|
|
Saint-Vérand. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Art. 3. – Pour avoir
droit à la dénomination « vin de pays des Gaules », les vins |
|
|
|
| blz39 |
doivent être issus de
vendanges provenant des cépages recommandés dans les |
|
|
|
|
départements concernés
du Rhône et de Saône et Loire. |
|
|
|
|
Lors de la présentation
à l’agrément, les vins rouges doivent avoir terminé leur |
|
|
|
|
fermentation
malolactique et avoir fait l’objet d’une durée d’élevage de trois mois |
|
|
|
|
minimum à compter de la
récolte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Art. 4. – Outre les
conditions prévues aux articles ci-dessus du présent décret, |
|
|
|
|
pour avoir droit à la
dénomination « vin de pays des Gaules » complétée par le |
|
|
|
|
nom d’un cépage, les
vins doivent être issus de superficies exclusivement |
|
|
|
|
complantées du cépage
concerné. |
|
|
|
|
Chaque cépage est
vinifié séparément et le nom du cépage doit figurer sur |
|
|
|
|
chaque contenant. |
|
|
|
|
Pour compléter la
dénomination « vin de pays des Gaules » par la mention du |
|
|
|
|
nom d’un cépage, le
cépage doit être revendiqué sur la demande d’agrément et le |
|
|
|
|
vin doit faire l’objet
d’un agrément spécifique. |
|
|
|
|
Dans le cas où la
commission d’agrément constate que le vin n’a pas la typicité |
|
|
|
|
du cépage, il pourra
être présenté en vue d’un agrément sans indication de |
|
|
|
|
cépage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz40 |
|
Vendanges et Vinification 2007 |
|
|
|
|
|
|
par Thibault Liger
Belair |
|
|
|
|
|
Nous avons décidé cette
année de commencer les vendanges le 21 septembre (2007) par |
|
|
|
|
les Saint-Georges. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le
challenge de ce millésime était: l'obtention de la maturité optimum mais
également l'état |
|
|
|
|
sanitaire
des raisins. Au moment de la prise de décision pour la date de vendange nous |
|
|
|
|
sommes toujours
confrontés dans les années un peu délicate a trouver le meilleur compromis |
|
|
|
entre maturation
optimale et état sanitaire. |
|
|
|
|
|
|
Je pense que notre
métier réside à 80% sur l'obtention des meilleurs raisins, c'est pour cela |
|
|
|
que les semaines qui
précédent les vendanges sont primordiales. |
|
|
|
|
|
|
La
réussite de ce millésime résidait également dans le soin apporté au tri de la
vendange, |
|
|
|
car
c'est la dernière opération sur laquelle on peut encore faire une
intervention sur le |
|
|
|
raisin. La particularité
des grappes cette année est qu'elles avaient souffert de l'humidité du |
|
|
|
mois d'août ce qui a
commencé à provoquer la pourriture sur la partie inférieure de la |
|
|
|
grappe. Cette pourriture
à été stoppée grâce au temps sec et venté du mois de septembre. |
|
|
|
Les grappes étaient donc
très mûres avec l'estrémité inférieure abîmée, nous avons donc |
|
|
|
trié chaque grappe pour
ne laisser que le meilleur. |
|
|
|
|
|
|
|
J'ai
senti dans ce millésime qu'il fallait vinifier très en douceur. Je considère
que chaque |
|
|
|
|
raisin a un potentiel
qu'il sera capable de donner pendant la macération et c'est ce potentiel |
|
|
|
qu'il
faut exploiter. Le problème c'est qu'on v souvent trop loin, car la facilité
des techniques |
|
|
|
modernes nous permet
d'en faire toujours plus, mais souvent en allant chercher des éléments |
|
|
|
qui ne sont pas
favorables à l'équilibre de nos vins. |
|
|
|
|
|
|
Pour
les vinifications, j'ai essentiellement travaillé mes cuves (remontage et
pigeage) au début |
|
|
|
de la vinification à des
températures allant de 15 à 27°c. Je travaille pendant cette période car |
|
|
|
je trouve que l'on
extrait des arômes plus fins et des tanins plus ronds, les vins ne manquent |
|
|
|
pas de structure mais
ont de la finesse et de la longueur. Chaque millésime a son caractère |
|
|
|
propre et il faut le
respecter sans vouloir aller chercher ce qu'il n'y a pas car on aboutit |
|
|
|
toujours au final à une
situation de déséquilibre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz41 |
|
Thibault
Liger-Belair (Nuits st Georges) |
|
|
|
|
|
|
|
Du sol à la vigne |
|
|
|
|
|
|
Graçe
à notre travail constant et opiniâtre en recherchant sans cesse l'équilibre
entre les |
|
|
|
différents éléments du
sol, nous pouvons déjà constater une grande amélioration dans sa |
|
|
|
structure. |
|
|
|
Il y a les observations
théoriques qui nous montrent des sols granuleux souples, qui sont les |
|
|
|
témoins d'une vie
microbienne, et puis il y a les observations pratiques: |
|
|
|
|
|
|
- |
Lors de fortes
précipitations ou d'orages on se rend
compte que le sol produit |
|
|
|
|
deux phénomènes: d'une
part il absorbe bien l'eau en la drainant et d'autre part il y |
|
|
|
|
a beaucoup moins de
ravinement. Ce qui témoigne nettement d'une bonne tenue |
|
|
|
|
et d'une bonne
perméabilité des sols. |
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
On remarque égalemeent
un net changement de couleur qui est passé du gris au |
|
|
|
|
brun rougeâtre. Cette
modification de couleur prouve, à l'évidence, une augmentation, |
|
|
|
|
de la vie microbienne
des sols, mais cette modification est très utile pour le réchauf- |
|
|
|
|
fement des sols, car un
sol brun se réchauffera mieux qu'un sol grisonnant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
La biodiversité des
herbes enrichit nos sols, car chaque plante a son utilité, elles vont |
|
|
|
|
absorber dans l'air des
éléménts que le sol ou la vigne ne pourront pas absorber, |
|
|
|
|
et vont le restituer au
sol. |
|
|
|
|
|
|
|
|
En effet, nous pouvons
déjà observer une biodiversité sur le sol qui nous indique que la terre |
|
|
|
|
reprend vie, que toutes
ces années de désherbant et de négligence d'un travail raisonné du sol |
|
|
|
|
sont en train de
s'effacer au profit d'une vie microbienne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz42 |
Iedereen weet nu
onderhand wel dat ik een GROTE fan ben van 2006 WIT en ROOD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het jaar 2006
beschreven door deze fantastische wijnboer: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thibault
Liger-Belair (Nuits st Georges) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Première impression du
millésime 2006 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bourgogne "Les
Grands Chaillots" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Récolté à un rendement
de 25 hl/ha, ce Bourgogne est concentré avec toujours beaucoup de |
|
|
|
finesse, sans manquer de
structure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hautes Côtes de Nuits
"Le Prieuré" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Récolté le 15 octobre,
nous avons attendu que la maturité aboutisse, car cette vigne avait du |
|
|
|
|
retard par rapport aux
autres parcelles. De plus, un souci de maladie sur le feuillage, nous a |
|
|
|
prolongés cette période.
Nous avons donc un millésime plus sur la fraîcheur, le fruit rouge |
|
|
|
est très présent, c'un
un vin gourmand et friand qu'il faudra boire dans les premières années. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nuits st Georges
"La Charmotte" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nous
commençons à toucher du doigt cette parcelle, car le vin chaque année gagne
en |
|
|
|
richesse et en
minéralité. Plus les racines plongent profondément dans la terrre, plus ce
vin |
|
|
|
prend de la définition. |
|
|
|
|
|
C'est une très belle
représentation du Nord de l'appellation, avec de la richesse en fruit mêlée |
|
|
|
à une jolie matière qui
offre un bel équilibre. |
|
|
|
|
|
Je pense que nous venont
de passer un cap supplémentaire avec cette vigne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vosne Romanée "Aux
Réas" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toujours superbe, très
belle maturité, grande finesse des arômes, la minéralité compense à |
|
|
|
merveille la richesse du
vin en offrant un équilibre rarement obtenu et une acidité en final |
|
|
|
qui lui apporte de la
tenue et de la longueur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aloxe 1° cru "La
Tope au Vert" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C'est toujours un vin
très en finesse. La première impression est une impression de légéreté |
|
|
|
|
sans aucune maigreur,
mail le vin surprend par sa tenue en bouche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Corton "les
Renardes" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C'est un vin long et
racé qui se présente cette année, on a l'impression à chaque dégustation |
|
|
|
de le découvrir un peu
plus. Il est à la fois rond et structuré, avec un très joli équilibre tout |
|
|
|
au long de la
dégustation, qui se termine par une longueur superbe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz43 |
Chambolle 1° cru
"les Gruenchers" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C'est toujoures la
parfaite expression des Chambolle Musigny, souple et suave, avec un vin |
|
|
|
qui tapisse le palais
sans oublier un coin de votre bouche. Le fruit noir est très présent |
|
|
|
relevé par une pointe
acidulée en final qui fait tenir le vin en bouche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nuits 1° cru "les
Saint Georges" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toujours une belle
maturité, nous retrouvons cette année plus de finesse, mais toujours avec |
|
|
|
l'identité des
Saint-Georges, qui se caractérise par une finale plus ferme. |
|
|
|
|
Le potentiel est
superbe, toujours à la hauteur des Grand Crus de la Côte de Nuits, d'ailleurs |
|
|
|
nous comptons le
présenter, pour qu'il obtienne la classification de Grand Cru, mais cela |
|
|
|
devrait prendre un peu
de temps. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clos Vougeot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nous avons encore
l'impression d'avoir fait un pas de plus avec le Clos Vougeot, et que la |
|
|
|
terre commence à se
remettre des erreurs passées. Le vin a gagné en minéralité et en finesse, |
|
|
|
avec une belle présence
de tanin, mais sans aucune agressivité. On sent bien qu'on touche |
|
|
|
les terroirs de Vosne
Romanée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Richebourg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Encore
sur la retenu aujourd'hui ce vin ne commencera à exprimer son potentiel pas
avant |
|
|
|
quelques mois, mais il
suffit qu'on le fasse parler en l'aérant et en le carafant plusieurs fois |
|
|
|
pour qu'il s'exprime et
alors là, c'est la bonheur……. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voilà un millésime qui a
fait couler beaucoup d'encre, je dirais que son défait est |
|
|
|
de passer APRÈS 2005,
mais quelle FINESSE et quelle SUBTILITÈ. |
|
|
|
|
Pour ma partr, j'ai plus
d'affinité avec ce millésime que 2005, car c'est une des plus |
|
|
|
belle expression des
terroirs du domaine que j'ai pu avoir depuis mes débuts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jij niet alleen
Thibault…..jij niet alleen…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz44 |
|
Domaine Thibault
Liger-Belair (Nuits st Georges) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le Pinot sauvé des eaux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Encore une fois nous
sommes sauvés, à croire que la Bourgogne porte vraiment bien son |
|
|
|
|
nom de "Terroir
bénis des dieux". Car après se qu'on connait du millésime 2005, qui
n"a |
|
|
|
plus rien à prouver
aujourd'hui, il était forcément difficile de suivre derrière. C'est
d'ailleurs, |
|
|
|
|
je pense, le seul défaut
de 2006. |
|
|
|
|
|
|
Car
voilà un millésime intéressant! On dit que c'est quand la vigne souffre
qu'elle donne le |
|
|
|
|
meilleur d'elle m'ême,
et bien cette année, la nature ne lui a pas fait de cadeau. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les conditions
climatiques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je ne veux par vous
faire un état des lieux du climat car vous trouverez cela dans tous les |
|
|
|
|
bonnes revues et sites
Internet qui vous donneront une vision précise, graphismes à la clé, |
|
|
|
|
des températures et de
l'hygrométrie de ce dernier millésime. Mais je veux simplement vous |
|
|
|
|
donner les quelques
grandes lignes qui ont marqué l'année et qui ont surtout eu de l'influence |
|
|
|
sur le raisin. |
|
|
|
|
|
|
Vous me direz que tout a
une importance sur le raisin final, mais certains point vont être |
|
|
|
|
déterminants pour le
millésime qui est en train de naître surtout pour celui-ci ou la météo s'est |
|
|
|
plutôt montrée
capricieuse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entre hiver rigoureux et
été caniculaire: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On à l'impression, ces
dernières années, que les conditions climatique de chaque millésime |
|
|
|
|
s'opposent souvenez
vous: 2003 très chaud et sec, versus 2004 plutôt froid et humide et 2005 |
|
|
|
|
avec la sécheresse de
juillet et d'août qui ont entrainé de blocages de maturation (par manque |
|
|
|
|
d'exu), vous comprendrez
ainsi que 2006 était plutôt humide. |
|
|
|
|
|
|
Tout d'abord, nous avons
eu beaucoup de mal à sortir de l'hiver. Les bourgeons sortaient |
|
|
|
|
timidement en avril
osant à peine se montrer, donc forcément: retard dans les vignes début |
|
|
|
|
juin.
Puis à nouveau grand soleil voir canicule les quinze derniers jours de
juillet donc les |
|
|
|
|
vignes étaient de
nouveau en avance. Je pense pour ma part que ce sont ces quinze derniers |
|
|
|
|
jours de juillet qui ont
été primordiaux pour la structure du millésime. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En effet on parle
souvent de la materité, mais qu'est ce que cela veut dire? Je considère qu'il |
|
|
|
|
faut
dissocier la maturité en sucre de la maturité phénolique. Nous parlons de
maturité en |
|
|
|
sucre quand nous
considérons avoir obtenu un degré potentiel en alcool suffisant. Mais cela |
|
|
|
ne vaut rien si le taux
de sucre n'est pas en rapport avec la vraie maturité, celle qui va apporter |
|
|
|
la structure et la
richesse aromatique de nos vins: je parle de la maturité phénolique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pourquoi
ce décalage? Il se trouve que les pratiques culturales et l'utilisation de
certains |
|
|
|
produits, notamment les
antipourritures, vont agir sur la structure de la pellicule du raisin en |
|
|
|
l'épaississant et en
modifiant sa paroi. Les années où chaque rayon de soleil compte, la |
|
|
|
pellicule aura plus de
mal à murir e à se charger en éléments nécessaires à la structure des |
|
|
|
vins. Je rappelle que
99% des raisins rouges sont à jus blanc et que c'est dans la peau que ce |
|
|
|
trouve toute la future
structure de nos vins. |
(wordt
vervolgd door "Du sol à la vigne") |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz45 |
Biologische wijnen
versus bio-dynamische wijnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
waar zit hem nu juist
het verschil? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Biologische wijnen: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De basis van de
biologische landbouw is zich de goede vragen stellen over het resultaat dat |
|
|
|
men wil bekomen. Men
moet ervan uit gaan dat de grond NIET
een plaats is waar de nodige |
|
|
|
elementen, nodig voor de
plant gestockeerd zijn, maar meer een plaats van productie en |
|
|
|
transformatie. |
|
|
|
|
Om de "label"
te bekomen van biologische produkten, dienen de druiveplanten begeleid te |
|
|
|
worden volgens en
logboek waarin de verschillende stappen geprecisieerd zijn, samen met |
|
|
|
het
verbod van chemische onkruidverdelgers te gebruiken en verbod van
synthetische |
|
|
|
behandelingsproducten. |
|
|
|
|
De bescherming van het
wijnveld gebeurt enkel en alleen met "natuurlijke, originele |
oïdium |
|
|
|
chemische
producten" zoals …… (jawel) |
zwavel |
jawel)…… tegen |
tegen |
|
|
|
champignons die de plant
aantasten, en |
|
kopersulfaat |
|
|
|
|
Het certificaat is
gelimiteerd tot de druif en telt niet voor het vinificatieproces. Een
biologische |
|
|
|
wijn garandeert de
methode van de viticulteur (in het veld dus), maar heeft niets te maken met |
|
|
|
het talent van de
wijnboer in de kelder of de kwaliteit van de vinificatie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bio-dynamische wijnen: |
|
|
|
|
|
|
meeldauw |
|
|
|
de bio-dynamische
landbouw (of wijnbouw in dit geval) heeft als doel de grond te beschermen, |
|
|
|
alsook
de kwaliteit van het bekomen procuct, de druif dus. Dit ideaal kan alleen
bekomen worden |
|
|
|
indien het werk in het
veld volledig in harmonie is met de wetten van het leven en zijn omgeving. |
|
|
|
De immense diversiteit
van de natuurlijke wereld betekent dat de landbouwmethodes die |
|
|
|
goed zijn voor een
bepaalde omgeving, totaal het tegenovergestelde kunnen zijn voor een andere |
|
|
|
omgeving. Het in gang zetten op het goede moment en
het gebruik, nauwkeurig en regelmatig |
|
|
|
van bio-dynamische
preparaten maken hiervan deel uit, alsook dient er rekening gehouden worden |
|
|
|
met de kosmische
periodes tijdens de productie in het veld. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De bio-dynamie, zoals de
biologische landbouw heeft tot doel om gezonde planten te bekomen, |
|
|
|
met een optimaal
rendement, tegelijk dient het uitputten van de grond vermeden te worden, |
|
|
|
wat
meestal gebeurt door een te intense exploitatie van het veld. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In de bio-dynamie (ook
de biologie) wordt de grond bewerkt met compost. Gebruik van oplosbare |
|
|
|
producten, natuurlijk of
niet en van synthetische pesticiden zijn uiteraard niet toegestaan. |
|
|
|
De basis van zowel de
biologie als de bio-dynamie is het gebruik van compost, gerealiseerd |
|
|
|
essentiël met mest en
grondresten zoals bladeren, schors van bomen en grond. In feite elke |
|
|
|
natuurlijke
substantie (plantaardig en dierlijk) die onderhevig zijn aan het ontbinden
door de |
|
|
|
levendige
micro-organismen in de compost. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz46 |
Beide bio's gebruiken
eventueel de techniek van plantjes die er bv voor zorgen dat de bovenlaag |
|
|
|
van de grond arm is
omdat deze plantjes de grondstoffen opeten alvorens de druivestok eraan |
|
|
|
kan.
Ook worden de plantjes gebruikt om de grond samen te houden, vooral prettig
bij |
|
|
|
aanhoudelijk slecht
weder, anders rijdt men met de traktor de grond kapot. Vooral op de heuvel |
|
|
|
kan dit vervelend zijn.
Regelmatig geraakt de traktor er niet door…. met of zonder plantjes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
In het gevecht tegen de
parasieten, gebruikt men ook "infusies" die digestief werken, vocht
afkomstig |
|
|
|
van de compost of
plantenpreparaten om de grond te
regeneren die uitgeput is door de intense |
|
|
|
chemische cultuur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bottem line: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beide
methodes zijn dus een stap voorwaarts in het maken van gezonde producten,
alhoewel moet |
|
|
|
gezegd worden dat
wijn gemaakt in de jaren '70 of '80 (en voordien) niet echt schadelijk zijn
voor |
|
|
|
de
gezondheid. |
|
|
|
|
Je kan dus beter een
fles wijn drinken pre-bio dan in de stad rondlopen en de uitlaatgassen van de |
|
|
|
auto's inademen. Ook het
verbod van roken in België dient uitgebreid te worden. De oplossing van |
|
|
|
hier
mag gerookt worden en "hier niet" is ronduit belachelijk. |
|
|
|
|
|
In Frankrijk mag er
sinds 02/01/2008 NERGENS nog in een café, taverne, restaurant, discotheek |
|
|
|
gerookt
worden. Daar trekken ze de lijn dus door. Voordien was het roken vooral
verboden in |
|
|
|
openbare plaatsen zoals
bv. het openbaar vervoer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz47 |
|
Duroché "REVISED" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommige klanten hebben
het momenteel moeilijk met het feit dat de "Lavaut St Jacques" 2002
van |
|
|
|
Duroché niet zo goed
proeft. |
|
|
|
|
|
Vermoedelijk zijn er nog
klanten die er zo over denken, daarom deze rechtzetting, immers wij hebben de |
|
|
|
reputatie van alleen
goede wijn te verkopen en wij trachten iets meer kennis aan de dag te leggen
dan de |
|
|
|
andere verkopers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In feite is het
"MAKKELIJK en MOEILIJK" tegelijkertijd om een gamma zoals het onze
naar voor te brengen, |
|
|
|
rechtstreekse invoer,
wel te verstaan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Makkelijk: wel de gehele
pers, neem nu: Wine Spectator, Decanter, Bettane, Revue Vin de France,
Bourgogne |
|
|
|
Aujourd'hui en andere
Gault-Millau's, en dan nog niet te spreken over de andere Duitse, Japanse en
Engelse |
|
|
|
schrijvers zoals
Burghound…..wel, alle wegen leiden naar Rome. Via de pers weet iedereen welke
domeinen |
|
|
|
superieur zijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Moeilijk: het probleem
is deze top-domeinen hebben geen fles wijn op overschot, vermits alles op
voorhand |
|
|
|
gereserveerd EN verkocht
is. Er binnen geraken is dus zeer moeilijk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Duroché binnenhalen,
voor ons, was in feite een uitdaging. Immers dit domein wordt nergens in
beschreven |
|
|
|
want de pers wil de wijn
NU proeven zoals hij gaat zijn in de toekomst, m.a.w. ze doen er geen moeite
voor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Na
de top heb je de sub-top zoals Hereztyn, Esmonin, Rebourseau, Rossignol,
Trapet en andere Bachelet's, |
|
|
|
soms scoren ze evengoed
als de top = Charlopin, Armand
Rousseau, Claude Dugat, Dugat-Py, Sérafin (in |
|
|
|
topjaren).
