SKIPPER SKRÆK (Popey the sailor) is a magazine from Denmark. The magazine itself was published between 22-11-1938 until 26-3-1963 and published by Carl Allers from Aller Press. In 1963 Skipper Skræk was incorporated into the weekly family magazine Ude og Hjemme owned by Allers until 1977.
Skipper Skræk was a weekly magazine, so one page of Prins Valiant was published every week. The Publishing house was bombed by the HIPO (Danish auxiliary police corps, established in 1944 by the German Gestapo) on January 23,1945. This was
just after issue nr 4 was published. So the next issue was numbered 5-22 (issue 5 till 22 in one magazine) and was published on May 29th 1945. Denmark was liberated from the Germans on May 5th 1945. In the first issues after the liberation some plates had to be repaired:
On page 329 the nose of the Jewis merchant has been corrected by a smaller one and the two frames redrawn be a danish artist. A nervous editor in the bakground? Pages 330 and 331 where printed correctly but after that the danes printed 3 pages drawn by a danish artist pages (25,26,27; not foster) with nothing happening with the story.
Some say that the name of the artist that did the danish pages was Holger Philipsen . But this has never been verified.
Then the story continues with page 332, drawn by Foster again. Maybe the danish publisher had to wait for the originals from the US? Click this link
for more pictures.
For our Danish Fans, here is the Danish text from the Danish comic museum.
I de første numre af Skipper Skræk efter befrielsen den 5. maj 1945 måtte bl.a. Prins Valiant underkastes en "reparation".
I nr.5-22 optræder planche 329 i Fosters iscenesættelse men med klodset dansk rentegning. Specielt bemærker man, at købmandens krogede ("jødiske"?) næse er væk og erstattet af en mindre markant. Aner man en lidt for nervøs redaktør i baggrunden? Derefter indeholder de to næste numre Fosters umiskendelige "finish" på plancherne 330 og 331, men i de følgende nr.25-27 finder man tre Valiant-helsider, hvor historien simpelthen kører tomgang i dansk streg. Måske har man villet vente på klicheerne fra USA, for i nr.28 finder man igen Foster, hvis planche 332 fortsætter historien fra nr.24.
Det siges, at det var Holger Philipsen , der stod for dette danske arbejde på serien. Historien har dog ikke kunnet verificeres.
De 7 sider gengives herunder. Planche 329 samt siderne fra nr.25-27 kan hentes frem i større format til nærmere granskning.
These Phantom magazines are also published by Stjärnbragder magazine (Star Exploits) by Allers Press, Zweden, Hetke-Aller Verlag, Germany and Kippari Kalle magazine by Sanoma in Finland. They are all using the same covers.
"Popeye the sailor" was translated in Sweden as "Karl Afred" in Danmark as "Skipper Skræk" , in Finnland as "Kippari Kalle" and in Iceland as "Stjáni blái". In DK, SE and FI they had magazines by the same name. In most of these magazines PV was printed.
Value are around Euro 10 for early numbers till Euro 5 till later numbers. I've got more pictures then available below.