
Hor ch'e tempo di dormireHor ch'e tempo di dormiredormi figlio e non vagire perché tempo ancor verrà che vagir bisognerà Deh, ben mio Deh, cor mio fa fa la ninna ninna na Chiudi quie lumi divini come fan gl'altri bambini perché tosto oscura velo priverà di lume il cielo Deh, ben mio Deh, cor mio fa fa la ninna ninna na Over prendi questo latte dalle mie mammelle intatte perché ministro crudele ti prepare aceto e fiele Deh, ben mio Deh, cor mio fa fa la ninna ninna na Amor mio sia questo petto Hor per te morbico letto Pria che rendi ad alta voce L'alma al Padre su la croce Deh, ben mio... Posa or queste membra belle vezzosette e tenerelle Perchè puci feri e catene Gli daran acerbe pene Deh, ben mio... Questa mane e queste piedi ch'or con gusto e gaudio vedi Ahimè com in vari modi passeran acuti chiodi Questa faccia gratiosa rubiconda più che rosa Sputi e schiaffi sporcherano con tormento e grand affano Ah con quanto tuo dolore sola speme del mio core Questo capo e questi crini Passeran acuti spini Ah ch'in questo divin petto amor mio dolce e ciletto Vi farà piaga mortale Empia lancia e disleale Dormi dunque filgio mio dormi pur Redentor mio Perchè poi con lieto viso ci vedrem in Paradiso Hor che dormi la mia vita del mio cor gioia compita Tacia ognun con puro zelo Tacian sin la terra e'l cielo E fra tanto io che farò Il mio ben contemplerò Ne starò col capo chino Sin che dorme il mio bambino Tarquino di Merula Slaap nu want het is tijdSlaap nu want het is tijdslaap mijn zoon en ween niet want de tijd om te wenen is nog niet nabij. Sus, lieveling. Sus, mijn hart slaap, slaap nu zacht. Goddelijk kind sluit je ogen zoals andere kinderen doen want ooit komt een donker waas over het hemellicht. Sus, lieveling. Sus, mijn hart slaap, slaap nu zacht. Drink deze melk van mijn maagdelijke borst, want een wrede gezant bereidt azijn en gal voor jou. Sus, lieveling. Sus, mijn hart slaap, slaap nu zacht. © Lepus ![]() |