Het zou dus makkelijker zijn voor ons een domein van de sub-top binnen te
halen, teneinde op |
|
|
|
zeker te spelen, maar we
hadden nood aan een Gevrey tegen redelijke prijs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Duroché dus; ik
vergelijk de wijnen met die van Jean Grivot (Vosne), vergis u niet, het zijn
totaal verschillende |
|
|
|
wijnen, maar ze zitten
in hetzelfde stramien, nl. lang houdbaar, traag op gang komend, je moet erop
wachten. |
|
|
|
De
Vosne 1° cru "Les Chaumes" 1997 vergruisd in 2002 omdat hij niet
goed proefde, zoals nu de Lavaut 2002, |
|
|
|
is momenteel prachtig om
drinken. De wijn is de 10 jaar gepasseerd. Jean Grivot heeft zijn prijs als
nadeel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Beide domeinen maken
wijnen waarvan het fruit iets meer terughoudend is, zeker op jonge leeftijd. |
|
|
|
De
"Lavaut st Jacques" 2002 zal vermoedelijk open komen binnen 2-5
jaar, momenteel is er de geur van kleine |
|
|
|
bessen, overheerst door
de tannines die nog moeten afzwakken, MAAR de wijn proeft veelbelovend. |
|
|
|
Stevige Gevrey
Chambertin, mooie kleur, omfloerst fruit dat nog moet loskomen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wij vragen onze klanten
die Duroché 2002-2004 hebben aangekocht om op deze wijnen te wachten tot ze
open |
|
|
|
komen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het
is de klant die in feite bepaald wat wij aankopen, immers je kan toch niet
een bepaald domein blijven |
|
|
|
aankopen als de klant
dit niet wil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz48 |
|
"In
defence" voor het domein Duroché (Gevrey Chambertin) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mijn eerste kennismaking
met Duroché dateert van 1978. Door omstandigheden kreeg ik er een
"halve" |
|
|
|
stiefbroer bij, Walter
De Cauwer, latere stichter van "Anacreon", wat hij samen met succes
deed met 2 andere |
|
|
|
"wijnfreaks". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Daar ikzelf een fervente
Bordeaux liefhebber was in de jaren zeventig, wie niet trouwens, nodigde |
|
|
|
hij ons uit voor een
etentje en het nuttigen van enkele Bourgognes. Natuurlijk hadden wij reeds |
|
|
|
getracht om Bourgognes
uit te proberen, maar een fles Gevrey Chambertin 1969 en een fles |
|
|
|
Vosne Romanée 1969 van
het huis Patriarche…..tja, die flessen gingen regelrecht het vergiet in. |
|
|
|
Zover voor Bourgogne op
dat moment. Het debacle deed zich voor in ….. 1976. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die
avond bij Walter in 1978 startte, met een fles Chambolle Musigny 1° cru
"Les Amoureuses" 1972, het |
|
|
|
domein ben ik vergeten,
maar de wijn was schitterend. (Kan Grivelet of Mugnier geweest zijn…..) |
|
|
|
Dan volgde een
Chambertin Clos de Bèze 1971 van Duroché. De wijn was indrukwekkend, na 7
jaar, maar |
|
|
|
ook had hij die
"puttekes geur" die sommigen onder ons graag hebben. (Deze geur
komt van wijn die |
|
|
|
iets te lang op
"lie" heeft gelegen, iets te lang tenzij je deze geur in de wijn
zoekt natuurlijk.) |
|
|
|
De laatste fles was een
Corton 1964 van Emile Chandesais (négociant), meer dan goed. |
|
|
|
Weinig Cortons kunnen
naast een Chambertin staan, de Chambertin of Clos de Bèze is meestal
krachtiger, |
|
|
|
biedt
meer diepgang, is gewoon een trapje hoger. De Chambertins (2 dus) behoren bij
het illustere |
|
|
|
gezelschap
als de Richebourg, Romanée st Vivant, Grands-Échezeaux om maar enkele te
noemen. |
|
|
|
Nochtans
een Corton van oude druivestokken klopt een Chambertin van jonge, maar dat is
een andere |
|
|
|
historie. Het domein, de
maker maakt natuurlijk ook nogeens het verschil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We spraken af om met
zijn vieren in 1979 samen naar Bourgogne te gaan…….en voilà sinds |
|
|
|
dan was het al Bourgogne
wat de klok sloeg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uiteraard draaiden we enkele maanden later de rollen
om. Dus begin 1979 was het aan ons om een |
|
|
|
Bordeaux degustatie in
te lassen, samen met Walter en de
echtgenotes. |
|
|
|
|
We begonnen met een Cos
d'Estournel 1970, dan een Montrose 1962 en eindigden met een |
|
|
|
Mouton Rothschild 1958. |
|
|
|
|
Alhoewel 1962 niet het
beste Bordeaux jaar was, het kwam achter het grote jaar 1961, was de |
|
|
|
wijn uitstekend, maar DE
verrassing van de avond was de Mouton Rothschild. Uit een "slecht" |
|
|
|
jaar zo'n wijn maken,
tja, dit toont maar dat je een Premier Grand Cru van Bordeaux uit |
|
|
|
ELK jaar kan drinken EN
lang bewaren. Dit ter zijde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Duroché maakt stabiele
wijnen die lang kunnen bewaard blijven. Niet het type wijn dat momenteel |
|
|
|
"En Vogue" is.
Tegenwoordig moet het snel gaan, de wijn zelfs jong moet drinkklaar zijn en
liefst |
|
|
|
nog 15-20 jaar goed
blijven. |
|
|
|
|
Spijtig
genoeg is dit niet mogelijk, wat sommigen ook mogen zeggen.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz49 |
De 2005 van Duroché is
nog te jong, maar veelbelovend. De kleur is fonkelend rood en je kan gerust |
|
|
|
zijn, binnen 5-7 jaar
wordt dit een prachtige fles. DIE kleur is een teken dat je MOET wachten op
de |
|
|
|
wijn. De wijn van domein
des Clos (2005) heeft momenteel ook die kleur. |
|
|
|
|
Karaferen kan helpen om de wijn sneller te drinken, maar
is geen garantie dat hij volledig zal |
|
|
|
ontplooien. De karaf
dient meestal om de wijn dat tikkeltje extra te geven omdat hij anders nog
een paar |
|
|
|
jaar zou moeten rijpen.
Met andere woorden, dank zij de karaf kan je de wijn "over de
schreef" halen, zodat |
|
|
|
hij het beste van
zichzelf zal geven, MAAR een jonge 2005, waarvan je weet dat je er nog 5-7
jaar |
|
|
|
zou moeten op wachten,
kan het moeilijk hebben om zich op de juiste manier te ontplooien. |
|
|
|
Je moet oppassen dat
oxydatie niet optreed alvorens de wijn opent. |
|
|
|
|
Duroché scoort zeer goed
: "prijs-kwaliteit" en "houdbaarheid" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz50 |
|
Domaine Leflaive
- Puligny Montrachet (millésime 2006) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"L'hiver 2005-2006
commence tôt, est froid, et dure longtemps ! |
|
|
|
|
Les premières gelées
arrivent à la mi-novembre, et à part quelques jours début décembre et
mi-février, |
|
|
|
sosnt systématiques
jusqu'à -15° au 19 mars. |
|
|
|
|
La période est marquée
par de fréquentes averses de neige, mais sans couvrir le sol longtemps, ni
avec |
|
|
|
de fortes
épaisseurs. L'Hiver reste ainsi en
déficit hydrique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le mois de mars est
humide: 136 mm en cumul. Avril est mitigé. Mai est frais, mais pertubé avec
des orages, |
|
|
|
ce qui provoque des
restes importants de mildiou. |
|
|
|
|
Il faut attendre le 8
juin pour bénéficier de la chaleur, et de l'ensoleillement favorable à la
fleur de la vigne. |
|
|
|
Alors,
une belle période estivale s'installe jusqu'au 31 juillet. Grâce à cela, la
floraison se termine à une |
|
|
|
allure record, et la
nouaison est obtenue avec précocité. Les raisins grossissent vite, et la
fermenture des |
|
|
|
grappes est assurée vers
le 10-12 juillet. Août, par contre, est humide et froid. |
|
|
|
|
Septembre, quant à lui,
est merveilleux d'ensolleillement, de luminosité, et justifie pleinement sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
réputation de mois de la
qualité. Le temps reste se, avec de très belles journées à de bonnes
températures, |
|
|
|
favorables à une
excellente maturation des raisins. |
|
|
|
|
Les foyers de botrytis qui avaient
commençé à se développer en août sont stablilisés. |
Les vendanges se
déroulent du 20 au 27 septembre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les chardonnays, bien
mûrs, prêts à basculer rapidement dans la surmaturité, doivent être
surveillés de |
|
|
|
près, et vandangés dans
le bon ordre. |
|
|
|
|
L'équilibre des moûts
est très bon, et les fermentations se déroulent bien.Les premières
dégustations font |
|
|
|
ressortir, des vins avec
beaucoup d'arômes aux senteurs de fruits fin et mûrs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'élevage s'effectue
sans problème, le premier soutirage intervient après 11 à 12 mois, et la mise
en bouteilles |
|
|
|
est envisagée en fin
d'hiver/début de printemps, comme d'habitude. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les vins sont conformes
à ce que l'on attendait, c'est-à-dire fins, élégants, de bonne maturité,
caractéristiques |
|
|
|
de leurs terroirs
respectifs, typiquement bourguignons. |
|
|
|
|
|
|
Vous pourrez les
apprécier au plus tôt: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bourgogne Blanc à partir
de 2008 |
|
|
|
|
|
|
|
Puligny Montrachet à
partir de 2009 |
|
|
monopole |
|
|
|
|
Premiers Crus à partir
de 2010 |
|
|
monopole |
|
|
|
|
Grands Crus à partir de
2012 |
|
|
monopole |
|
|
|
|
Montrachet à partir de
2015 |
|
|
|
|
|
|
|
Tekst bezorgd door het
domaine Leflaive. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz51 |
|
natuurlijke
gistingscellen tegenover gekochte gistingscellen |
|
|
|
|
|
|
|
|
monopole |
|
|
|
De strekking is dus meer
en meer om alles natuurlijk te houden, niet slecht natuurlijk, hierdoor
denken we |
|
|
|
dat we gezonder leven en
dus ook langer. |
|
|
|
|
|
In Bourgogne en elders
worden er meestal geen extra gistingscellen toegevoegd, zelfs niet in witte |
|
|
|
wijn, er bevinden er
zich genoeg in het druivesap na de persing. |
|
|
|
|
|
Nochtans dient men de
gistingscellen die men koopt en toevoegt niet te elimineren om volgende
redenen: |
|
|
|
Er is een SERIEUZE
strekking in Bourgogne dat (witte) wijn gemaakt met toevoeging van extra
cellen een |
|
|
|
betere structuur heeft. |
|
|
|
|
|
De problemen die wij
momenteel ondervinden met rode wijn uit 1999 waarbij geen of practisch geen
zwavel |
|
|
|
werd toegevoegd…er is
een derde gisting op gang dankzij het feit dat er restsuiker in de wijn zit
(weinig dus |
|
|
|
niet of nauwelijks te
proeven), samen met gistingscellen die, door het ontbreken van zwavel terug
tot leven |
|
|
|
komen eens de fles 10-15
min openstaat. Je krijgt dan belletjes in fles en glas. |
|
|
|
|
|
Moest er hier kunstmatig
bijgegist zijn, zou de suiker volledig opgebruikt zijn geweest. Er bestaan
namelijk |
|
|
|
gistingscellen die tot
17° fermenteren. |
|
|
|
|
|
De natuurvrienden onder
ons zullen vermoedelijk vinden dat er niet mag bijgegist worden, maar vergeet
niet |
|
|
|
dat in de fles Champagne
"liqeur de tirage, rietsuiker en……gistingscellen worden toegevoegd,
uitgezonderd |
|
|
|
de Extra Brut of
Non-Dosé. |
|
|
|
|
|
|
Gistingcellen die men
mag toepassen in Bourgogne zijn gekend en het is het I.N.A.O. die zegt welke
mogen |
|
|
|
gebruikt worden. Deze
aromatische cellen zijn dezelfde die men vindt op de schil. |
|
|
|
|
vb. voor de Beaujolais
worden er cellen gebruikt die aroma's (o.a.) van banaan hebben, simpel omdat
deze |
|
|
|
aroma's ook op de druif
(Gamay) zitten. Hier is dus niks mis mee. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bekijk het op deze
manier aub: het is het eindresultaat dat telt, dwz of een domein nu de
natuurlijke gistings- |
|
|
|
cellen van de druif
gebruikt of extra gistingscellen toevoegt, zolang het product de
wijnliefhebber bevalt, is |
|
|
|
er
niks aan de hand. Er zijn nog altijd topdomeinen die NIET bio-dynamisch
werken, maar tot de allerbeste |
|
|
|
behoren, dit als
voorbeeld. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz52 |
|
Grand Cru's van Vosne Romanée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We hebben hier voor
Vosne Romanée gekozen omdat de Grand Cru's in deze gemeente in |
|
|
|
feite strikt kunnen
geklasseerd worden wat niet echt kan in vb Gevrey Chambertin. |
|
|
|
|
|
|
|
Er
zijn 8 geklasseerde Grand Cru's in
Vosne Romanée. We klasseren ze in
volgorde |
|
|
|
van kwaliteit of klasse. |
|
|
|
|
|
opp |
gemiddelde hl/flessen |
7330 |
flessen |
|
|
|
|
1) La Romanée Conti |
|
1,81ha |
55hl |
|
23600 |
flessen |
|
|
|
|
2) La Tache |
|
5,72 ha |
177hl |
|
4930 |
flessen |
|
|
|
|
3) La Romanée |
|
0,85ha |
37hl |
|
39065 |
flessen |
|
|
|
|
4) Richebourg |
|
8,03ha |
293 hl |
|
41465 |
flessen |
|
|
|
|
5) Romanée st Vivant |
|
8,71ha |
311hl |
|
45600 |
flessen |
|
|
|
|
6) Grand Échezeaux |
|
9,25ha |
342 hl |
|
173330 |
flessen |
|
|
|
|
7) Échezeaux |
|
36,00ha |
1300hl |
|
7465 |
flessen |
|
|
|
|
8) La Grande Rue |
|
1,65ha |
56hl |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommigen zullen
misschien hier niet mee akkoord zijn, maar je moet aan het volgende denken. |
|
|
|
|
|
|
|
Intrinsiek heeft de Grand Échezeaux meer
klasse in huis dan de Échezeaux, MAAR het komt |
|
|
|
frequent voor dat de
Échezeaux de Grand Échezeaux overtreft. |
|
|
|
|
Dit kan komen door: |
|
|
|
|
|
- |
de kwaliteit van de
wijnmaker |
|
|
|
|
|
- |
de ouderdom van de
stokken |
|
|
|
|
|
- |
het soort Pinot Noir dat
is aangeplant |
|
|
|
|
|
- |
het rendement |
|
|
|
|
|
- |
het werk in het veld |
|
|
|
|
|
- |
de weersomstandigheden |
|
|
|
|
|
- |
het correct voeden van
de wijnstokken |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dit laatste heeft niets
te maken met biodynamie. Er zijn nog veel domeinen die NIET bio- |
|
|
|
|
dynamisch werken en
ongelooflijk goede wijnen maken. |
|
|
|
|
Maar er is een verschil
tussen de grond fatsoenlijk te bewerken en de grond te vergiftigen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Grand Échezeaux en
Échezeaux bevinden zich niet in de gemeente Vosne Romanée, maar in |
|
|
|
|
de gemeente Flagey
Échezeaux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Er zijn 1° cru's (Cros
Parantoux, Brulées) die sommige G.C. overtreffen, en dit elk jaar. |
|
|
|
|
Het zijn de wijnen van
Méo Camuzet en Rouget die dit elk jaar doen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz53 |
|
|
|
|
|
|
|
Macération Pélliculaire: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deze term steekt meer en
meer de kop op, m.a.w. begint zeer populair te worden. |
|
|
|
Nochtans is het niets
meer of minder dan de "Macération à froide" |
|
|
|
|
|
De rode druiven worden
in de cuverie gedaan, met of zonder steeltjes, meestal zonder en |
|
|
|
dankzij het laag houden
van de temperatuur, SAMEN MET de juiste hoeveelheid zwavel, is |
|
|
|
men zeker dat de gisting
NIET start. Zodoende kan de inweking perfect verlopen. Deze |
|
|
|
Macération à froide kan
oplopen tot een maand. Het geeft het domein ook de gelegenheid |
|
|
|
de gisting te blokkeren
tot alle druiven die in die bepaalde cuve moeten, geoogst zijn. |
|
|
|
Het
was Guy Accad (Libanese wijnboer) die deze methode in de jaren 80 populair
maakte |
|
|
|
in Bourgogne. Alhoewel
reeds daarvoor vele domeinen dit toepasten. |
|
|
|
|
Vermoedelijk vond dit
zijn oorsprong bij het maken van Rosé wijn. Deze laat men meestal |
|
|
|
gisten op lage
temperatuur (macérarion à froide). |
|
|
|
|
Men noemt de
"Macération Pélliculaire" ook wel de "Macération
Préfermentaire". |
|
|
|
Of deze methode dient
toegepast te worden op de witte Bourgognes is te betwijfelen. |
|
|
|
Indien men het toch
gebruikt voor witte wijn, dient de "Macération Pélliculaire" te
gebeuren |
|
|
|
met een temperatuur rond
de 4°, zodat de gisting niet kan starten en de wijn niet donker |
|
|
|
kleurt. |
|
|
|
|
|
Immers
het wijnvocht zou snel beginnen kleuren en alhoewel we graag kleur zien, is
een |
|
|
|
donkergele
wijn toch niet aangenaam om naar te kijken. Je krijgt direct de indruk van
een |
|
|
|
oudere wijn in het glas
te hebben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Antocyanen =
anti-oxydanten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz54 |
Oxydatie in de wijn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volgens Laurent Ponsot,
die nieuwe vaten slechts gebruikt wanneer nodig en deze schuwt als het witte |
|
|
|
wijn betreft, zijn het
de nieuwe vaten die de witte wijn voortijdig laten oxyderen. Nieuwe vaten
laten |
|
|
|
zeer veel lucht door,
zoveel zelfs dat er soms door de naden (tussen 2 stukken hout) wijn
uitvloeit. |
|
|
|
Als de wijn dus teveel
lucht krijgt kunnen er moeheids verschijnselen en/of oxydatie in de wijn
kruipen |
|
|
|
wat je VERMOEDELIJK niet
direct proeft. Zelfs indien er SO2 wordt toegevoegd zou deze wijn dus maar |
|
|
|
een
kort leven kunnen hebben. Je moet het zo bekijken. Sumo worstelaars worden
"opgepept en |
|
|
|
geprepareerd" om
goede prestaties te leveren, MAAR ze worden maar 35 jaar oud. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tot
hiertoe mag men stellen dat volgende faktoren aanleiding kunnen geven tot |
|
|
|
|
(vooral witte wijn)
geöxideerde wijn: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pneumatische pers zou
volgens sommigen oorzaak kunnen zijn van dit fenomeen |
|
|
|
"Battonage"
volgens anderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wij durven stellen dat
dit NIET zo is. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Te weinig zwavel |
|
|
|
|
Stoppen behandeld met
silliconen ipv parafine |
|
|
|
|
Teveel NIEUW hout,
nefast voor witte wijn. Het nieuwe hout laat extra lucht binnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Volgens ons zou het wel
eens een combinatie kunnen zijn van deze 3 elementen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Immers de kurk wordt
poreuzer door de chemische producten gebruikt om de bomen |
|
|
|
sneller te produceren. |
|
|
|
|
Indien het hout gebruikt
voor vaten ook poreuzer wordt, ja dan is het helemaal fout aan |
|
|
|
het lopen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voor rode wijn kan men
"Azote" (stikstof) en "koolzuurgas" toevoegen ipv SO2,
maar er is |
|
|
|
nog te weinig ervaring
met dit alternatief product. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz55 |
Pleidooi
om meer of terug SO2 in de wijn: deel 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iedereen krijgt al eens
te maken met een fles wijn die niet optimaal overkomt. Uiteraard |
|
|
|
heeft dit te maken met
het feit dan wijn een levende materie is. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zoals reeds gezegd: de
biodynamie heeft voor- en nadelen. Nadeel is dat het bannen van |
|
|
|
zwavel een negatieve
invloed heeft op de evolutie van wijn, vooral witte wijn. Of de bio hier |
|
|
|
onrechtstreeks mee
schuld aan heeft weet niemand voor het moment. Hierna volgt een uitleg |
|
|
|
over een goede manier en
een minder goede manier om wijn "klaar te krijgen", vooral om na |
|
|
|
de botteling een
redelijk serieuze evolutie te bekomen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laat ons een
vergelijking maken tussen 2 fictieve domeinen: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domein A werkt zo
natuurlijk mogelijk. In de kelder wordt de wijn zo weinig mogelijk beïnvloed. |
|
|
|
Na de alcoholische
gisting wacht men op de malolactische fermentatie of men verwarmt de kelder |
|
|
|
zodat deze tweede
gisting sneller op gang komt. SO2 wordt toegevoegd indien nodig tijdens de |
|
|
|
eerste
maanden van de elevatie. Het domein verkiest om zoveel mogelijk CO2
(koolzuurgas) in |
|
|
|
het vat te laten, ook
lie. Beide zijn antioxydants. Zwavel wordt niet of nauwelijks bijgevoegd. |
|
|
|
Dan komt het moment van
de botteling. Zelfs indien de wijnboer 50 mgr/liter zwavel toevoegt |
|
|
|
is
dit geen garantie dat de wijn goed zal ouderen. Immers sommige moleculen in
de wijn |
|
|
|
consumeren SO2. De vrije
zwavel wordt dan gebonden met als resultaat dat de zwavel NIET meer |
|
|
|
beschermt. In enkele
maanden tijd kan de SO2 volledig opgebruikt zijn. Zelfs indien er nog een |
|
|
|
deel vrije zwavel
aanwezig blijft kan dit niet voldoende zijn om de wijn enkele jaren te
bewaren. |
|
|
|
De
wijn zal slecht ouderen, uit balans zijn of raken en niet aangenaam om
drinken. Je voelt dan |
|
|
|
dat de wijn een slechte
evolutie heeft gehad. In het slechtste geval is hij reeds geöxydeerd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Domein B werkt ook zo
natuurlijk mogelijk, MAAR hij laat de wijn na het rijpen enkele maanden op |
|
|
|
stalen
gistingstanks. Dit vooral om een homogene wijn te bekomen, maar ook om de SO2
te |
|
|
|
controleren en
stabilizeren. Hij laat om de paar maanden stalen analyseren om te kijken hoe |
|
|
|
de
zwavel zich gedraagt. Hij voegt extra zwavel toe wanneer nodig in kleine
hoeveelheden. De |
|
|
|
analyses helpen het
domein hier om de juiste beslissing te nemen. Het labo zegt telkens hoeveel |
|
|
|
SO2
opgenomen is. Op een zeker moment zal het labo zeggen dat de wijn/zwavel
gestabiliseerd is. |
|
|
|
Dus geen binding meer
tussen zwavel en wijnmoleculen. De wijn kan op dat moment reeds in stalen |
|
|
|
cuves zitten, evolutie
is er niet meer door gebrek aan lucht. Het is aan het domein om te beslissen |
|
|
|
of de wijn gebotteld
wordt en met hoeveel SO2. In het geval van Domein B zal het voldoende zijn |
|
|
|
om slechts 20-25 mgr
zwavel aan de wijn toe te voegen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wij zijn voorstander dat
wijn, witte in dit geval, toch een evolutie aankan van 10 jaar voor een |
|
|
|
gemeentewijn. 12-15 jaar
voor een premier cru en 15-20 jaar voor een grand cru, zeker in een |
|
|
|
topjaar. |
"Vin de
Bourgogne". |
|
|
|
|
Anders zou de vermelding
"Grand Vin de Bourgogne" moeten veranderd worden in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz56 |
Problemen met het weer in 2007???? |
|
|
|
|
|
|
Maandagmorgen
(25/06/07) was Peggy samen met José in Chablis om Dauvissat en Raveneau |
|
|
|
|
te bezoeken. Terwijl ze
bij Raveneau waren kwam het bericht binnen dat een zware hagelstorm |
|
|
|
70
% van de "Montée de Tonnerre" wijngaard zou geraakt hebben. |
|
|
|
|
|
In de Elzas is het nog
erger. Vele stokken zullen pas binnen 2 jaar terug vruchten dragen. |
|
|
|
|
Hagelbollen zijn gewoon
door de Velux ramen naar binnen gevlogen…… |
|
|
|
|
|
Terwijl iedereen in
april bang had dat 2007 een tweede 2003 zou worden, mogen we daar voor |
|
|
|
|
het moment rustig van
afstappen. Wat wel kan gezegd worden: het wordt een bizar jaar. |
|
|
|
|
Hopelijk bizar in de
goede richting. |
|
|
|
|
|
Vele Chardonnay domeinen
zullen reeds oogsten rond 20-25 augustus. Anderen dan weer op |
|
|
|
|
1
september. Pinot Noir op 5 september. De weersomstadigheden kunnen natuurlijk
nog |
|
|
|
|
veranderen,
vermoedelijk vanaf 18 juli vermits het op "Sint Médard" geregend
heeft. En het |
|
|
|
|
gezegde is: "als
het regent op "Saint Médard" is het slecht weer voor 40
dagen…" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maar als het de 6 weken
die komen NA 18/07 schitterend weder zou worden, zou het wel eens |
|
|
|
|
een heel groot jaar
kunnen worden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz57 |
Nawoordje over 2005 wit : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iedereen weet dat 2004
meer een wit jaar is dan rood. Wat wil dit in feite zeggen? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bourgogne
als voorbeeld: meestal is de Chardonnay (of Pinot) het meest |
|
|
|
|
|
gefavoriseerd door de
weersomstandigheden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De Chardonnay bv bloeit
eerder dan de Pinot Noir, kan ook vroeger geöogst worden. |
|
|
|
|
Door dit feit alleen kan
de Chardonnay het jaar doorkomen in betere omstandigheden. |
|
|
|
|
2005 is dan weer een
jaar dat vooral de Pinot Noir als grote winnaar naar voren brengt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De fluctuaties in rood
zijn groter dan in wit. Door de druivesoort: Chardonnay is veel, veel |
|
|
|
|
makkelijker dan de Pinot
Noir, en dit vooral door: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Chardonnay kan zowat
overal aangeplant worden. Als je ziet waar deze plant overal |
|
|
|
|
in de wereld staat…. |
|
|
|
|
|
- De Pinot Noir is
"fragieler" dan de Chardonnay |
|
|
|
|
- Chardonnay, niet
alleen overal aangeplant, voelt zich
ook overal thuis |
|
|
|
|
-
Er kan per hoeveelheid m² meer Chardonnay geoogst worden dan Pinot.
Chardonnay is |
|
|
|
|
niet zo gevoelig aan overproductie. |
|
|
|
|
|
|
-
wit hoeft geen kleur, dus ook hierdoor speelt voor wit het jaar een minder
grote rol. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 zal zeer zeker een
topjaar worden voor wit, maar 2004 is dat ook. Niet zo uitge- |
|
|
|
|
sproken als
2006, maar zeker een jaar om te hebben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neem nu 2005 wit. 2005,
(zoals 1990 en 1999) is een bewaarjaar, maar wit scoort ENORM |
|
|
|
|
goed in 2005. Beter dan
momenteel gezegd wordt. |
|
|
|
|
|
Alleen moet je er op
wachten, en wachten op wit zijn we niet meer gewend. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enkele voorbeelden: was
2 weken geleden in Bourgogne en heb daar bij Etienne Sauzet |
|
|
|
|
2005 op fles geproefd.
Wel het was om van je stoel te vallen, zo goed. |
|
|
|
|
|
Subliem, rijkelijk,
gebalanceerd, uitgesproken gul, enorme potentie,gewoon PERFECT. |
|
|
|
|
Spijtig genoeg is bij
ons Etienne Sauzet uitverkocht…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eergisteren hebben we
dan een Meursault "Narvaux" 2005 opengedaan van Jobard-Chabloz. |
|
|
|
|
Nog jong,
jonger dan Sauzet, MAAR ongelooflijk goed. |
|
|
|
|
|
Volle wijn met panache,
enorme impact op de smaakpapillen, lengt een Meursault met "ballen" |
|
|
|
te drinken bij eender
welk gerecht. Alhoewel ik me kan voorstellen dat velen nog steeds bij |
|
|
|
|
bij rood vlees, rode
wijn drinken, vooral op restaurant is dit wel aangewezen. |
|
|
|
|
|
Bij een kaasschotel zal
deze Meursault nochtans uitstekend passen, beter dan sommige rode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deze wijn heeft een
grote toekomst, zoals alle 2005 wit van de goede boeren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Op 24 maart 2007
organiseerde Bruno Van Spauwen in de Standaard een luxe degustatie
"Champagne". |
|
|
|
Onze Rosé Champagne van
André Clouet kwam eruit met de beste "PRIJS-KWALITEIT" verhouding. |
|
|
|
En dan te zeggen dat deze Rosé Champagne pas
optimaal zal zijn binnen een jaar of twee. |
|
|
|
|
(Zijn onze woorden, was
verkeerdelijk anders vermeld). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz58 |
Pleidooi
om meer of terug SO2 in de wijn: deel
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bio
dynamische / biologische wijnen zijn in de mode. Nochtans zijn het wijnen die
|
|
|
|
|
recht tegenover de
realiteit staan. Immers wie heeft er niet graag witte of rode wijnen |
|
|
|
|
die tijd krijgen om zich
te openen, te ontplooien. Vooral gereputeerde grand crus hebben |
|
|
|
|
baat bij een rijping van
minstens 8 jaar (wit) en 10-12 jaar rood. Ja, inderdaad sommige |
|
|
|
|
zelfs meer…. |
|
|
|
|
|
De wijn ontplooit zich
dan MAJESTEUS tot het summum van plezier dat men kan krijgen. |
|
|
|
|
Dit
alles zou in de toekomst wel eens kunnen veranderen. Danzij (?) de
bio-dynamie |
|
|
|
|
worden vele rode wijnen
zonder SO2 opgevoed (waanzinnig). Het kan dus zijn dat je een |
|
|
|
|
rode wijn van 2004
proeft (2004 rood is beter dan de pers zei) en dat je in het glas reeds |
|
|
|
|
een bruin randje hebt,
alhoewel de wijn pas enkele maanden geleden gebotteld is. |
|
|
|
|
Natuurlijk gaan rode
wijnen zonder SO2 bij de botteling enkele jaren mee. Vermoedelijk |
|
|
|
|
zo'n
7-10 jaar naargelang het domein. Maar de wijn komt niet echt ten volle tot
zijn |
|
|
|
|
ontplooing. Uiteraard
zijn er uitzonderingen die de regel bevestigen. In sommige jaren |
|
|
|
|
kan
het best zijn dat rode wijnen zonder protectie toch langer kunnen bewaard
blijven. |
|
|
|
|
Maar wie is er nu
geïnteresseerd in de gok show. Niemand weet op voorhand hoe lang |
|
|
|
|
rode wijn kan bewaard
blijven zonder zwavel. |
|
|
|
|
Erger nog, niemand wenst
jonge wijn te kopen met reeds een bruin tintje. |
|
|
|
|
|
Nog
een probleem…..wijn zonder zwavel geeft de indruk van iets te missen tijdens
de |
|
|
|
|
rijping, alsof je een
dimensie mist. Van sommige gereputeerde domeinen wordt al eens |
|
|
|
|
gezegd dat de wijn
minder goed is dan vroeger….je kan best geloven dat gereputeerde |
|
|
|
|
wijnboeren echt niet de
intentie hebben om minder interessante wijnen te maken. De |
|
|
|
|
overschakeling naar biologische
wijnen is hier mede de oorzaak van. Men tracht de wijnen |
maar dit is niet zo aan
te raden omdat indien de wijn vlug gedronken |
|
|
|
|
enkele jaren
bewaarkracht mee te geven op andere manieren zoals een overdosis CO2 |
|
|
|
|
(zoals in Coca Cola) |
|
|
|
|
wordt, je teveel
belletjes aan de rand van het glas krijgt. Sommige wijnen worden gefor- |
|
|
|
|
ceerd in de kelder
teneinde toch maar bewaarkracht te creëren. Je krijgt dan een Pinot |
|
|
|
|
Noir 2004 te drinken
(voorbeeld), en zoals in ons geval kan je er onmogelijk een Pinot |
|
|
|
Noir uithalen, alhoewel
het vermeld is op het etiket. |
|
|
|
Alles voor de bio….omdat
SO2 schadelijk is voor de gezondheid. Toegegeven, maar men |
|
|
|
mag niet overdrijven.
Het is vrij simpel: indien je op een avond 2 flessen wijn kan uit- |
|
|
|
drinken per persoon en
de dag nadien heb je geen hoofdpijn, dan was de dosis |
|
|
|
minimaal. Ik hoor de bio
aanhangers…..mag niet. Komaan….indien je er niets op tegen |
|
|
|
hebt om alcohol (12-14
°) te drinken, kan een beetje zwavel ook geen kwaad. |
|
|
|
|
|
En wat te zeggen van de
dosis uitlaatgassen van auto's en vrachtwagens, die we elke dag |
|
|
|
inademen? Dat mag
dus???? Laat ons niet heiliger zijn dan de paus hé. |
|
|
|
Je moet de lijn
doortrekken. Indien je alcohol accepteert, doe het dan ook bij zwavel. |
|
|
|
|
Heb je de dag nadien
hoofdpijn, koop dan andere wijn. Deze redenering gaat enkel op |
|
|
|
indien je bier, cognac,
wijn, enz ter zijde laat. Het mixen met andere dranken kan je ook |
|
|
|
|
een pijnlijke kater
bezorgen. Zoals het eten van chocolade bij wijn. Sommigen kunnen dit |
|
|
|
echt niet aan. |
|
|
|
|
|
Terug naar de witte
wijn: |
|
|
|
Hier is de situatie veel
erger. Witte wijn heeft, meer dan rode, zwavel nodig. Sommige witte |
|
|
|
2002 zijn reeds sinds
het begin van 2006 geöxydeerd. Andere beginnen te madeiriseren, |
|
|
|
weer andere zullen de
dieperik ingaan binnen de 12 maanden. 2001 is een typisch voorbeeld |
|
|
|
van een jaar dat in het
begin veel beloofde, maar door de bio kan het jaar zich niet hand- |
|
|
|
| blz59 |
haven, vooral in wit
dus. Maar ook in het wonderjaar 2002 hebben sommige van de beste |
|
|
|
|
domeinen een serieuze
steek laten vallen. |
|
|
|
Witte wijnen kunnen vlug
oninteressant worden omdat ze de structuur niet hebben, nodig |
|
|
|
|
voor
"sublieme" rijping. Met andere woorden, een beetje zwavel zou
wonderen gedaan |
|
|
|
hebben. Het is alsof
witte wijn SO2 nodig heeft voor DIE rijping, nodig om iedereen tevreden |
|
|
|
te stellen wat kwaliteit betreft. |
|
|
|
Het goede nieuws hier is
dan weer: "ze gaan ervan terugkomen", indien ze wijn moeten maken |
|
|
|
zoals de klant
verlangd. Een alternatief zou zijn:
de draaistop. Deze zorgt ervoor dat wijn |
|
|
|
trager
rijpt, een pluspunt dus. De glazen stop? Niet echt, veel rijping zit er niet
in, wel |
|
|
|
drinklare wijn die lang
kan bewaard worden. De wijn zou
tenminste niet vlug kapot gaan. |
|
|
|
Tegenwoordig hoor je
vlug zeggen "amai de wijn is al goed te drinken" en dit bij een
zeer |
|
|
|
|
jonge wijn. Ja
natuurlijk, met nauwelijks zwavel in de fles, is de wijn best soepel.
Momenteel |
|
|
|
worden
de wijnen ook gemaakt om aangenamer over te komen, eveneens om vlugger te |
|
|
|
drinken. Je hoeft dus
niet perse lang te wachten. |
|
|
|
"It's that time of
the century". Vermoedelijk zal wijn over 20 jaar gemaakt, nog anders
zijn. |
|
|
|
Ons persoonlijk gedacht
is: witte wijn is het best gediend met 30 mgr VRIJE SO2 (SO2 libre) |
|
|
|
per
liter, teneinde een fatsoenlijke houdbaarheid te hebben. |
|
|
|
Zodoende
kan er voldoende rijping plaats vinden en dient de wijn niet snel gedronken
te |
|
|
|
worden, teneinde de
onvermijdelijk oxydatie, madeirisatie, slechte evolutie, mankementen, |
|
|
|
|
tegen te gaan. |
|
|
|
Voetnoot: zoals reeds
vroeger gezegd, leve de BIO in de wijngaard, maar niet in de kelder. |
|
|
|
Zwavel is een
natuurproduct en alhoewel je kan stellen dat dit niks met BIO te maken heeft, |
|
|
|
|
wordt het door druk uitgevoerd
door de gehele wereld aanzien als iets ANTI-BIO. |
Jérome Prévost
(Champagne) |
|
|
|
|
|
|
|
|
De Champagne van Jérome
Prévost is een jaar product. In tegenstelling tot Erick de Sousa |
|
|
|
|
waarvan de
"Caudalies" een mengeling is van 7 of 8 jaargangen. |
|
|
|
Alhoewel het INAO in
Bourgogne tracht om de rendementen naar beneden te halen, gebeurt het |
|
|
|
in
Champagne net andersom. Het millésime
2006 kreeg de autorisatie om 13 000 kg per ha |
|
|
|
binnen te halen of 82
hl/ha. Dankzij de hoge vraag van heel de wereld….. |
|
|
|
|
|
Er is zelfs sprake van
15 500 kg/ha of ongeveer 100hl/ha vanaf volgend jaar. |
|
|
|
|
|
U begrijpt dat er met
deze waanzinnige rendementen geen kwaliteits Champagnes kunnen gemaakt |
|
|
|
worden. Eerder
kwantiteit teneinde de vraag van het Oosten (Rusland, China, enz) te kunnen
volgen. |
|
|
|
|
|
|
Jérome
Prévost heeft in 2004 8500 kg/ha
geoost, wat overeenkomt met 45 hl/ha. Ongeveer de |
|
|
|
|
helft van wat hij zou
mogen oogsten. |
|
|
|
|
|
Begrijpelijk dat dit
duurdere Champagnes zijn dan de massa producties. |
|
|
|
|
|
|
Momenteel zijn er
Champagnes op de markt afkomstig van rendementen à 125 hl/ha. |
|
|
|
|
|
|
|
Ons doel blijft
kwaliteits Champagnes zonder toegeving aan de prijs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
David Léclapart
(Champagne), brengt zoals Jerome Prévost een jaarproduct |
|
|
|
|
|
Prévost
"degorgeert" meestal in november, dus een dik jaar na de oogst. |
|
|
|
Léclapart
houdt zijn wijnen 32 maanden bij. Dus amper 4 maanden tekort om de |
|
|
|
|
wijn als
"millésimé" te verkopen. Plaatsgebrek is hier de reden van. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz60 |
Het
maken van Champagne anders bekeken: (kwaliteits Champagne) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hoe
Champagne gemaakt wordt is makkelijk te vinden op het internet, toch een
extra |
|
|
|
|
kleine uitleg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het
is bij de wet verboden om de druiven machinaal te plukken in Champagne. Gek |
|
|
|
|
genoeg want in Bourgogne
is dit wel toegelaten…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De meeste Champagnes
ondergaan DRIE gistingen en niet TWEE zoals je dikwijls leest. |
|
|
|
|
Die
Champagne producenten die de tweede of malolactische gisting overslaan,
hebben |
|
|
|
|
duidelijk de bedoeling
om de zuren die zouden kunnen verloren gaan, te behouden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De alcoholische gisting
is een fermentatieproces waarbij suikers (koolhydraten) omgezet |
|
|
|
|
worden in alcohol en
kooldioxide. Deze suiker bevindt zich in sap van geperste druiven. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De malolactische gisting
is de omzetten van appelzuur in melkzuur en koolzuur. Door |
|
|
|
|
deze gisting VERMINDERT
het ph-gehalte. Met andere woorden de ph gaat bv. van 3,0 |
|
|
|
|
naar 3,3. Immers hoe
hoger het getal hoe minder zuur. |
|
|
|
|
Een ph van 7 is
neutraal. Een ph van 7-14 wordt basisch genoemd. Hoe lager de ph hoe |
|
|
|
|
zuurder. Zoutzuur heeft een ph
van 1. |
|
|
|
|
Meestal
start de tweede gisting omdat de temperatuur in de kelder stijgt. Men kan de |
|
|
|
|
kelder verwarmen om de
tweede gisting op gang te brengen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tijdens
het bottelen wordt er een beetje liqueur du tirage, een mengsel van
rietsuiker, |
|
|
|
|
exact 24 gram en
gistingscellen toegevoegd. De suiker wordt volledig opgebruikt. |
|
|
|
|
Deze
derde fermentatie van de EXACT 24 gr suiker geeft EXACT 6 kg druk in de fles.
|
|
|
|
|
De toegevoegde
gistingscellen zorgen voor de toekomstige en nodige parels in de |
|
|
|
|
Champagne.
Deze werking dient tussen de 8-10 weken in beslag te nemen. Immers |
|
|
|
|
indien
deze handeling maar 4 weken zou duren, zou de kwaliteit van de parels niet |
|
|
|
|
optimaal zijn. De
kwaliteitsdomeinen willen kleine pareltjes in de Champagne. |
|
|
|
|
Dit wordt "Prise de
Mousse" genoemd. |
|
|
|
|
Bij David Léclapart kan
de "Prise de Mousse" soms 3-4 maanden duren. |
|
|
|
|
Champagnes dienen
minstens één jaar zo te blijven liggen. Millésimés drie jaar. |
|
|
|
|
Men
bewaart de flessen zodat de droesem naar de stop zakt, dus de stop bevindt |
|
|
|
|
zich neerwaarts zo'n
45°. Men draait de fles maximum een kwartslag. Dan later nog |
|
|
|
|
eens
een kwarslag in dezelfde richting. Dan gaat men terug de andere kant op. |
|
|
|
|
Dus
de fles wordt NOOIT volledig gedraaid. De bedoeling van dit alles: de droesem
|
|
|
|
|
die aan de fles plakt
mag NOOIT zonder vocht (wijn) zijn. De wijn verhindert het |
|
|
|
|
uitdrogen van de
droesem. |
|
|
|
|
De tijdelijke stop lijkt
erg op een stop gebruikt om een flesje pils af te stoppen. |
|
|
|
|
Als de tijd rijp is,
wordt de hals bevrozen, waarna de stop verwijderd wordt. Dit |
|
|
|
|
gebeurt
machinaal. Door de druk van de koolzuur (ge weet wel de 6 kg druk), wordt |
|
|
|
|
deze bevrozen
verontreiniging er gewoon uitgeschoten. |
|
|
|
|
Dan
volgt de dosering van de "liqueur d'expédition", naargelang de
gewenste |
|
|
|
|
Champagne, vb. brut of
demi-sec. Bij de "non-dosée" wordt dus alleen aangevuld met |
|
|
|
|
wijn. Bij een sec wordt
er wijn en suiker toegevoegd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz61 |
Nawoordje
aangaande problemen met kurk en oxydatie in de wijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wat weten we op dit
moment? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Battonage (omrommelen
van de wijn zodat de lie zich vermengd met de wijn), niks te maken heeft met |
|
|
|
wijn die na één of twee
jaar geöxydeerd is. Terloops: lie is anti-oxydant). |
|
|
|
De wijnboer de grote
schuldige is van het snel evolueren van WITTE wijn. Immers één van de nadelen |
|
|
|
van bio-dynamie is dat
de wijnboer dit te ver wil doordrijven |
|
|
|
"à la minute"
dient SO2 (zwavelig zuur, solfer, sulfiet), verbannen te worden, dus |
|
|
|
niet meer of nauwelijks
toegevoegd. Immers dankzij de "biodynamie" bekomt men |
|
|
|
meer materie in de wijn.
Er wordt dan gedacht dat men de SO2 kan uitschakelen. |
|
|
|
De wijn is volgens velen
dan sterk genoeg om de tand des tijds tegen te houden. |
|
|
|
(NIET DUS). |
|
|
|
Het is een gekke
redenering, immers zoals vermeld, vroeger werd er altijd bio- |
|
|
|
dynamisch gewerkt, men
kende geen pesticiden of chemische hulpmiddelen, enverzo |
|
|
|
diende er zwavel bij de
wijn toegevoegd. Waarom nu dan niet? |
|
|
|
|
|
|
|
Indien toch nog
toegevoegd in lage doseringen van 30 mgr/liter max. momenteel |
|
|
|
zal de wijnboer wel
begrepen hebben dat bio-dynamie schitterend is indien toegepast |
|
|
|
in het veld, maar dat de
SO2 nog altijd onmisbaar is in de kelder. Dat voor o.a. "Uncle |
|
|
|
Sam" op een
contra-etiket dient vermeld te worden hoeveel sulfiet in de wijn zit, |
|
|
|
|
dient echt genegeerd te worden. |
|
|
|
toevoegen
van 60-70 mgr/liter is echt niet dodelijk en zorgt ervoor dat de wijn in |
|
|
|
normale omstandigheden
10-15 jaar kan bewaard worden. |
|
|
|
Etienne Sauzet (Puligny
Montrachet) voegt momenteel 35 mgr/liter toe. |
|
|
|
Als we spreken van 60-70
mgr/liter, spreken we over "vrije SO2" (SO2 libre). |
|
|
|
Oppassen, indien een
wijnboer zegt dat hij 60-70 mgr SO2/liter toevoegt en hij zegt |
|
|
|
"total", dat
is niet hetzelfde. Een totale SO2 van 60-70mgr/liter is echt niet genoeg |
|
|
|
indien
men de wijn een fatsoenlijk aantal jaren wil bewaren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz62 |
Kurk en zijn problemen: |
|
|
|
|
|
|
Laat ons beginnen met de
kurkeik. Door de hoge vraag van kurk in de wereld (meer |
|
|
|
dan 2 miljard kurken per
jaar), worden de bomen chemisch behandeld zodat ze |
|
|
|
sneller kurk produceren. |
|
|
|
Nadeel:
deze chemische stof kan in de kurk terechtkomen en ervoor zorgen dat er |
|
|
|
meer
"stopsmaak" zit in de wijn. |
|
|
|
|
Vroeger werd de boom
ontdaan van zijn kurk en werd de kurk, zoals de eiken planken |
|
|
|
|
die dienen om de vaten
te maken, voor 3 jaar in openlucht bewaard. (Nu kan de koper |
|
|
|
|
kiezen
voor houten vaten van eik dat één jaar, twee jaar of drie jaar in de lucht |
|
|
|
|
vertoefde. |
|
|
|
|
Dus
dankzij deze "ontluchting" was de kans klein dat kurk een stopsmaak
zou geven |
|
|
|
|
aan de wijn. Nu wordt de
kurk nog voor 5 maanden in openlucht bewaard en direkt |
|
|
|
|
gebruikt. Hierdoor is de
kans groter dat er nog miniscule stoffen achterblijven die |
|
|
|
|
MASSAAL voor een
kruksmaak kunnen zorgen. |
|
|
|
|
Kwaliteitskruk is
geschikt om "kurken stoppen" te maken van 54 mm. Indien de kurk |
|
|
|
|
inferieur is, kan men
maar tot max 49 mm gaan. Twee problemen kunnen zich hier |
|
|
|
|
voordoen: |
|
|
|
|
1) Bij een stop van 54
mm kan niet elke fles gebruikt worden. Indien de hals van |
|
|
|
|
de fles niet lang genoeg
is (het rechte stuk), sluit de kurk onderaan in de fles |
|
|
|
|
niet voldoende af. Er
kan dus wijn kruipen tussen de kurk en de fles. Je ziet dit |
|
|
|
|
als
je een fles ontkurkt hebt en aan de bovenkant is de kurk altijd dunner dan |
|
|
|
|
aan de kant waar de wijn
zit. |
|
|
|
|
Indien je wilt weten of
controleren of de kurk een stopsmaak heeft ruik je NIET |
|
|
|
|
aan de kant waar de wijn
in aanraking kwam met de kurk, MAAR aan de zijkant. |
|
|
|
|
Een kurken stop van 54
mm kost 1,00 €. Een kurken stop van 49,00 € kost 0,50 €. |
|
|
|
|
Dus een domein dat 60
000 flessen per jaar moet kurken, spaart al vlug 30 000 € |
|
|
|
|
uit
per jaar. Ik hoor je al zeggen: maar dat de wijnboer dan de prijs per fles |
|
|
|
|
0,50 € opslaagt.
Correct, maar hij slaagt liever op zonder meer aan de verpakking |
|
|
|
|
uit te geven. Dit geldt
natuurlijk niet voor alle boeren. |
|
|
|
|
Hij die de
"ideale" vervangstop kan maken van de traditionele kurk, bv.
Kunststof |
|
|
|
|
met dezelfde
eigenschappen als echt kurk, waardoor topwijnen 25-30 jaar kunnen |
|
|
|
|
bewaard blijven, wordt
schatrijk en dient de rest van zijn leven niet meer te werken. |
|
|
|
|
Bijkomend kurkprobleem:
in feite ligt een deel van de problemen bij diegene die |
|
|
|
|
de
kurk "sculpteert" naar de vorm die wij kennen. Kurk wordt aan de
buitenkant |
|
|
|
|
behandeld met siliconen.
Het betreft hier een dun miniscuul laagje. Je voelt het als |
|
|
|
|
je er over wrijft. Niks
mis mee zal je zeggen? Toch wel. De ultra-moderne afwerkings- |
|
|
|
|
machines, je weet wel,
manusje van alles: afstoppen van de fles, etiketering, capsules, |
|
|
|
|
je hebt de fles nog maar
in de doos te steken, persen de kurk met GEWELDIGE kracht |
|
|
|
|
in de fles. Het nadeel
hiervan is dat de siliconen kunnen breken, barsten. |
|
|
|
|
Onzichtbaar, maar dit
heel klein gebrekje zorgt ervoor dat er lucht in de wijn kan |
|
|
|
|
en voilà weer een fles,
ondanks een goede kwaliteit van kurk, die met supersonische |
|
|
|
|
snelheid oxydeert. |
|
|
|
|
Kurkproducenten
zullen ZEER SNEL terug overstappen op "parafine" in de plaats van |
|
|
|
|
siliconen. Parafine
heeft dit nadeel niet. |
|
|
|
|
|
http://www.delifestylegids.be/ |
|
|
|
|
van alles en nog: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Een
van de problemen met het topjaar 1996, vooral in wit is het gevolg van
volgende |
|
|
|
|
handelswijze. 1996 was een acide jaar, dus een jaar met
voldoende aciditeit om de wijn |
|
|
|
|
een redelijk lange
bewaarkracht te garanderen. Natuurlijks is aciditeit niet alleenzalig- |
|
|
|
|
makend om de wijn te
beschermen. SO2, materie, CO2 (in
beperkte mate), tannines, allen |
|
|
|
maken deel uit van de
bescherming van de wijn. |
|
|
|
Veel wijnboeren vonden
de aciditeit in 1996 te overweldigend, met het gevolg dat de |
|
|
|
wijn
"gedesacidifiëerd" werd (kunstmatig) om de wijn aangenamer te
maken. DUS, de |
|
|
|
|
protectie werd voor een
deel weggenomen. Niet alleen de aciditeit is hierdoor verminderd, |
|
|
|
|
maar
ook de structuur en materie werd "aangetast. Het gevolg kan je raden. |
|
|
|
|
Veel wijnliefhebbers
hebben reeds ontgoochelende flessen gedronken. Sommige zijn reeds |
|
|
|
"passé". |
|
|
|
|
De vele flessen (vooral
witte) uit 1996 die momenteel gedronken worden en UITSTEKEND |
|
|
|
zijn,
je kan het wel raden, zijn wijnen van domeinen of négociants die in 1996 NIET
|
|
|
|
gedesacidifiëerd hebben
en een redelijke hoeveelheid zwavel gebruikten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oxydatie in de wijn, een
visie op de kurk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Een bijkomend
krukprobleem : inferieure kurk is moeilijker hanteerbaar. |
|
|
|
|
|
Kwaliteitskurk
is flexibel, kan dus flink geperst worden teneinde de kurk in de fles |
|
|
|
|
te "forceren".
Deze kwaliteitskurk zet zich terug uit om de fles volledig af te stoppen. |
|
|
|
|
De wijnboeren krijgen
instructies van de kurkleverancier om de kurk te persen met de |
|
|
|
|
"juiste" druk,
zodoende wordt de kurk niet beschadigd. Indien het personeel dat het |
|
|
|
|
kurken uitvoert, het
zich niet aantrekt, worden de kurk-moleculen beschadigd. |
|
|
|
|
|
Zodoende zet de kurk
(niet optimaal van kwaliteit) zich niet VOLLEDIG terug uit om de |
|
|
|
fles perfect af te
sluiten. Het resultaat….snel veel lucht in de fles en oxydatie. |
|
|
|
Indien u thuis een fles
opent en die is maar sedert 1-2 jaar gebotteld, kan het zijn dat er |
|
|
|
reeds
wijn naar boven is gekropen tot halverwege de stop. Dit is niet erg, MAAR,
indien de |
|
|
|
|
wijn naar boven kan, kan
de lucht naar beneden….Best is zulke flessen sneller te drinken. |
|
|
|
|
Normaal moet de
onderkant van de kurk verkleurt zijn (bij rode wijn) en niet de zijkant. |
|
|
|
Natuurlijk kan dit maar
met enkele of één fles zijn en daarom niet met alle flessen in de |
|
|
|
|
doos.
Bij oude flessen is het normaal dat de wijn voor een deel langs de kurk naar
boven |
|
|
|
is gekropen. |
|
|
|
|
Vroeger werden op de
Bordeaux kastelen de stoppen vervangen na 25 jaar. Men deed een |
|
|
|
|
hoeveelheid wijn van
hetzelfde jaar in de fles om deze terug op niveau te brengen. |
|
|
|
Klanten
konden ook hun oude flessen terug laten "bijwerken" maar er zijn er
niet veel of |
|
|
|
|
geen die dit nog doen. |
|
|
|
Flessen dienen gekurkt
te worden op een temperatuur tussen de 6 en 16 °. |
|
|
|
|
|
Als Lecheneaut zijn
flessen kurkt, juist voor de stop erin gaat, wordt de lucht uit de fles |
|
|
|
onttrokken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De laatste jaren is er
steeds meer sprake van geoxydeerde wijnen. |
|
|
|
|
Alhoewel Rovani beweert
dat er niet minder sulfiet gebruikt wordt dan vroeger, moeten wij |
|
|
|
dit tegenspreken.
Natuurlijk wordt er minder sulfiet gebruikt. Amerika is één van die landen |
|
|
|
waar op de contra-etiket
de hoeveelheid sulfer die in de wijn zit vermeld moet worden. |
|
|
|
|
Een reden te meer om het
sulfiet-gehalte te verminderen. |
|
|
|
|
|
De ENIGE reden waarom
WITTE wijnen vroegtijdig oxyderen is dus: EEN TEKORT AAN |
|
|
|
|
SO2. |
|
|
|
Dus niet battonage en
niet de kurk zijn in 99 % van de geoxydeerde wijnen de schuld aan |
|
|
|
witte wijnen die
vroegtijdig te geel worden op het randje af van bruin. |
|
|
|
|
Natuurlijk kunnen er
kurken zijn die teveel lucht doorlaten en zo ervoor zorgen dat de wijn |
|
|
|
|
te
snel oudert en natuurlijk kunnen er wijnen zijn die door de battonage reeds
ouderen en |
|
|
|
|
oxyderen
op het vat, maar dit is allemaal de schuld van de wijnboer. |
|
|
|
|
|
Het domein moet: |
|
|
|
- de beste kurken kopen en gebruiken |
|
|
|
|
|
- ervoor zorgen wanneer battonage wordt
toegepast dat de wijn voldoende beschermt is |
|
|
|
|
door de SO2. |
|
|
|
|
|
Kurken van 54 mm zoals
Thibault Liger Belair gebruikt kosten 1,2
€ het stuk, dus niet bepaald |
|
|
|
goedkoop. (Excl btw) |
|
|
|
|
|
Het evenement van minder
SO2 te gebruiken in de wijn is de oorzaak van gedilueerde |
|
|
|
|
wijnen die na een reis
per schip naar de U.S. (voorbeeld) reeds een deel van de sulfiet |
|
|
|
|
verloren zijn door het
veelvuldig schokken gedurende 3-4 weken. In feite zijn deze wijnen |
|
|
|
|
reeds "ten dode
opgeschreven" alvorens enige rijping op fles gekregen te hebben. |
|
|
|
|
Ook
wijnen verwarmen teneinde een versnelde "oxydatie" te bekomen,
m.a.w. een |
|
|
|
|
versneld rijpingsproces
zoeken is nefast. Dankzij de warmte "verdampt" de SO2 langs de |
|
|
|
|
kurk en zodra de wijn
"onbeschermd" achterblijft in de fles, duurt het slechts enkele
maanden |
|
|
|
om de wijn te laten
oxyderen, dan madeiriseren en de wijn heeft alleen maar waarde op |
|
|
|
|
een veiling. M.a.w.,
deze flessen NOOIT openen is de booschap. |
|
|
|
|
De wijnboeren hebben de
boodschap duidelijk begrepen en er wordt momenteel meer |
|
|
|
|
sulfiet gebruikt dan de
laatste 5-10 jaren. De hoeveelheden blijven miniem genoeg om de |
|
|
|
|
gezondheid van de
consomateur NIET te beinvloeden. |
|
|
|
|
Er bestaat namelijk een
gulden middenweg tussen TEVEEL aan SO2 en GEEN of bijna geen SO2. |
|
|
|
Zwaveldioxyde = E220 |
|
|
|
|
In feite is het minder
toevoegen van SO2 onrechtstreeks de schuld van de Bio-dynamie. |
|
|
|
|
Sommigen denken dat
alles kan en mag indien er biodynamisch gewerkt wordt. |
|
|
|
|
Er
zijn wijnboeren die zeggen dat ze GEEN SO2 toevoegen aan de wijnvaten, niets
is minder |
|
|
|
|
waar. Je kan de lege
vaten vullen met water en VEEL SO2. De zwavel wordt dan opgezogen |
|
|
|
|
door het hout. Wanneer
de wijn dan in het vat komt, laat het hout de zwavel langzaam los |
|
|
|
|
Niet iedereen doet dit,
maar de vaten worden wel gekuist en bacterie vrij gemaakt met |
|
|
|
|
zwavel alvorens de wijn
er wordt ingedaan. |
|
|
|
|
in komt de SO2 in de
wijn. Je kan moeilijk stellen dat er hier geen sprake is van toevoeging. |
|
|
|
|
De laatste 10 jaren
wordt er ongeveer 30 mgr/liter SO2 gebruikt (of minder). Recentelijk |
|
|
|
stijgt dit tot 50
mgr/liter. Dit is natuurlijk te verkiezen boven versnelde oxydatie. |
|
|
|
|
Sommige mensen zijn
overmatig gevoelig voor SO2 in wijn, vooral witte wijn, dit mag de |
|
|
|
|
wijnindustrie zeker NIET
beinvloeden. Je moet het zo bekijken: sommige mensen krijgen |
|
|
|
hoofdpijn van chocolade,
vooral pure chocolade. Wil dit zeggen dat we chocolade moeten |
|
|
|
gaan maken die niemand
wil eten? |
|
|
|
| blz65 |
Bijkomende denkpiste
vroegtijdige oxydatie in de witte wijn: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sinds zo'n 60-70 jaar
worden er veelvuldig pesticiden gebruikt in de velden, hoe langer |
|
|
|
|
|
hoe meer….. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu met de bio-dynamie
zijn de meeste velden, zeker die van de topdomeinen gezond, |
|
|
|
|
|
d.w.z. de grond is
gezuiverd van pesticiden, is niet langer vergiftigd. |
|
|
|
|
|
Immers die vergiftiging
had tot gevolg dat de pesticiden in de stokken, bladeren, aders, |
|
|
|
|
|
druiven kwam en later in
de wijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In feite was het
huwelijk tussen druif en chemie een "verstandshuwelijk". Je kreeg
de |
|
|
|
|
|
gedachte dat de druif
geen last had van het chemisch geweld. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hierdoor kreeg ik het
idee dat pesticiden anti-oxydanten waren voor de wijn, waardoor |
|
|
|
|
|
er minder zwavel diende
toegevoegd te worden tijdens de opvoeding op vat, maar |
|
|
|
|
|
vooral tijdens de
botteling (vooral in witte wijn). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het was alsof de wijn,
dankzij de pesticiden, minder zwavel nodig had om 10-20 jaar mee |
|
|
|
|
|
te gaan. 10-15 jaar voor
een gemeentewijn uit de prestigieuse dorpen, Grand Cru's zelfs |
|
|
|
|
|
langer dan 20 jaar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dankzij de pesticiden en
zelfs met minder SO2 werd er door de proteïnen in de wijn minder SO2 |
|
|
|
|
gecombineerd
(eens gecombineerd heeft de zwavel geen functie meer, alleen de vrije SO2 |
|
|
|
|
|
beschermt de wijn). Het
was zoals rijden met de voet op de rem, alsof iets de proteïnen slaperig |
|
|
|
|
maakte, waardoor er
minder agressie was. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sinds enkele jaren komt
men tot de constatatie dat indien de wijn niet fatsoenlijk opgevoed wordt |
|
|
|
|
(tijdens de opvoeding
satureren met zwavel en eens stabiel, genoeg zwavelen om de wijn ten |
|
|
|
|
|
minste 8 jaar te laten
meegaan) er vlug oxydatie optreed, vooral 2002 (topjaar) heeft hier last van. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maar nu is de druif
"baas in eigen huis", vrijer, geen balast, geen tegenwerking om
"À Volonté" |
|
|
|
|
zwavel te consumeren. |
|
|
|
|
|
En
juist op hetzelfde moment beginnen de domeinen minder zwavel toe te passen op
vat en |
|
|
|
|
|
bij de botteling. |
|
|
|
|
|
Je zou kunnen zeggen
"Bad Timing" en al vlug werd de kurk als schuldige aangeduid,
makkelijk hé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maar de kurk de schuld
geven kan niet hé, natuurlijk zijn er domeinen die in hetzelfde jaar, zelfde |
|
|
|
|
cru, goede flessen
hebben EN slechte. Hier kan de kurk gedeeltelijk schuld in hebben, maar een |
|
|
|
|
witte wijn, gemaakt
"on the edge", op het randje kon zulke gevolgen geven. |
|
|
|
|
|
Maar zeg nu zelf, het
zijn dezelfde domeinen die stabiele wijn afleveren….Leflaive, Coche Dury, |
|
|
|
|
Pierre Morey en
recentelijk zo blijft Vincent Girardin. Ook Carillon, Louis Michel en anderen |
|
|
|
|
zullen niet zo vlug
problemen geven. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indien de kurk het
probleem was, dan hadden alle domeinen hier last van. Ook te weinig zwavel in |
|
|
|
|
het vat kan de witte
wijn vlugger doen ouderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het is mogelijk dat de
huidige kurk iets van de zwavel opgebruikt, maar dan hebben de domeinen |
|
|
|
|
die te
weinig zwavelen hier last van, niet diegene die iets meer gebruiken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz66 |
Verschillende
flessenmaten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mignonette : 200 ml (Champagne) of stille
wijn (187,5 ml), wordt ook "Quart" genoemd. |
|
|
|
Fillette
: klein flesje vooral gebruikt in het restaurant 0,375 liter |
|
|
|
|
|
|
Petite bouteille : 0,5
liter, ook "demie" genoemd |
|
|
|
|
|
Clavelin : 0,62 liter en
uitsluitend gebruikt voor de gele Jura wijnen |
|
|
|
Bouteille : fles zoals
we die nu kennen van 0,75 cl |
|
|
|
|
|
Magnum
: (1,5 l of 2 flessen) |
|
|
|
|
|
Jeroboam: (3 L of 4
flessen) |
|
|
|
|
|
Tappit-hen : (2,25 liter of 3 flessen - Bordeaux en Port |
|
|
|
|
Jeroboam : (3 liter of 4 flessen). Sommige
zeggen weer 5 liter of 6,67 flessen? |
|
|
|
Rehoboam : (4,5 liter of 6 flessen) |
|
|
|
|
|
|
Mathusalem (6 liter of 8 flessen). In
Bordeaux "Impériale" genoemd. |
|
|
|
Methuselah (6 L) (8 bottles) |
|
|
|
|
|
|
Salmanazar : (9 liter of 12 flessen) |
|
|
|
|
|
|
Balthazar : (12 liter of 16 flessen) |
|
|
|
|
|
|
Nabuchodonosor : (15 liter of 20 flessen) |
|
|
|
|
|
|
Melchior : (18 liter of 24 flessen) |
|
|
|
|
|
Solomon : (25 liter of 33 flessen) |
|
|
|
|
|
|
Souverain : (18 liter of 24 flessen) |
|
|
|
|
|
Primat : (27 liter of 36 flessen) |
|
|
|
Melchizedek : (30 liter of 40 flessen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1998 : moeilijk jaar.
Niet te lang bijhouden voor wit en rood. Uitzonderingen bevestigen hier zoals |
|
|
|
altijd de regel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1999 : Door de
topdomeinen uitgeroepen tot beste millésime van de jaren 90. Het feit dat
over- |
|
|
|
produktie
(vooral de Pinot Noir heeft hier last van) in dit jaargang niet altijd te
proeven is, is |
|
|
|
|
natuurlijk meegenomen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2000
: aangenaam jaar in wit en rood. Gul, laat zich makkelijk drinken. Tot
hiertoe weinig |
|
|
|
|
ontgoochelingen.
Er is nog voldoende reserve aanwezig. Ook hier zijn er uitzonderingen en |
|
|
|
|
sommige
witte wijnen dienen gedronken te worden. Het fruit in sommige rode is minder
expressief |
|
|
|
dan een jaartje geleden. |
|
|
|
|
|
|
2001
: door de pers naar beneden gehaald. Diezelfde pers begint toe te geven dat ze fout waren, |
|
|
|
maar het onheil is
geschied. Bewaarjaar zonder een topjaar te zijn. Prachtige witte EN rode
wijnen. |
|
|
|
Zeker een jaar om in de
kelder te hebben liggen. |
|
|
|
|
|
|
2002
: absoluut topjaar. Wij prefereren dit jaar BOVEN 1999, omdat in 2002
overproduktie |
|
|
|
nauwelijks
mogelijk was. Begin september, ongeveer een week voor de oogst, slechts 9-10
° |
|
|
|
suiker in de druiven.
Dan plots schitterend weer zowat tot het einde van het jaar, zon,
noorderwind, |
|
|
|
(voorkomt
rottende of aangetaste druiven), kortom ideaal weer om de vendange uit te
stellen en |
|
|
|
een miraculeus jaar
voort te brengen. September heeft hier duidelijk het verschil gemaakt. |
|
|
|
Iedereen
heeft minder wijn gemaakt dan voorzien. Een bewaarjaar alhoewel de wijn
misschien |
|
|
|
niet de draagkracht zal
hebben om even lang mee te gaan zoals 1999. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2003
: witte wijnen zijn zeer lekker en de meeste reeds nu te drinken.
Bewaarkracht ongeveer |
|
|
|
5-7 jaar naargelang de
cru. Weinig zuren, dus de witte drinken voor de 2002 en voor sommige 2001.. |
|
|
|
De
rode hebben niet echt een hoge zuurtegraad nodig. Rood heeft zoveel materie, |
|
|
|
|
kleur,
alcohol, impact en dikte (vlezigheid) dat ze 10-15 jaar meekunnen (naargelang
de cru). |
|
|
|
Best
is te mikken op een 10-tal jaren. Naargelang de tijd verstrijkt, kan men zien
of er nog genoeg |
|
|
|
reserve
is om enkele flessen langer te bewaren. Je mag rood 2003 vergelijken met 1947
en 1959. |
|
|
|
Beide
jaren hadden ook weinig zuren, maar toch voldoende impact om lang te leven. |
|
|
|
|
|
|
Uiteraard
waren de weersomstandigheden in 2003 abnormaal. Zelfs de wijnboeren weten niet |
|
|
|
hoelang dit millésime te
genieten zal zijn, 10-15 jaar is dus
een prognose en niet meer dan dat. |
|
|
|
Zelf
drinken wij Bourgogne (en nagenoeg alleen Bourgogne) sinds 1979. Wij vinden
dat het |
|
|
|
millésime 2003, alhoewel
a-typisch voor Bourgogne, het beste jaar ooit voor rood. |
|
|
|
Verleidelijk, gul,
mondje vol, kleur van de Syrah druif, een wijn om op te kauwen, in de kelder
op |
|
|
|
vat steeds een
overtreffende trap vergeleken met 2002 (rood). |
|
|
|
|
Bourgognes die naar je
toekomen en overweldigen, charmeurs zoals nooit tevoren. |
|
|
|
|
Kortom 2003 is een jaar
dat NIET mag overgeslagen worden, zoals 2002 EN 2001 trouwens. |
|
|
|
|
De domeinen hebben
tussen de 50-65 % geoogst in vergelijking met een normaal jaar. |
|
|
|
|
Een
voorbeeld : Etienne Sauzet heeft 15 hl/ha geoogst in de Puligny Montrachet
gemeentewijn. |
|
|
|
Chablis en de Hautes
Côtes hebben meer geoogst dan de Côte de Nuits en Côte de Beaune. |
|
|
|
|
|
|
|
| blz68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We
nemen Vosne Romanée als voorbeeld. Hier kan je de wijnen klasseren als: |
|
|
|
|
Bourgogne rood |
|
|
|
|
Vosne Romanée
gemeentewijn |
|
|
|
|
Vosne 1° cru |
|
|
|
|
|
Vosne grand cru |
|
|
|
|
|
Het
betreft hier dus 4 verschillende gradaties met telkens een verhogende trap.
Het feit dat een |
|
|
|
gemeentewijn
gemaakt van druivestokken van 70-80 jaar oud een grand cru gemaakt van |
|
|
|
druivestokken van 15
jaar oud klopt in een vergelijkende degustatie moet hier achterwege gelaten |
|
|
|
worden.
In de meeste jaren pré-2003 is er een duidelijk afgetekend verschil tussen bv
een |
|
|
|
Bourgogne rood en een
gemeentewijn. Dit verschil zet zich voort als men stijgt in gradatie. |
|
|
|
Één van de voordelen van
2003 is dat de gewone Bourgogne rood en gemeentewijn betere wijnen |
|
|
|
hebben
voortgebracht dan normaal. Het verschil met de topwijnen is minder dan in
andere jaren. |
|
|
|
Immers
door de overvloedige zon zijn de druiven en druivestokken in feite mishandeld
geweest. |
|
|
|
Bourgogne
en gemeentwijn liggen in het dal, krijgen dus minder zon dan de premier en
grand crus. |
|
|
|
Het
voordeel dat deze laatste 2 appellaties normaal hebben in alle andere jaren
is hier een nadeel |
|
|
|
geworden, zei het in
beperkte zin. Prijs-kwaliteit zullen de Bourgogne tout court en de gemeente- |
|
|
|
wijnen niet te kloppen zijn. |
|
|
|
Zoals steeds geldt hier
dat om een uitstekende wijn te maken: |
|
|
|
- het domein in de eerste plaats instaat
voor de kwaliteit |
|
|
|
|
- de locatie van het stuk grond (vb. Trapet heeft het beste stuk
"Latricières Chambertin" |
|
|
|
|
- de Pinot soort. De allerbeste Pinot
dient aangeplant te worden en niet de "Pinot Droit", die |
|
|
|
instaat voor hoge rendementen, zoals
100 hl/ha…….. |
|
|
|
- bio-dynamie, zei het in beperkte mate
(dixit Jean-François Coche Dury) |
|
|
|
|
- lage rendementen van max 40 hl/ha voor
de Pinot Noir. Voor de Grand Crus rond de 30 hl/ha |
|
|
|
- voldoende snoeien eind juni, begin juli
en niet teveel trossen laten hangen om op twee paarden |
|
|
|
te wedden. Meestal dient de wijnboer dan
een "vendange verte" te doen in augustus omdat |
|
|
|
|
anders de stokken de rijpingscyclus van
de druiven niet op tijd rond krijgt en hij dus druiven zou |
|
|
|
- eventueel 12000 stokken aanplanten per
ha (ipv de gebruikelijke 10000) |
|
|
|
|
- minder trossen oogsten per stok en men
bekomt toch voldoende kwantiteit en hoge kwaliteit. |
|
|
|
Het enige eventuele nadeel van
aanplanten van 12000 stokken is de verluchting van de planten. |
|
|
|
Voorstanders van deze werkwijze zijn bv.
Dugat-Py en Comte Armand. |
|
|
|
In Macon is de densiteit
over het algemeen slechts …..7500 stokken per ha. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puntjes
op de i: |
|
|
|
| blz69 |
|
|
|
|
- wijn moet liggen….fout….de kurk moet
vochtig blijven |
|
|
|
- tijdens het ongeveer 100 dagen
rijpingsproces in de wijngaarden hebben de druiven veel zon |
|
|
|
nodig…fout….. ze hebben veel LICHT nodig |
|
|
|
- er is een vreemde smaak in de wijn. Dit
is stop….niet altijd…. in sommige gevallen betreft het |
|
|
|
hier slechte geuren die kunnen
verdwijnen door de wijn te karaferen of door de fles terug te |
|
|
|
sluiten en de dag nadien terug te
proeven. Soms is dit reductie die verwart wordt met stop. |
|
|
|
|
- er komt meer en meer oxydatie
voor…..juist….dit komt door: |
|
|
|
- een nijpend gebrek aan kurk. De
bomen worden "geforceerd" om sneller kurk te produceren. |
|
|
|
Deze kurk is meestal van
inferieure kwaliteit. |
|
|
|
|
- door de boom te forceren om
sneller kurk te produceren, is de "densiteit" van de kurk |
|
|
|
|
veranderd. De kurk is niet meer
zo "vast" zoals voordien. Hierdoor laat de kurk |
|
|
|
|
abnormaal veel lucht door en
oxydeert de wijn sneller |
|
|
|
|
- Bij witte wijn zijn het vooral de
zuren, die instaan voor de houdbaarheid. |
|
|
|
|
de kurk behandeld met chloor,
maar dit is sinds enkele jaren verboden bij wet. De kurk |
|
|
|
wordt nu behandeld met
"PEROXYDE" (zuurstofwater=H2O2). Dit zuurstofwater kan de |
|
|
|
aciditeit "opeten" op
zeer korte tijd. Enkele maanden volstaan. De wijn is dan weerloos |
|
|
|
en oxydeert snel. Kurken stoppen
met een te hoog restgehalte "PEROXYDE" zijn hier |
|
|
|
|
schuldig aan. |
|
|
|
Voorheen werd |
|
|
|
Meer uitleg over hoe kurk bewerkt worden vindt u hier: |
http://www.amorimfrance.com/in-bouchon-liege.htm |
|
|
|
Stopsmaak werd VROEGER
veroorzaakt door TCA (trichloranisol). (Nu nog natuurlijk, zei het minder) |
|
|
|
Chloor wordt gebruikt om
hout te beschermen tegen schimmel.
Deze werkwijze om kurk |
|
|
|
|
te
"behandelen" wordt niet meer gebruikt. Nu blijkt alhoewel TCA niet
meer of nauwelijks |
|
|
|
de oorzaak is van een
stopsmaak, deze toch niet verbannen is en nog veelvuldig voorkomt. |
|
|
|
|
Nu
wordt de kurk behandeld met "PEROXYDE". Dit product kan de SO2
"opeten" en oxydatie |
|
|
|
veroorzaken. Peniciline
wat veelvuldig voorkomt bij de fabricanten van kurk is een nieuwe |
|
|
|
|
oorzaak
van stopsmaak. Pesticides,
kraantjeswater (veel chloor) zijn ook nog steeds een |
|
|
|
|
oorzaak. Immers de
behandelde kurken worden nog steeds met kraantjeswater gewassen. |
|
|
|
|
Ook dit zou moeten
verboden worden bij wet…… |
|
|
|
|
Een
recentelijk en nieuwe aanval komt van "GEOSMINE", een product van
de bodembacterie |
|
|
|
"Streptomyces
Coelicolor", (de muffe kartonachtige geur van vers omgespitte aarde.) |
|
|
|
|
Deze
"Geosmine" teistert reeds 3 jaar Bordeaux EN Beaujolais. Hopelijk
vindt het geen |
|
|
|
|
uitbreiding. |
|
|
|
De wijnflessen afsluiten
met een schroefdop is praktischer maar niet zo mooi, tenzij men een |
|
|
|
|
een middel zou vinden om de schroefdraad
aan de binnenkant te hebben. Dominique Lafon |
|
|
|
wil graag glazen
afsluitdoppen gebruiken (type zoals een parfumfles). Wij hebben deze doppen |
|
|
|
reeds bij hem gezien. Er
zijn momenteel twee zaken die het gebruik van deze glazen afsluitdoppen |
|
|
|
verhinderen: |
|
|
|
|
- er bestaat momenteel nog geen machine
om via dit systeem de flessen te stoppen. |
|
|
|
|
- De wijn evolueert maar matig op deze
manier, dus evolutie is niet zo groot. |
|
|
|
|
- Dit kan een voordeel zijn. Men kan dan
een wijn maken met weinig zuren, dus direkt |
|
|
|
|
drinkbaar (bv. 2003 wit) en toch 20 of
meer jaar oudbaar. |
|
|
|
- Men zou de wijn perfecter kunnen maken,
bijna drinkklaar, weinig evolutie, perfecte smaak, |
|
|
|
quasi onbeperkte levensduur, alleszins
langer dan nu. Nu krijgt de wijn geen tijd meer om zich |
|
|
|
volledig te ontplooien. 95% van de wijnen wordt gedronken binnen
de 5 jaar (Dauvissat). |
|
|
|
|
Men moet niet denken dat
een fles met schroefdop de lucht "hermetisch" afsluit. De glazen
fles |
|
|
|
LAAT lucht door, zei het
weinig. |
|
|
| blz70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Er zijn slecht 3
druivesoorten (om wijn van te maken) die een neutrale smaak geven in de mond |
|
|
|
dus zonder een eigen
smaak toe te voegen aan de wijn. D.w.z. soorten die volledig afhankelijk zijn |
|
|
|
van de bodem en die zelf
niets toevoegen. |
|
|
|
|
Vb. indien men alle
druivesoorten laat groeien in een laboratorium (proefbuisbaby), en men proeft |
|
|
|
de druiven, dan geven er
slechts 3 een neutrale smaak. De andere geven dus de smaak van de druif |
|
|
|
af. Namelijk: Nebiolo
(Piemont), Aligoté (Bourgogne) en…….Pinot Noir…..zijn de drie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Remi Jobard vult na de
persing zijn vaten van 228 liter (ongeveer 3/5 tot 4/5 naargelang de |
|
|
|
|
hoeveelheid
wijn in verhouding tot het aantal beschikbare vaten). De open vaten worden |
|
|
|
direkt
in de buitenlucht geplaats en fermenteren daar. Dankzij deze alcoholische
fermentatie is de |
|
|
|
wijn bestand tegen
nachtelijke vorst. Het domein doet dit reeds gedurende generaties. |
|
|
|
|
|
|
|
Henri Gouges (Nuits st
Georges) maakt zijn wijnen zoals bv. gebeurt in Beaujolais. De stalen cuves |
|
|
|
worden gevuld en
volledig afgesloten. Op deze manier wordt er extra kleur onttrokken aan de
wijn |
|
|
|
tijdens de alcoholische
gisting. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommige
boeren in Chassagne maken witte wijnen zoals rode wijn gemaakt wordt. |
|
|
|
Na
de persing worden de open cuves gevuld en de alcoholische gisting gestart
voor ongeveer |
|
|
|
3-4 weken. Daarna
verdwijnt de wijn in vaten van 228 l voor verdere opvoeding. |
|
|
|
Ramonet en Colin Deléger
volgen deze werkwijze. |
|
|
|
|
|
|
|
Om 30 hl/ha te oogsten
op een veld met 10 000 stokken per ha (1 stok per m²) hoeft men slechts |
|
|
|
5 trossen te oogsten per
plant om 30 hl/ha te bekomen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Één ouvrée Montrachet (428 m²) kost ongeveer 1
millioen €. Goed voor 150 - 160 flessen. |
|
|
|
|
|
|
|
Niet alleen staat de
"Pinot Droit" in voor hoge rendementen, deze plant is ook
uitstekend |
|
|
|
|
bestand tegen allerlei
ziektes. Dit vergemakkelijkt het werk in het veld. |
|
|
|
|
Ook reageert deze plant
uitstekend op "potassium". Hierdoor worden de trossen groter,
hebben |
|
|
|
meer gewicht, meer sap,
dunnere schil. Potassium is mede de oorzaak dat de grond werd vergiftigd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Er staan 8 million ha
druivestokken op deze aarde voor een produktie van 30 milliard liter wijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erratum |
|
|
|
|
"La Romanée"
(0,8345 ha) heeft de kleinste appelation controlée, dan volgt "Criots
Batard Montrachet" |
|
|
|
(1,44 ha), dan Mazoyères
Chambertin (1,45 ha), La Grande Rue (1,65ha), Griotte Chambertin (1,67 ha). |
|
|
|
Dan La Romanée Conti
(1,82 ha). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alhoewel
Clos de Tart de enige is om deze wijn te maken, zijn ze niet alleeneigenaar
in deze |
|
|
|
wijngaard.
Het domein Robert Groffier (huis en caves) staan op Clos de Tart grond
volgens het |
|
|
|
kadaster. Indien Robert
Groffier het wil, kunnen er terug druivestokken geplant worden. |
|
|
|
|
Hij moet dan wel alles
afbreken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De“Clos Des Epenaux” is
een monopolie van Comte Armand en grenst onderaan "Les Grands |
|
|
| blz71 |
Epenots".
"Les Petits Epenots" grenzen rechts onderaan "Les Grands
Epenots" en liggen ook |
|
|
|
aan de rechterkant van
"Clos des Epeneaux". Clos des Epeneaux is 5,2 ha groot. |
|
|
|
|
Vroeger werd op het
etiket een onderscheid gemaakt tussen "Les Grands Epenots" en
"Les |
|
|
|
|
Petits Epenots".
Tegenwoordig gebeurt dit niet meer. De naam "Les Epenots" is dus in
feite |
|
|
|
|
een groeps-appellatie.
Op het kadaster is de "Les Epenots" niet gekend als GRONDNAAM,
strikt |
|
|
|
genomen. |
|
|
|
|
|
|
|
Op het domein Comte
Armand gebeurt er eerst een "macération à froide" van 5-7 dagen, |
|
|
|
|
bedoeld om kleur,
aroma's en tannines aan de toekomstige wijn te geven. |
|
|
|
Dan gebeurt de
alcoholische gisting die 10 dagen duurt. Daarna volgt een post fermentatie
die |
|
|
|
|
12-15 dagen duurt, om de bestanddelen die alleen oplossen in
alcohol te bekomen. |
|
|
|
|
Het duurt dus ongeveer
30 dagen alvorens de wijn op vat gebracht wordt. |
|
|
|
|
|
|
De Hautes Côtes de
Beaune (wit) en Nuits (wit) van het domein Jayer Gilles bestaan voor |
|
|
|
50 % uit Chardonnay en
50 % uit Pinot Blanc. |
|
|
|
|
|
|
Diezelfde Pinot Blanc is
een mutatie van de Pinot Noir en werd "ontdekt" door het domein |
|
|
|
|
Henri Gouges (Nuits st
Georges). Door een speling van de natuur kwam deze druivesoort |
|
|
|
tot stand in de rode
premier cru wijngaard "La Perrière" en dit in 1936. Het betreft
Pinot Noir |
|
|
|
druiven met witte schil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De Pinot Gris uit de
Elzas wordt ook wel Tokay d'Alsace genoemd. In feite zijn de Pinot Blanc, de |
|
|
|
Pinot
Gris en de Pinot Noir directe familie van elkaar. De Pinot Blanc wordt
aanzien als inferieur |
|
|
|
ten opzichte van de
Pinot Gris omdat de Pinot Blanc een druif is die 150 hl per ha kan halen. Je |
|
|
|
kan
dit vergelijken met de Pinot Droit (Noir) in Bourgogne. Ook inferieur van
kwaliteit ten |
|
|
|
|
opzichte van de Pinot
Noir (Fin). |
|
|
|
|
|
|
|
|
De Pinot Blanc kan een
hoger rendement hebben, lichtjes meer fruit. |
|
|
|
|
De Pinot Gris meer
alcohol, meer materie. Deze druif is meer nobel dan de Pinot Blanc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Er mag niet vergeten
worden dat daar waar Pinot Noir geplant is (Elzas of Bourgogne) er |
|
|
|
|
ONVERMIJDELIJK steeds
enkele mutaties zijn naar Pinot Gris en Pinot Blanc. |
|
|
|
|
|
|
Bio-Dynamie is niet
nieuw. Gedurende de ongeveer 6000 jaar dat de wijncultuur bestaat, werd |
|
|
|
er ALTIJD bio-dynamisch
gewerkt. Het is de periode na WWll dat voor ongeveer 50 jaar de |
|
|
|
|
chemie
de druiveteelt EN de grond beinvloedt heeft. Na gaat men dus terug naar de
periode VOOR |
|
|
|
WWll. In de 19e eeuw en
daarvoor was de chemische explotie onbekend. |
|
|
|
Het was Rudolf Steiner
die de start gegeven heeft van wat nu als bio-dynamie aanzien wordt. |
|
|
|
(1924). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thibault Liger-Belair
(Nuits st Georges) bezit momenteel: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Richebourg : 0,55 ha |
|
|
|
|
Clos Vougeot : 0,75 ha |
|
|
|
|
Nuits 1° cru "Les
Saint Georges" : 2,10 ha (grootste eigenaar) |
|
|
|
|
Vosne 1° cru "Les
Petits Monts" : 0,10 ha |
|
|
|
|
Vosne Romanée "Aux
Réas" : 0,55 ha |
|
|
|
|
Nuits st Georges "La
Charmotte" : 0,40 ha |
Nieuw vanaf millésime
2004: |
|
|
| blz72 |
Bourgogne Rouge : 0,50 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hautes Côtes de Nuits
"Le Prieuré" : 1,10 ha |
|
|
|
Hautes Côtes de Nuits
"La Corvée de Villy" : 0,70 ha |
|
|
|
Totaal 6,75 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
Thibault
Liger-Belair zal geen Richebourg 2003 op de markt brengen. Hij kocht een |
|
|
|
|
nieuwe inox cuve om zijn
Richebourg in te laten fermenteren. De leverancier vergat te |
|
|
|
zeggen dat er nog 2-3
weken moest gewacht worden alvorens deze te gebruiken. |
|
|
|
|
De silliconen die de
verschillende panelen bij elkaar houden waren nog niet droog en zijn |
|
|
|
|
opgelost in de wijn. Hij
kreeg wel een schadevergoeding voor de rechtbank. |
|
|
|
|
|
|
|
Thibault Liger-Belair,
heeft zijn domein opgericht in 2001. De velden waar hij nu over beschikt |
|
|
|
waren verhuurd aan een
gerenomeerde viticulteur in Vosne Romanée. Dit contract verliep in |
|
|
|
|
2001.
Deze wijnboer wilde de velden echter niet teruggeven aan de eigenaar oogste zelf in |
|
|
|
|
2002 en startte de
alcoholische fermentatie. De rechtbank (alweer) heeft Thibault gelijk |
|
|
|
|
gegeven en deze heeft
met deurwaarder en rijkswacht de vaten die van zijn grond kwamen |
|
|
|
buitengehaald bij de
wijnboer in kwestie. |
|
|
|
|
Strikt genomen heeft
Thibault alleen de opvoeding op vat gedaan (zoals Dominique Laurent |
|
|
|
|
meestal
doet). Maar vanaf het jaar 2003 is de wijn dus volledig door Thibault
Liger-Belair |
|
|
|
gemaakt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Thibault Liger Belair
overweegt om een deel van zijn Pinot Noir stokken in de Hautes Côtes |
|
|
|
|
wijngaard te
"onthoofden" en te enten met Chardonnay. Daardoor zou er in de
toekomst |
|
|
|
|
witte wijn kunnen
gemaakt worden. Dit principe werd reeds toegepast door Romanée Conti. |
|
|
|
|
Het voordeel is dat de
oude wortels bewaard blijven. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volgende druivestokken
worden gebruikt in Bourgogne: Aligoté, Chardonnay, Gamay en Pinot |
|
|
|
Noir. |
|
|
|
|
Echter in de Grand
Auxerrois streek wordt ook de Sauvignon EN de César aangeplant. |
|
|
|
|
Deze Sauvignon en César
zijn verboden in de Côte d'Or. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nicolas Joly (Loire)
gaat 3 tot 5 keer door de wijngaarden en oogst alleen wat rijp is op dat |
|
|
|
|
moment.
Zodoende zijn alle druiven (meestal) optimaal om een indrukwekkende wijn |
|
|
|
|
te maken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De Champagne streek
bestrijkt 123 gemeentes. Hiervan zijn er 14 gemeentes die VOLLEDIG |
|
|
|
geklasseerd zijn als
Grand Cru. Gek genoeg is Epernay, één van de bekenste gemeentes hier |
|
|
|
niet
bij. (88% van de grond is hier Grand Cru). De grondoppervlakte bedraagt hier
222 ha, |
|
|
|
niet eens zoveel
vergeleken met Le Mesnil Sur Oger (432 ha) en Verzenay (420 ha). |
|
|
|
Epernay heeft die grote
bekendheid te danken aan het feit dat wijnhuizen zoals : |
|
|
|
Moët & Chandon, Pol
roger, Perrier-Jouët an Mercier hier gevestigd zijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volgende gemeentes zijn
geklasseerd als 100% Grand Cru: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ambonnay, Avize, Aÿ,
Bouzy, Chouilly, Cramant, Le Mesnil Sur Oger, Louvois, |
|
|
|
|
Mailly, Oiry, Puisieulx,
Tours Sur Marne, Verzenay, Verzy. |
|
|
|
|
|
| blz73 |
Bourgogne bestaat uit
ongeveer 25 000 ha wijnstokken. 180 millioen flessen, maar slechts |
|
|
|
|
5 % van de Franse
produktie |
|
|
|
|
|
|
54,5 % regionale
appellaties, 34 % gemeente appellaties, 10 % premier crus en 1,5 % grand cru |
|
|
|
Goed voor ongeveer 101
appellaties. Dit verandert voortdurend. Er zullen er dus bijkomen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De AOC's van Bourgogne
zijn geklasseerd in 4 categoriën: |
|
|
|
|
|
|
|
|
A.O.C. Régionales : vb.
Bourgogne, Aligoté, Passetoutgrains, Crémant de Bourgogne, Macon |
|
|
|
|
Villages, Hautes Côtes
de Beaune, Bourgogne Épineuil |
|
|
|
A.O.C. Communales: zoals
Chablis, Mercurey, Beaune |
|
|
|
|
A.O.C. Communales,
gevolgd door een climat geklasseerd in de PREMIER CRU |
|
|
|
|
A.O.C. Grands Crus : er
zijn 32 Grands Crus in de Côte d'Or en 1 in Chablis. Montrachet, Musigny, |
|
|
|
|
Chablis "Les
Clos", enz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Er zijn 4 gradaties in
de appellatie Macon: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Macon: dit is wijn uit
de Macon streek NIET behorend tot de geklasseerde gemeentes die recht |
|
|
|
geven op een hogere
appellatie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Macon-Supérieur:
afkomstig uit de het arrondisement Macon, vermeerderd met 12 bijgevoegde |
|
|
|
gemeentes. Deze
Supérieur heeft 1° alcohol meer dan de Macon "Tout Cour". Dus 11 ° |
|
|
|
|
voor de witte en 10°
voor de rode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Macon-Villages: ook
afkomstig uit de 41 geclasseerde gemeentes. |
|
|
|
|
Lijst volgt later. |
|
|
|
|
|
|
|
Macon
gevolgd door een gemeentenaam, vb Macon Milly Lamartine, allleen afkomstig
van |
|
|
|
Macon Milly Lamartine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zelf waren wij in 2004
elf keer in Frankrijk voor de wijn. 9 maal in Bourgogne en 2 |
|
|
|
|
maal in de Loire, Elzas
en Champagne. Goed voor 23 000 km. De overige 40 000 km |
|
|
|
|
hebben wij in België
gereden. Dus een totaal van 63 000 km. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Korte bespreking domeinen |
|
|
|
|
|
| blz74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Déjà coup de coeur pour
son Clos des Perrières 1996,
Michel Bardet reitère l'exploit: |
|
|
|
|
n° 1 parmi les 143 échantillons dégustés. Le sommet de la pyramide.
Propriété du |
|
|
|
|
Marquis
de la Troche jusqu'en 1879, ce clos a été acquis par Albert Grivault. Ce Clos
des |
|
|
|
|
Perrières 2001 a le nez
très Meursault, franc et profond. Au palais le muquet et tilleul se |
|
|
|
|
donnent la réplique,
dans uns équilibre parfait. Le Meursault village
obtient une étoile. |
(Guide Hachette 2004) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rond de jaren '80 steekt
de "Bio-dynamie" de kop op. Nicolas Joly was één van de voor- |
|
|
|
|
lopers (niet de eerste)
om het werk in de wijngaard om te gooien. Tot hiertoe is er geen |
|
|
|
|
bewijs
dat dit de ultieme werkwijze is, wel is het een enorme verbetering. |
|
|
|
|
Immers de Bio-dynamie
heeft veel goeds gedaan de laatste 20 jaar, maar blijkt niet de |
|
|
|
|
ideale manier te zijn om
de wijngaard te cultiveren. Met andere woorden deze werkwijze |
|
|
|
heeft grote voordelen,
MAAR ook nadelen. |
|
|
|
|
Het is een bonus om
biologische produkten te gebruiken in plaats van chemische, maar |
|
|
|
het blijven supplementaire
produkten. |
|
|
|
|
Jacques Selosse (Avize)
is DE grote tegenstander van de Bio-dynamie. Zijn woorden: |
|
|
|
|
"Il faut laisser
faire la nature". Dus zoveel mogelijk zonder interventie van de mens. |
|
|
|
|
Coche-Dury: "Il
faut sensibiliser le Bio"…….. |
|
|
|
|
|
Met
andere woorden : De tijd is niet veraf dat de topdomeinen Jacques Selosse
zullen |
|
|
|
volgen en alleen de
Bio-dynamie ter hulp zullen roepen indien nodig. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vallée de la Loire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le sommet absolu de la
production mondiale de blancs secs. Les Sauvignons emportent |
|
|
|
une pureté d'expression
des arômes et des origines inoubliables….. |
|
|
|
Maturité exceptionnelle,
corps et rondeur presque parfaite….. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La revue des vins de France : |
|
|
|
De
robe claire, il paraît très complexe au nez comme en bouche, avec des
arômes |
|
|
|
de fruits blancs et de
toast. Le corps conjugue souplesse et plénitude avec beaucoup |
|
|
|
de classe et d'élégance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oppervlakte = 126
ha. De Chenin druif is de enige die
mag gebruikt worden. |
|
|
|
Een rendement van 35
hl/ha is toegestaan en alleen witte wijn wordt gemaakt. |
|
|
|
De Savennières wijnen
kunnen elk gerecht aan. Ze zijn uitstekend bij mosselen. |
|
|
|
De pikante mosselsaus
wordt gewoon geneutraliseerd in de mond door deze wijn. |
|
|
|
Ook
"foie gras", een kaasschotel of "dessert" passen hier
uiteraard bij. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Robert Parker Wine
Buyer's Guide 6th edition) |
|
|
|
|
|
|
***** Five stars "OUTSTANDING PRODUCER" |
|
|
|
|
|
|
"Égly-Ouriet Brut
exhibits superb, rich, full-bodied flavors with honeyed apple notes, |
|
|
|
|
wonderful effervescence
and freshness, and surprising intensity and richness. It is a |
|
|
|
|
|
|
(Robert Parker, The Wine
Advocat dec 2002) |
|
|
|
|
|
MOUTH FILLING Champagne
that would go well with food" (90 points) |
|
|
|
|
|
|
(Wine Spectator, dec 31,
2001) |
|
|
|
|
"The rich, creamy
texture stands out, followed by hazelnut, honey and citrus, but it's |
|
|
|
|
all underscored by a
firm structure. Good lenght, with a walnut aftertaste" (90 points) |
|
|
|
|
|
(La Revue Vin de France,
dec 2000/jan 2001). The ONLY
Brut to receive its |
|
|
|
|
"Distinguished and
intense…finishing with great length" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
highest 5-star award
from France's prestigious professional wine journal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"No
one, but no one, offers you more richness and lushness than the amazing
little |
|
|
|
|
house of Égly-Ouriet in
Ambonnay, located in the heart of the Côte de Noirs, surrounded |
|
|
|
|
by his 100% rated Pinot Noir vineyards, Michel Egly offers
you the epitome of |
|
|
|
|
luxurious, creamy
Champagne pleasure. We remind you that this is a small house with |
|
|
|
|
an
international cult following The Églys own 7 ha in Bouzy, Vernezay in the
heart of |
|
|
|
|
Ambonnay vineyards (Les
Crayeres, Les Secs, Les Feuchere and Les Beurys). Along with |
|
|
|
|
the
Pinot Noir grown on the "Montagne de Reims", the house owns a good
amount of |
|
|
|
|
Chardonnay,
which is more delicate here than on the rest of the Montagne de Reims. |
|
|
|
|
The vineyards are old,
forty years on average, and each parcel is vinified in small vats |
|
|
|
|
seperately.
Only the grapes intended for the vintage Champagnes are vinified together in |
|
|
|
|
order to obtain a more
harmonious blend and to spotlight the nature of the vintage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
wines of Égly-Ouriet are non-filtered, as are all the wines. This is a BIG
deal. We |
|
|
|
|
know of few who dare it
!!!!! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Once the
assemblage is complete, all wines spend a minimum of THREE years "Sur
Lie" |
|
|
|
|
often significantly
longer, resulting in richly complex and full-bodied Champagnes." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le géant débonnaire et
fou de musique de Turckheim est l'un des TROIS ou QUATRE |
|
|
|
|
vignerons les plus
remarquables de la planète et, en tout cas, l'honneur du vignoble |
|
|
|
|
Alsacien. Dans les 10
derniers millésimes, tous les vins du domaine associent une intense |
|
|
|
|
richesse aromatique
donnée par des raisins exemplaires à l'expression la plus forte et la |
|
|
|
|
plus
aboutie de magnifiques terroirs. Ils constituent à notre sens un
aboutissement |
|
|
|
|
aujourd'hui SANS rival
de la viticulture mondiale. (Bettane & Desseauve 2005) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le domaine exploite 27
ha (environ 220 parcelles) et recherche pour chacque situation |
|
|
|
|
l'exact
équilibre entre l'affirmation du Terroir, l'expression du Millésime et le
cadre du |
|
|
|
|
Cépage. Voici les 3 catégories: |
|
|
|
|
|
|
Les vins de Fruits: le Cépage domine et est
complété par les particularités du Millésime. |
|
|
|
|
Ce sont des vins
friands, bien constitués, de consommation assez rapide et facile |
|
|
|
|
|
Les vins de Temps: le Millésime exprime ici son potentiel de concentration à traver
|
|
|
|
|
l'ampleur de la
Pourriture Noble: ce sont les Vendanges tardives et Sélections de Grains |
|
|
|
|
Nobles. Ces vins ne sont
pas produits chaque année et savent vieillir avec complexité. |
|
|
|
|
Les vins de Terroirs: le terroir seul exprime ici sa marque, il détermine le style, la |
|
|
|
|
personnalité exacte.
Pour les Grands Crus, l'indication du cépage est souvent superflue |
|
|
|
|
tant est forte et
parfois contradictoire l'influence du terroir sur son expression habituelle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tengevolge
de zeer kleine oogst 2003 en de zeer grote kwaliteit van de wijnen bij het |
|
|
|
|
domein Ponsot, heeft
Laurent besloten om enkel MAGNUM'S te maken. De prijzen zijn |
|
|
|
|
zeer hoog, de kwaliteit
uitzonderlijk. |
|
|
|
|
Ponsot heeft slechts 10
000 flessen magnum geoost in 2003. |
|
|
|
|
De beschikbaarheid is
beperkt. De Grand Cru's worden per stuk geleverd in kistjes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het domein Méo brengt
nieuwe "Négociant" wijnen. Ziehier een beetje uitleg. |
|
|
|
|
De premier cru's van
Nuits en Chambolle zijn afkomstig van velden die gehuurd en |
|
|
|
|
volledig door de
"équipe" van het domein bewerkt worden, het hele jaar door. |
|
|
|
|
De
Marsannay, Nuits village en Chambolle village worden bewerkt door Méo en zijn
|
|
|
|
|
"équipe" vanaf
juli. Dus het snoeien om een laag rendement te bekomen, de "vendange |
|
|
|
|
verte", de
behandelingen en het oogsten gebeuren onder toezicht van het domein. |
|
|
|
|
De
Bourgogne Rouge en de Marsannay zijn deels afkomstig van gehuurde velden, |
|
|
|
|
vermeerderd met aankopen
van druiven. |
|
|
|
|
|
|
|
De Bourgogne Blanc is
afkomstig van velden dichtbij Pommard en wordt ook door Méo |
|
|
|
|
het gehele jaar door
bewerkt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thibault
Liger Belair wil weg van de standaardbourgognes en terug naar de essentie van
|
|
|
|
|
de streek: de
afzonderlijke terroirs met elk hun eigen wijn, hoe klein het perceel ook is. |
|
|
|
|
Ik proefde een atypische
Nuits "La Charmotte", fijn en elegant en gespannen. Een Vosne |
|
|
|
|
"Aux Réas"
mineralig, een krachtige en volle Nuits 1° cru "Les Saint Georges".
Een romige |
|
|
|
|
ronde,
beetje geroosterde Richebourg. En de reliëfrijke, complexe en fluwelige Clos |
|
|
|
|
Vougeot
was mijn favoriet van de degustatie. Terwijl zijn familie wijn vooral zag als
een |
|
|
|
|
business, ziet Thibault
Liger Belair het als een kunst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Decanter Award: Remi Jobard werd bekroond met 5 sterren voor zijn Meursault 1°
cru |
|
|
|
|
"Les
Genevrières" 2002 en werd
gekozen als beste uit 143
stalen. |
|
|
|
|
"Fine Restrained
nose, gently honeyed. Elegant, well-defined middle weight, subtle racy |
|
|
|
|
flavour, very long to
finish. Discreet but good. Stylish, classy, fine, excellent. 2-10
years." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003 zijn geen aperitief
wijnen. Ze worden best geschonken bij eten. Het zijn volumineuze |
|
|
|
|
wijnen. De witte
houdbaar 5-6 jaar, de rode 10 jaar. 2002 is goed voor 10-15 jaar (wit) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sauzet brengt
volumineuse wijnen die vlug kunnen gedronken worden. Ze hebben meestal |
|
|
|
|
"rondeur"
met een serieuze diepgang, flatterend en zeer matierierijk. |
|
|
|
|
|
Gerard Boudot laat
vooral de terroir tot zijn recht komen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carillon zijn wijnen
zijn meer mineralig en hebben iets meer tijd nodig voor ontplooing. |
|
|
|
|
Ook zij hebben diepgang
wat normaal is voor een Puligny. Ze ouderen goed dank zij de |
|
|
|
|
constructie en diepe
materie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Michel Niellon brengt
zijn "Les Vergers" op de Belgische markt. Tot hiertoe was deze wijn |
|
|
|
|
uitsluitend bestemd voor
de Amerikaanse markt. |
|
|
|
|
|
|
Hij heeft 10 ouvrées
"Les Vergers". Één ouvrée is 428 m², wordt ook "un
journal" genoemd. |
|
|
|
|
Deze wijngaard is
opnieuw aangeplant in 1998. |
|
|
|
|
"Les
Chenevottes" bestaat uit 5 ouvrées of 2140 m². De wijnranken zijn hier
15 jaar oud. |
|
|
|
|
De stokken van
"Clos de la Maltroie" zijn reeds 30 jaar. De "Chaumées - Clos
de la |
|
|
|
|
truffière" 38 jaar.
De "Clos st Jean" 15 jaar. "Champgains" 20 jaar. |
|
|
|
|
Chevalier Montrachet 35
jaar oud en Batard Montrachet 78 jaar oud. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bettane & Desseauve |
|
|
|
|
|
Ce
producteur perfectionniste n'a pas manqué le rendez-vous avec le |
|
|
|
|
|
millésime 2003. Le
Morgon, orgueil du domaine, présente un corps et un |
|
|
|
|
|
tanin bien domptés. Le
Beaujolais Villages est ici l'un des plus délicieusement |
|
|
|
|
|
et naturellement fruités
qui soient. |
|
|
|
| blz78 |
|
|
|
|
La Revue Vin de France |
|
|
|
|
Piron pratique une
viticulture de qualité. Je dois avouer ici une admiration pour ces |
|
|
|
|
Morgons particulièrement
exemplaires, qui sont à boire entre cinq et huit ans d'âge, |
|
|
|
|
au sommet de leur
apogée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marcel Lapierre -
Villié Morgon |
|
|
|
|
|
|
|
|
Begin jaren '80
beslistte Marcel Lapierre de SO2 te bannen tijdens de opvoeding. |
|
|
|
|
Momenteel heb je de keus
op het domein om wijn te kopen: |
|
|
|
|
|
gefilterd, zonder
toevoeging van zwavel bij de botteling |
|
|
|
|
|
gefilterd, met
toevoeging van zwavel bij de botteling |
|
|
|
|
ongefilterd,
met toevoeging van zwavel bij de botteling. Iedereen zal wel beseffen dat wij
|
|
|
|
|
voor de laatste optie
kozen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pascal Cotat -
Chavignol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Witte Sancerre om
"U" tegen te zeggen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.vinography.com/archives/2007/02/2005_pascal_cotat_les_monts_da.html |
|
|
|
|
("copy/paste"
de URL in uw browser, indien de klik niet werkt aub) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pierre Damoy -
Gevrey Chambertin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oorspronkelijk was
Julien Damoy de eigenaar van dit domein. Hij stierf in 1941 en |
|
|
|
|
zijn kleinzoon Pierre
nam het domein over tot 1971. Zoon Jacques
gaf het domein |
|
|
|
|
door aan zijn neef Pierre
Damoy in 1992. |
|
|
|
|
Onkruidverdelgers worden
niet gebruikt, evenmin "grondverrijkers". In plaats daarvan |
|
|
|
|
wordt compost gebruikt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De alcoholische gisting
duurt 8-23 dagen. Nieuw hout variëert van 20% tot 80% naargelang |
|
|
|
|
de cru. |
|
|
|
|
|
Er wordt gebotteld na 14-18 maanden zonder
filtering. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Momenteel beslaat het
domein 11 ha, waaronder 2,22 ha in de
Chapelle Chambertin, 5,36 ha |
|
|
|
|
in
de Chambertin "Clos de Bèze", 0,48 ha in de Chambertin en 1,45 ha
in de Gevrey "Clos du |
|
|
|
Tamizot" wijngaard.
Deze laatste is meer dan maar een "village" wijn. |
|
|
|
|
Naast zijn passie voor
wijn is Pierre Damoy ook een hondenliefhebber. Wij ook, vandaar…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Morey 1° cru
"Cuvée des Allouettes" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deze premier cru van
Ponsot ligt volledig omringd in de Grand Cru wijngaard |
|
|
|
|
|
|
"Clos de la
Roche". Gek genoeg is dit voor het moment geen Grand Cru. Laurent Ponsot |
|
|
|
|
|
zal trachten dit te
veranderen, maar hij vermoed dat dit 10 jaar in beslag zal nemen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz79 |
|
François Lummp -
Givry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
François Lumpp is een
werker, dat zie je. Hij tracht de perfecte wijn te maken. In 2006 is hij hier |
|
|
|
|
zeker in geslaagd. Wij
proefden zijn wijnen in nov 2007, dan terug in maart 2008. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het aanbod is zeer
beperkt, wij starten met 2 premier cru's. Konden geen andere cru's voor het |
|
|
|
|
moment bekomen. |
|
|
|
|
|
|
|
François Lumpp
garandeert zijn witte wijn tegen oxydatie voor 3-5 jaar, wij dus ook. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indien de bewaarkelder
de 15° overschrijdt slechts 3 jaar. Best is de wijnen koel te bewaren of |
|
|
|
|
|
binnen de 3-5 jaar te
drinken. Zijn wijnen worden gemaakt voor een snellere comsumptie dan vb. |
|
|
|
|
een Gevrey of Nuits. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zijn witte en rode 2006
zijn gewoon SUBLIEM. De wijn smaakt naar meer, altijd een goed teken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pure, rijkelijke wijnen,
respect voor het "terroir", elke cru proeft duidelijk verschillend. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Givry 1° cru
"Crausot" 2006 wit: schitterende wijn, vol finesse, lange afdronk,
subtiel (2006) en fijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Givry
1° cru "A Vigne Rouge" 2006 rood: stevige Givry, fonkelende kleur,
veel materie. Typisch |
|
|
|
2006 product.
Flatterende Pinot (zie artikel van Thibault Liger Belair lager). |
|
|
|
|
De
stevigheid van deze wijn wordt omfloerst door het prachtige jaar 2006. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pluspunt : François
Lumpp voegt indien nodig gistingscellen bij om de alcoholische fermentatie |
|
|
|
te versnellen en
oxydatie of oxydatieven in de wijn te voorkomen. Dit hebben we zelf ook
graag. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domaine Lucie &
Auguste Lignier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het was een spijtige
zaak dat Romain Lignier door een hersentumor vroegtijdig stierf. |
|
|
|
Hij liet zijn
Amerikaanse vrouw en twee kinderen achter. Daar Hubert Lignier wou uitbollen, |
|
|
|
werd er een regeling
getroffen tussen Hubert en Romain, zodat 2/3 in handen kwam van |
|
|
|
Romain
Lignier en zijn vrouw Kellen. Dit is uiteraard nog altijd zo. Kellen Lignier
heeft |
|
|
|
intussen het domein
Lucie & Auguste Lignier gecreëerd en vanaf 2006 maakt ze samen met |
|
|
|
een drietal oenologen de
wijn. 2004 en 2005 zijn nog door Hubert Lignier gemaakt, alhoewel |
|
|
|
het Kellen was die 2005
verder op vat opvoedde. |
|
|
|
|
Gisteren 27/06/07 waren
we op het domein als 2005 gebotteld werd. Indrukwekkende wijn, |
|
|
|
zoals we het graag hebben. |
|
|
|
|
Ook 2006 is hier
uitstekend zoals bij de goede domeinen,
Méo Camuzet, Perrot Minot, |
|
|
|
Armand Rousseau…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meer uitleg over het
nieuwe domein verschijnt hier, zodra meer gegevens beschikbaar zijn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006
is het jaar van de vigneron en zij die goed gewerkt hebben in het veld,
hebben goede |
|
|
|
|
wijn gemaakt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz80 |
|
Domaine
d'Eugenie - Vosne Romanée (voorheen René Engel) |
|
|
|
|
Toen Philippe Engel
stierf in 2005 was dit domein stuurloos geworden. |
|
|
|
|
François Pinault,
(eigenaar van Chateau Latour, Premier Cru van Paulliac sinds 1993), kocht het
domein René |
|
|
|
|
Engel in 2006. Het
domein is 6,5 ha groot, waaronder: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clos Vougeot, een perceel van 1,37 ha, vlak
naast het Chateau, met druivestokken van |
|
|
|
|
60 jaar oud. Krachtige
elegantie die de verbazende structuur van Échezeaux combineert |
|
|
|
|
met de finesse van de
Grands Échezeaux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grands Échezeaux, 0,50
ha groot, bevindt zich juist boven (zuid-oost) van Clos Vougeot. |
|
|
|
|
Ook hier druivestokken
van 60 jaar oud. |
|
|
|
|
|
|
De Grands Échezeaux 2006
gaat meer naar het vrouwelijke in finesse en elegantie. |
|
|
|
|
|
Zeer expressief,
klasrijk, gesoigneerde afwerking. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De
Échezeaux ligt in de "Combe d'Orvaux", zuidelijk van de Musigny.
Met een oppervlakte |
|
|
|
|
van 0,55 ha is dit een
indrukwekkend perceel met zeer oude stokken van 90 jaar oud. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vosne Romanée 1° cru
"Aux Brulées". Hier betreft het een oppervlakte van 1,05 ha en ligt |
|
|
|
|
op
de "Route de Concoeur" rechtover de prestigieuze Richebourg.Deze
wijne heeft klasse, |
|
|
|
|
complexiteit en een
mooie lange afdronk in de mond. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vosne Romanée Village
met een oppervlakte van 2,83 ha. Het betreft hier een assemblage |
|
|
|
|
van
3 percelen, namelijk "Les Communes", "Les Maizières" en
"Les Vigneux. Ze liggen |
|
|
|
|
alledrie in het lage
gedeelte van de heuvel met kleigrond. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De druivestokken
zijn tussen de 30 en 50 jaar oud. |
|
|
|
|
De wijn is
uitgebalanceerd en wordt ondersteund door een soepele en fruitige structuur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Het domein is genoemd
naar de moeder van dhr Pinault. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domaine de la Cadette Saint Père |
|
|
|
|
|
|
|
|
François Raveneau heeft
dit domein met raad en daad bijgestaan. |
|
|
|
|
Het domein is 13,5 ha
groot en beplant met Pinot Noir en César voor de Bourgogne Rouge. De Melon |
|
|
|
voor de Bourgogne Grand
Ordinaire (Blanc) en Chardonnay voor de Bourgogne vézelay (Blanc). |
|
|
|
Dit domein wordt als
huiswijn gedronken bij de Raveneau's. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Een woordje uitleg over
Kellen Lignier in "Burgundy Report" kan u hier lezen: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.burgundy-report.com/wp/?page_id=856 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz81 |
|
Benoit Ente -
Puligny Montrachet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Benoit Ente begon in
1999 met het inzicht gebalanceerde wijnen te produceren. |
|
|
|
|
|
Rendementen worden hier
laag gehouden, zeer laag. |
|
|
|
|
|
Mineraliteit en
complexiteit is een "must" voor dit domein. Met slechts een kleine |
|
|
|
|
4 ha (3,60ha) is dit
zelfs kleiner dan d'Auvenay (3,84 ha). |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,74 ha |
|
|
|
|
|
Grond in eigendom: |
Aligoté |
|
0,39ha |
|
|
|
|
|
|
|
Bourgogne Blanc |
|
0,44ha |
|
|
|
|
|
|
|
Chassagne Montrachet |
|
0,50ha |
|
|
|
|
|
|
|
Puligny Montrachet |
|
0,25ha |
|
|
|
|
|
|
|
Champ Gain |
|
0,27ha |
|
|
|
|
|
|
|
Puligny 1° cru |
Folatières |
|
0,18ha |
|
|
|
|
|
|
|
Hameau de Blagny |
|
0,26ha |
|
|
|
|
|
|
|
Les referts |
|
0,58ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bourgogne Rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het zijn wijnen die goed
ouderen, knappe verpakking, fles en etiket dus. Eigenaardig |
|
|
|
|
genoeg gebruikt Ente
kurken van 54 mm (1,20 € stuk excl). De doormeter van een kurk |
|
|
|
|
voor een standaardfles
is 24 mm. Hij gebruikt dus de beste kurken die men kan vinden. |
|
|
|
|
Het is eigenaardig omdat
deze langere en duurdere kurken meestal gebruikt worden voor |
|
|
|
|
de premier en grand
cru's, niet voor een gemeentewijn. |
|
|
|
|
|
Heel straf, Ente
gebruikt de 54 mm kurk ook voor zijn Bourgogne Blanc….. |
|
|
|
|
|
Ente behoord tot het
illustere gezelschap Leflaive, Sauzet, Carillon. Zijn wijnen vragen een |
|
|
|
|
beetje tijd om zich te
ontwikkelen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laurent Ponsot -
Morey st Denis (revised) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dinsdag 09/10/07 hadden
we een degustatie bij Laurent Ponsot millésime 2006. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S C H I T T E R E N D
E W I J N, zowat het beste wat we
geproefd hebben in Bourgogne dit jaar |
|
|
|
|
bij al onze domeinen.
Een niveau voor de groten zoals Méo Camuzet, Perrot Minot…..enz. |
|
|
|
|
Laurent Ponsot die ook
een Morey 1° cru "Clos des Monts Luisants" maakt van 100 % Aligoté
(en hij |
|
|
|
|
heeft gelijk dat hij dit
doet), oogstte DIT jaar zijn witte wijn op…….04/10/2007. |
|
|
|
|
|
Hij liet zelfs 5 rangen
staan om een test te doen type "Trocken Beren Auslese" wijn. |
|
|
|
|
Indien hij dit oogst op
01/01/2008 wordt het de 1ste wijn millésime 2008. |
|
|
|
|
|
Laurent maakt
wisselvallige wijn indien men de jaren vergelijkt, MAAR omdat hij perfectie
nastreeft |
|
|
|
|
heb
je soms geluk met het late oogsten (zoals in 2007), soms tegenslag als het
bevoorbeeld begint |
|
|
|
|
te regenen als iedereen
geoogst heeft, tja, dan krijgt hij natuurlijk het deksel op de neus. |
|
|
|
|
Niet voor niets noemt
Jean-Luc Pépin (directeur van het legendarische domein "Comte de Vogüé) |
|
|
|
|
Laurent Ponsot een
"ARTIST". |
|
|
|
|
|
Alle wijnen zijn
uitstekend van zijn Bourgogne Rood tot zijn Clos st Denis. Vooral de rode
gezonde |
|
|
|
kleur is een lust voor
het oog. Je ziet dat deze wijnen gemaakt zijn van gezonde druiven. |
|
|
|
|
Zeer lange afdronk met
de "Ponsot" finesse, de wijn blijft hangen in de keel en je proeft
de wijn |
|
|
|
minutenlang.
Ponsot schuwt SO2 en laat extra koolzuurgas in de wijn, zodat deze
bescherming |
|
|
|
biedt op fles, samen met
stikstof. Hij doet dit sinds 1989. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz82 |
|
Accord mets et vins de Bourgogne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Met dank aan B.I.B.V.
(Beaune) |
|
|
|
Zoals u ziet kan je de
wijnen en gerechten indelen in 10 groepen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niks houdt u tegen om
andere combinaties uit te proberen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maar dit is een
richtlijn met vele mogelijkheden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het gaat om 1 klassement
Rosé, 5 Klassementen Blanc en 4 klassementen Rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rosé |
|
Groep1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BGO rosé |
|
|
Brochettes, kebabs |
|
|
|
|
Bge Côte d'Auxerre rosé |
|
Charcuteries |
|
|
|
|
Bge Côte du Couchois
rosé |
|
Nems |
|
|
|
|
Bge Côte Saint-Jacques
rosé |
|
Paëlla |
|
|
|
|
Bge Coulanges-La-Vineuse
rosé |
|
Pâtés, terrines,
rillettes |
|
|
|
|
Bge Épineuil rosé |
|
Pizzas |
|
|
|
|
Bge H.C. de Beaune rosé |
|
Tapas |
|
|
|
|
Crémant de Bourgogne
rosé |
|
Tourtes (légumes ou
volaille) |
|
|
|
|
Bge Chitry rosé |
|
|
|
|
Auxey Duresses blanc |
|
|
|
|
Bge Côte Chalonnaise
rosé |
|
|
|
|
Bge H.C. de Beaune rosé |
|
|
|
|
Bge H.C. de Nuits rosé |
|
|
|
|
Bge P.T.Grains rosé |
|
|
|
|
Bourgogne rosé |
|
|
|
|
Mâcon rosé |
|
|
|
|
|
Marsannay rosé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blanc |
|
Groep2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aligoté |
|
|
Accompagnement salés et
petits fours |
|
|
|
|
Bourgogne blanc |
|
Brownies et tarte au
chocolat |
|
|
|
|
Bge Côte Chalonnaise
blanc |
|
Charcuteries |
|
|
|
|
Bge Côte d'Auxerre blanc |
|
Crèmes et entremets |
|
|
|
|
Bge Côte du Couchois
blanc |
|
Desserts aux fruits
rouges |
|
|
|
|
Bge Côte Saint-Jacques
blanc |
|
Fromage de chèvre |
|
|
|
|
Bge Coulanges-La-Vineuse
blanc |
|
Glaces ou sorbets |
|
|
|
|
Bge Épineuil blanc |
|
Gratin fruits de mer |
|
|
|
|
Bge Tonnerre blanc |
|
Gruyères, Goudas |
|
|
|
|
Bge Vézelay blanc |
|
Huîtres, moules |
|
|
|
|
Mâcon Villages |
|
Nems |
|
|
|
|
Mâcon Milly Lamartine
(ook andere villages) |
Tapas |
|
|
|
|
Petit Chablis |
|
|
Tarte aux pommes ou
poires |
|
|
|
|
St Bris blanc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz83 |
|
Blanc |
|
Groep3 |
|
|
|
|
Bge Chitry blanc |
|
Blanquette de volaille |
|
|
|
|
Bge H.C. de Beaune blanc |
|
Camemberts, Bries |
|
|
|
|
Bge H.C. de Nuits blanc |
|
Crabe, Gambas vapeur |
|
|
|
|
Bouzeron blanc |
|
Filets de volaille
grillés |
|
|
|
|
St Romain blanc |
|
Fruits de mer en sauce |
|
|
|
|
St Véran blanc |
|
Gruyères, Goudas |
|
|
|
|
Santenay 1° cru blanc |
|
Matelote de poissons |
|
|
|
|
Santenay blanc |
|
Pâtés, terrines,
rillettes |
|
|
|
|
|
|
|
Poissons au four |
|
|
|
|
|
|
|
Poissons crus |
|
|
|
|
|
|
|
Veau en sauce |
|
|
|
|
|
Blanc |
|
Groep4 |
|
|
|
|
Aloxe Corton blanc |
|
Blanquette de volaille |
|
|
|
|
Aloxe 1° cru blanc |
|
Camemberts, Bries |
|
|
|
|
Chablis 1° cru blanc |
|
Crabe, Gambas vapeur |
|
|
|
|
Chablis |
|
|
Filets de volaille
grillés |
|
|
|
|
Mercurey 1° cru blanc |
|
Fruits de mer en sauce |
|
|
|
|
mercurey blanc |
|
Gruyères, Goudas |
|
|
|
|
Montagny 1° cru blanc |
|
Matelote de poissons |
|
|
|
|
Monthélie 1° cru blanc |
|
Pâtés, terrines,
rillettes |
|
|
|
|
Monthélie blanc |
|
Poissons au four |
|
|
|
|
Pernand 1° cru blanc |
|
Poissons crus |
|
|
|
|
Pernand Vergelesses
blanc |
|
Veau en sauce |
|
|
|
|
Pouilly
Fuissé |
|
|
|
|
Pouilly
Loché |
|
|
|
|
Pouilly Vinzelles |
|
|
|
|
Rully 1° cru blanc |
|
|
|
|
Rully blanc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blanc |
|
Groep5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auxey-Duresses 1° cru
blanc |
|
Blanquette de volaille |
|
|
|
|
Chorey les beaune blanc |
|
Camemberts, Bries |
|
|
|
|
Côte de Beaune blanc |
|
Crabe, Gambas vapeur |
|
|
|
|
Côte de Nuits Villages
blanc |
|
Filets de volaille
grillés |
|
|
|
|
Givry 1° cru blanc |
|
Fruits de mer en sauce |
|
|
|
|
Givry blanc |
|
|
Gruyères, Goudas |
|
|
|
|
Ladoix 1° cru blanc |
|
Matelote de poissons |
|
|
|
|
ladoix blanc |
|
|
Pâtés, terrines,
rillettes |
|
|
|
|
Mâcon blanc |
|
|
Poissons au four |
|
|
|
|
Maranges blanc |
|
Poissons crus |
|
|
|
|
Savigny les Beaune 1°
cru blanc |
|
Veau en sauce |
|
|
|
|
Savigny les Beaune wit |
|
|
|
|
Viré Clessé blanc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blanc |
|
Groep6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz84 |
Batard Montrachet |
|
Epoisses |
|
|
|
|
Bienvenue-Batard
Montrachet |
|
Foies gras |
|
|
|
|
Beaune 1° cru blanc |
|
Homard, langoute grillés |
|
|
|
|
Beaune blanc |
|
|
Poissons grillés poelés |
|
|
|
|
Chablis G.C. blanc |
|
Poissons sauce crémée |
|
|
|
|
Chassagne 1° cru blanc |
|
Poularde à la crème |
|
|
|
|
Chassagne Montrachet
blanc |
|
Roqueforts, Bleus |
|
|
|
|
Chevalier Montrachet |
|
Volailles en civet |
|
|
|
|
Corton Charlemagne |
|
|
|
|
Criots Batard Montrachet
blanc |
|
|
|
|
Meursault
1° cru |
|
|
|
|
Meursault blanc |
|
|
|
|
Montrachet |
|
|
|
|
|
Musigny blanc |
|
|
|
|
Puligny 1° cru blanc |
|
|
|
|
Puligny Montrachet blanc |
|
|
|
|
Saint Aubin blanc |
|
|
|
|
Saint Aubin 1° cru blanc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouge |
|
Groep7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bge Chitry rouge |
|
Andouillettes |
|
|
|
|
Bge Côte Chalonnaise
rouge |
|
Brochettes, kebabs |
|
|
|
|
Bourgogne Côte d'Auxerre
rouge |
|
Charcuteries |
|
|
|
|
Bourgogne Côte du
Couchois rouge |
|
Coucous, et tajines |
|
|
|
|
Bge Côte Saint-Jacques
rouge |
|
Foie, rognons |
|
|
|
|
Bge Coulanges-La-Vineuse
rouge |
|
Fondues, tartiflettes |
|
|
|
|
Bge Épineuil rouge |
|
Gratins de légumes |
|
|
|
|
Bge P.T.G. rouge |
|
Gruyères, Goudas |
|
|
|
|
Bge rouge |
|
|
Paëlla |
|
|
|
|
Mâcon rouge |
|
|
Pâtés, terrines,
rillettes |
|
|
|
|
|
|
|
Pizzas |
|
|
|
|
|
|
|
Pot au feu |
|
|
|
|
|
|
|
Roqueforts, Bleus |
|
|
|
|
|
|
|
Tapas |
|
|
|
|
|
|
|
Tourtes (légumes ou
volaille) |
|
|
|
|
|
|
|
Woks (légumes ou
volailles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouge |
|
Groep8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz85 |
Auxey-Duresses 1° cru
rouge |
|
Agneau grillé et rôti |
|
|
|
|
Auxey-Duresses rouge |
|
Brochettes, kebabs |
|
|
|
|
Beaune 1° cru rouge |
|
Camemberts, Bries |
|
|
|
|
Beaune rouge |
|
Foie, rognons |
|
|
|
|
Blagny 1° cru rouge |
|
Gibiers à plumes |
|
|
|
|
Blagny rouge |
|
|
Lapin |
|
|
|
|
Chambolle 1° cru rouge |
|
Pätes et risottos |
|
|
|
|
Chambolle Musigny rouge |
|
Porc guillé ou rôti |
|
|
|
|
Charmes Chambertin |
|
Rôti de boeuf |
|
|
|
|
Chorey les Beaune rouge |
|
Veau en sauce |
|
|
|
|
Côte de Beaune Villages
rouge |
|
Veau rôti ou poêlé |
|
|
|
|
Échezeaux |
|
|
Volailles rôties ou en
sauce |
|
|
|
|
Givry 1° cru rouge |
|
Woks (légumes ou
volailles |
|
|
|
|
Givry rouge |
|
|
Agneau braisé |
|
|
|
|
Irancy rouge |
|
|
Agneau en sauce |
|
|
|
|
Ladoix rouge |
|
|
|
|
|
Ladoix 1° cru rouge |
|
|
|
|
Marsannay rouge |
|
|
|
|
Monthélie rouge |
|
|
|
|
Monthélie 1° cru rouge |
|
|
|
|
Pernand Vergelesses
rouge |
|
|
|
|
Pernand 1° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
Puligny ° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
Puligny Montrachet rouge |
|
|
|
|
|
|
|
Rully 1° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
Rully rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Saint Aubin rouge |
|
|
|
|
|
|
|
St Aubin 1° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
St romain rouge |
|
|
|
|
|
|
|
Savigny les Beaune rouge |
|
|
|
|
|
|
|
Savigny les Beaune 1°
cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
Volnay |
|
|
|
|
|
|
|
|
Volnay 1° cru |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vosne 1° cru |
|
|
|
|
|
|
|
|
vosne Romanée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz86 |
|
Rouge |
|
Groep9 |
|
|
|
|
|
|
|
Aloxe Corton rouge |
|
Boeuf braisé, sauce |
|
|
|
|
|
|
|
|
Aloxe 1° cru rouge |
|
Coucous, et tajines |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bge H.C. de Beaune rouge |
|
Entrecôte ou côte de
boeuf |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bge H.C. de Nuits rouge |
|
Epoisses |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chassagne 1° cru rouge |
|
Gibiers à poils |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chassagne Montrachet
rouge |
|
Pavés et steaks de boeuf |
|
|
|
|
|
|
|
|
Côte de Nuits Villages
rouge |
|
Porc guillé ou rôti |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fixin 1° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gevrey
1° cru |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gevrey Chambertin |
|
|
|
|
|
|
|
|
Maranges 1° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Maranges rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mercurey 1° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mercurey rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Morey 1° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nuits 1° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nuits st Georges rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pommard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pommard
1° cru |
|
|
|
|
|
|
|
|
Santenay 1° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Santenay rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vougeot 1° cru rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vougeot rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouge |
|
Groep10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chambertin |
|
|
Entrecôte ou côte de
boeuf |
|
|
|
|
|
|
|
Chambertin Clos de Bèze |
|
Epoisses |
|
|
|
|
|
|
|
Chapelle Chambertin |
|
Gibiers à plumes |
|
|
|
|
|
|
|
Clos de la Roche |
|
Gibiers à poils |
|
|
|
|
|
|
|
Clos de Tart |
|
|
Rôti de boeuf |
|
|
|
|
Clos
de Vougeot |
|
|
|
|
Clos
de Lambrays |
|
|
|
|
Clos st Denis |
|
|
|
|
|
Corton rouge |
|
|
|
|
|
Grands
Échezeaux |
|
|
|
|
Griotte Chambertin |
|
|
|
|
La Grande Rue |
|
|
|
|
La Romanée |
|
|
|
|
|
La Tache |
|
|
|
|
|
Latricières Chambertin |
|
|
|
|
Mazis
Chambertin |
|
|
|
|
Bonnes Mares |
|
|
|
|
Mazoyères Chambertin |
|
|
|
|
Musigny rouge |
|
|
|
|
Richebourg |
|
|
|
|
|
La Romanée Conti |
|
|
|
|
Romanée st Vivant |
|
|
|
|
Ruchottes Chambertin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz87 |
opmerkingen: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Crémant de Bourgogne van
witte druiven wordt niet vermeld |
|
|
|
|
Vougeot wit wordt niet
vermeld |
|
|
|
|
Vougeot 1° cru wit wordt
niet vermeld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nuits st Georges wit
wordt niet vermeld |
|
|
|
|
Nuits 1° cru wit wordt
niet vermeld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Morey st Denis wit wordt
niet vermeld |
|
|
|
|
Morey 1° cru wit wordt
niet vermeld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Corton Blanc wordt niet
vermeld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Waarom Échezeaux niet
geklasseerd wordt bij de laatste (meest prestigieuze) groep |
|
|
|
|
ontgaat me hier. Vele
Échezeaux kloppen een Grands Échezeaux, laat staan een Corton. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ook
de Charmes Chambertin wordt niet in de laatste groep vermeld, maar wel de |
|
|
|
|
Mazoyères Chambertin,
die dan weer als Charmes mag verkocht worden. |
|
|
|
|
Het gekke hier is dat de
naam Charmes meer gebruikt wordt dan de naam Mazoyères met |
|
|
|
|
als gevolg dat je niet
weet of er Charmes in de fles zit of Mazoyères tenzij zoals bij Roumier |
|
|
|
|
het extra vermeld staat
op het etiket. |
|
|
|
|
De
enige uitleg die ik hiervoor kan vinden is dat zowel de Échezeaux als de
Charmes |
|
|
|
|
wijngaarden zijn met
volume. Charmes + Maoyères samen zo'n
28 ha en Échezeaux 36 ha. |
|
|
|
|
Beide wijnen geven dan
ook dankzij de hoeveelheid en verscheidenheid verschillende |
|
|
|
|
wijnen in hun appellatie
waardoor misschien niet alle G.C. met die naam geschikt bevonden |
|
|
|
|
worden om tot de laatste
groep te behoren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dit is een duidelijke
indicatie dat de Mazoyères hoger aangeschreven staat dan de Charmes, |
|
|
|
|
wat wij ook altijd
gezegd hebben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hetzelfde voor de
Chambolle 1° cru, neem nu de Charmes of Amoureuses. Ze zijn elegant |
|
|
|
|
fijn, maar de meeste
hebben een serieuze diepgang, bieden voldoende weerstand in de mond |
|
|
|
|
maar zijn misschien net
niet krachtig genoeg om bij de laatste groep te horen, vooral niet |
|
|
|
|
elk jaar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEMS |
soort loempia's |
|
|
|
|
RILLETTES |
gelijkaardig aan paté,
origineel met varkensvlees, in de vorm van kubusjes of |
|
|
|
|
|
in
kleine stukjes gehakt, zwaar gezout, langzaam gekookt in vet, tot het |
|
|
|
|
|
zacht is, dan gekoeld
met genoeg vet om een pastei te maken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz88 |
|
De lange weg die
Bourgogne aflegde sinds het jaar 312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« Le vin de Bourgogne
assure le plus long règne de l’histoire » |
|
|
|
|
|
|
Voici par ordre
chronologique quelques dates clés de l’histoire des vins de Bourgogne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 : discours d’Eumène
décrivant le vignoble bourguignon (texte connu le plus ancien). |
|
|
|
|
|
|
1115 : construction du
Château du Clos de Vougeot par les moines de Citeaux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 août 1395 : ordonnance
de Philippe le Hardi sur les exigences d’une viticulture de qualité en |
|
|
|
|
|
Bourgogne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1416 : édit du roi
Charles VI fixant les limites de production du vin de Bourgogne (de Sens à
Mâcon) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 novembre 1719 :
naissance de la plus ancienne société de secours mutuels dite « de
Saint-Vincent », à Volnay. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1720 : fondation à
Beaune de Champy, la plus ancienne Maison de négoce-éleveur de Bourgogne,
toujours en activité. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1728 : parution à
Londres du 1er livre consacré au vin de Bourgogne, par l’abbé Claude Arnoux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 juillet 1760 : le
prince de Conti acquiert La Romanée qui portera son nom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1789 : Révolution
française. Confiscation des vignes du clergé et vente aux enchères comme
biens nationaux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17
octobre 1847 : Louis-Philippe accorde à Gevrey le droit de porter le nom de
son cru le plus fameux : |
|
|
|
|
|
Chambertin. L'exemple
sera bientôt suivi par d'autres communes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1851 : première vente
aux enchères des vins des Hospices de Beaune |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1861 : 1er classement
des vins (Côte-d’Or) par le Comité d’agriculture de Beaune. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 juin 1875 : 1ère
observation du phylloxéra en Bourgogne (à Mancey en Saône-et-Loire). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1900 : création de la
station oenologique de Beaune. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30
avril 1923 : fondation de la coopérative La Chablisienne (première cave
coopérative de Bourgogne) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29
avril 1930 : jugement du tribunal civil à Dijon définissant la Bourgogne
viticole (Yonne, Côte-d’Or, |
|
|
|
|
|
Saône-et-Loire et
arribdusselebt de Villefranche-sur-Saône dans le Rhône). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 décembre 1936 : 1ère
AOC bourguignonne, l’appellation Morey-Saint-Denis. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 octobre 1943 :
institution des 1er crus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 octobre 1975 :
reconnaissance de l’AOC Crémant de Bourgogne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 juillet 2006 : création de la 100ème appellation du
vignoble bourguignon, l’appellation « Bourgogne Tonnerre ». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Met dank aan B.I.V.B. |
|
|
|
|
| blz 89 |
|
|
|
|
|
|
|
Het millésime 2009 |
|
Artikel bezorgd door de
B.I.V.B: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oogst 2099 in Bourgogne:
kleine kwantiteit maar hoge kwaliteit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het jaar 2009 markeert
de terugkeer van de seizoenen. Na een zeer mooi zomers jaar, aangezet door |
|
|
|
|
een zachte lente, lente
die een lange koude winter opvolgde, komen we eindelijk terug naar een jaar |
|
|
|
|
met optimale maturiteit
van de wijngaard en druiven. Reeds dagen voor de oogst waren de wijnboeren |
|
|
|
|
enthousiast en hadden
het goede moraal (big smile) wat meestal het gevolg is van een groot jaar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De warme periode met
veel zon reeds aanwezig vanaf 15 april heeft ervoor gezorgd dat de
"Bourgeons" |
|
|
|
|
(waar de toekomstige
bladeren uitgroeien) snel en homogeen in heel Bourgogne uitkwamen op een goed |
|
|
|
|
gemiddelde van de
laatste 15 jaar. Zeer dicht bij de start van millésime 2005. |
|
|
|
|
|
De "Floraison"
(het onwikkelen van de toekomstige druivetrossen) gebeurde in 2 stukken. De
gemiddelde |
|
|
|
|
temperaturen van eind
mei, maar hoger dan het normale gemiddelde hebben gezorgd dat deze floraison |
|
|
|
|
vroeg waren. De
afkoeling van juni heeft dan weer de fleur vertraagd in de percelen die
meestal |
|
|
|
|
laattijdig bloeien,
vooral in Chablis. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De
hogere tempperaturen vanaf 10 augusteus hebben voor een versnelde maturiteit
gezorgd. |
|
|
|
|
De controles van de
maturiteit zijn dan ook reeds gestart vanaf 13 augustus. |
|
|
|
|
|
Dankzij
de optimale klimatologische weersomstandigheen (zon en warmte), was er een geweldige |
|
|
|
|
concentratie in de druiven. Elke week steeg het
suikergehalte met meer dan 1 graad, om reeds op |
|
|
|
|
hetzelfde niveau te
komen das pat rond 15 september in 2008 werd gehaald.De balans tussen suiker
en |
|
|
|
|
aciditeit is uiteraard
veelbelovend. De sanitaire staat van de wijngaarden was perfect. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009 zal zeker een millésime van grote
kwaliteit worden: fruitig, balans, kracht ….., in één woord…. |
|
|
|
|
magnifiek. |
|
|
|
|
|
|
Dit veelbelovend
millésime is het gevolg van uitstekende klimatologische condities EN van
rendementen |
|
|
|
|
beneden het gemiddelde.
Er is zeker voor 10 % minder wijn dan in 2008. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na 2005 zullen we hier
het tweede grote jaar van deze decennia hebben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voetnoot van mezelf: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009 gaat een groot jaar
worden voor de Pinot Noir, ook de Chardonnay zal zich goed ontwikkelen, zeker |
|
|
|
|
een
aanrader. Maar naar mijn gevoel zal de witte wijn minder aciditeit hebben dan
in 2005 of 2007, |
|
|
|
|
het zal voor wit eerder een
2006 worden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Terwijl de BIVB zegt dat
"de balans tussen suiker en aciditeit veelbelovend is", is het af
te wachten of |
|
|
|
|
dit ook zo is voor de
Chardonnay. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hoe
groot wit 2009 gaat worden is moeilijk te voorspellen, indien de aciditeit
stand houdt kan het groots |
|
|
|
|
worden. |
|
|
|
|
|
|
Neem nu 2008. bij
Leflaive is de malolactische gisting nog steeds bezig……, een goed teken want
hoe |
|
|
|
|
langer deze malo duurt,
hoe beter voor de wijn, dit terzijde (eind september 2009). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009 rood dan weer, wel
het zal moeilijk zijn om het perfecte jaar 2005 te evenaren. |
|
|
|
|
|
Maar het nadeel van dit
perfecte jaar 2005 (voor mezelf) is
dan weer: hoe perfecter de wijn, hoe meer het |
|
|
|
|
lijkt alsof hij
technisch gemaakt perfect gemaakt is, terwijl dit niet zo is. |
|
|
|
|
|
|
Immers veel af te keuren
is er niet, daarom zou het wel eens kunnen zijn dat (weer voor mezelf) 2009
het |
|
|
|
|
jaar is dat mijn
voorkeur zal halen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blz 89 |
|
Degustatielijst
zaterdag 14/11 en zon 15/11/2009 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hier volgt een beetje
uitleg over de witte degustatie in primeur. |
|
|
|
|
|
Aangezien het onmogelijk
is om meer witte wijnen (2008) bijeen te krijgen in |
|
|
|
|
nov 2009, je weet wel,
Leflaive, Sauzet, Carillon en anderen zijn niet op fles…. |
|
|
|
|
doen we er zoals steeds
enkele rode wijnen bij. |
|
|
|
|
|
|
De rode
wijnen 2007 alleen al zijn de verplaatsing waard. |
|
|
|
|
|
|
Het aanbod wit 2008/2007
kan nog aangepast worden, we weten momenteel niet |
|
|
|
|
of iedereen wel de wijn
wilt leveren….. |
Verleden jaar hadden we
er serieuze |
|
|
|
|
problemen mee…… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aangezien domeinen zoals
Comtes Lafon, Arnaud Ente, zeer laat bottelen, maar ook |
|
|
|
|
zeer laat de wijnen op
het domein laten vertrekken, zijn er enkele 2007 bij. |
|
|
|
|
|
Deze worden als laatste
geproefd, immers ze zijn een jaar ouder en zeg nu zelf…. |
|
|
|
|
Arnaud Ente is niet de
eerste de beste….. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opmerking: |
opmerking Lafon levert
GEEN 2007 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De
wijnen van broer Benoit Ente (Puligny) zijn ZWAAR onderschat, gelieve hier |
|
|
|
|
rekening mee te houden. |
|
|
|
|
|
|
De wijnen die ikzelf het
meest drink op een jaar zijn… Arnaud Ente en Benoit Ente. |
|
|
|
|
Zeker als ik niet weet
wat nemen, op een avond, is het steeds één van de broers Ente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De wijnen worden
gepresenteerd in "flights" op aanvraag van klanten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flight 1 |
St Aubin "En
Jorcul" 2008 Hubert Lamy |
|
(exclusief voor België) |
|
|
|
|
|
Beaune "Clos du
Dessus des Marconnets" 2008 François Labet |
|
|
|
|
flight 2 |
Givry "Clos des
Vignes rondes" 2008 François Lumpp |
|
|
|
|
|
|
St Aubin 1° cru
"Clos de la Chatenière" 2008 Hubert Lamy |
|
|
|
|
|
flight 3 |
Givry 1° cru
"Crausot" 2008 François Lumpp |
|
|
|
|
|
|
|
Savigny 1° cru "Les
Vergelesses" 2008 Pierre Labet |
|
|
|
|
|
flight 4 |
Meursault 2008 Albert
Grivault |
|
|
|
|
|
|
|
|
Meursault 2008 Pierre
Labet |
|
|
|
|
|
|
flight 5 |
Chassagne 1° cru
"Romanée" 2008 Morey- Coffinet |
|
|
|
|
|
|
Chassagne 1° cru
"Chenevottes"2008 Michel Niellon |
|
|
|
|
|
flight 6 |
Meursault 1° cru
"Clos des Perrières" 2008 Albert grivault |
|
|
|
|
|
|
Chassagne 1° cru
"Remilly" 2008 Morey Coffinet |
|
|
|
|
|
flight 7 |
Chassagne 1° cru
"Chaumées-Clos de la Truffière" 2008 Michel Niellon |
|
|
|
|
|
Chassagne 1° cru
"Les Farendes" Morey-Coffinet |
|
|
|
|
|
flight 8 |
Puligny 1° cru
"Referts" 2008 Benoit Ente |
|
|
|
|
|
|
|
Puligny 1° cru
"Folatières - En la Richarde" 2008 Benoit Ente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flight 9 |
Meursault 2007 Arnaud
Ente |
|
|
|
|
|
|
|
Meursault "Clos des
Ambres" 2007 Arnaud Ente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROOD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flight 10 |
Gevrey
"Tamizot" 2007 Pierre Damoy |
|
|
|
|
|
|
|
Morey st Denis V.V.
2007 L&A Lignier |
|
|
|
|
|
|
flight 11 |
Nuits 1° cru Les Saint
Georges" 2007 Thibault Liger Belair |
|
|
|
|
|
|
Nuits 1° cru "Clos
de la Maréchaude" 2007 Mugnier |
|
|
|
|
|
flight 12 |
Clos Vougeot 2007
Chateau de la Tour |
|
|
|
|
|
|
|
Clos de la roche 2007
L&A lignier |
|
|
|
|
|
|
flight 13 |
Échezeaux 2007 Emmanuel
Rouget |
|
|
|
|
|
|
|
Chambertin Clos de Bèze
2007 Pierre Damoy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|