Anna de Noailles

Anna Brancovan de Noailles (1876 — 1933)
Portrait par Ignacio Zuloaga (1870 - 1945)
Huile sur toile, juin 1913
Musée de Bilbao

Bittô


Le bourdonnant été, doré comme du miel, 
Parfumé de citrons, de résine et de menthe, 
Balance au vent sucré son rêve sensuel 
Et baigne son visage au clair de l'eau dormante.

Les pesants papillons ont alangui les fleurs, 
Le cytise odorant et la belle mélisse 
Infusent doucement dans la grande chaleur, 
Le soleil joue et luit sur les écorces lisses;

Les branches des sureaux et des figuiers mûris 
S'emplissent du remous des abeilles fidèles... 
Comme le jour est gai, comme la plaine rit !
Les prés chauds et roussis crépitent d'un bruit d'ailes.

Voici qu'on voit venir, le soleil sur les yeux, 
La petite Bittô, la danseuse aux crotales; 
La blancheur du chemin plaît à ses pieds joyeux 
Que la poussière brûle au travers des sandales.

Son voile est de lin vert comme un nouveau raisin, 
Sa robe est attachée à son épaule frêle, 
La beauté du matin enorgueillit son sein 
Et son coeur est content comme une sauterelle.

Ses boîtes de parfums et son petit miroir 
Font un bruit de cailloux au fond de sa corbeille; 
Elle danse en marchant et s'amuse de voir 
Des bords de chaque fleur s'envoler des abeilles.

- Ah ! Bittô, quel désir mène tes pieds distraits
Aux dangereux sentiers de la campagne ardente ? 
D'invisibles Érôs habitent les forêts, 
Et des poisons subtils montent du coeur des plantes.

Retourne te mêler aux travaux du matin, 
Car l'heure de midi promptement s'achemine, 
Ou bien va regarder dans ton petit jardin 
Si la nuit a mûri les vertes aubergines...

Mais, rieuse et nouant ses deux mains à son cou, 
Bittô n'écoute pas les prudentes paroles; 
Le vent joueur s'enroule autour de ses genoux 
Et fait un bruit soyeux comme un ruban qui vole.

Le baume végétal qui flotte dans l'air bleu 
Enduit d'un miel léger son âme complaisante 
Elle vient, au travers des épis onduleux, 
S'asseoir près d'un étang où rêve l'eau luisante.

Avides de s'unir au glorieux été, 
La pivoine touffue et l'anémone rose 
Se pâment de désir et semblent rejeter 
Le lâche vêtement des corolles décloses.

- Quelle silencieuse et palpitante ardeur 
Rôde autour de vos pieds, vous guette et vous accueille, 
Bittô ? Le soleil gonfle et mûrit votre coeur; 
Votre coeur est tremblant comme un buisson de feuilles.

Du flanc de la colline où le cassis bleuit, 
Voici Criton qui vient faire boire ses chèvres 
A l'étang où Bittô, sous la feuille qui luit, 
S'amuse à retenir l'eau vive entre ses lèvres.

Il s'est approché d'elle, il lui dit : "Ma Bittô,
Prends ce fromage, blanc et rond comme la lune, 
La noix que j'ai sculptée au bout de mon couteau 
Et le panier de jonc où je mettais mes prunes."

Il lui fait de hardis et timides serments, 
Il l'entoure, il la presse, il tient ses mains, il joue... 
- Et Bittô, déjà lasse et faible infiniment, 
Se couche dans ses bras et lui baise la joue...
***
Comme elle est grave et pâle après l'âpre union ! - Ô vous dont la pudeur tristement fut surprise, Tendre corps plein de trouble et de confusion, Bittô, je vous dirai votre grande méprise: Le rude et lourd baiser dont parlent les chansons Ne guérit pas le mal dont vous étiez atteinte; Votre langueur venait de la verte saison, Du parfum des mûriers et des chauds térébinthes. Pensant vous délasser d'un tourment inconnu Qui vous venait des champs, des feuilles, de la terre, Vous avez sans prudence attaché vos bras nus Au cou du chevrier dont l'étreinte est amère; Amoureuse du jour vivant et de clarté, Vous avez cru pouvoir apaiser sur sa bouche, Diseuse de mensonge et de frivolités, Votre désir de l'air, des fleurs, de l'eau farouche; Sentant que votre coeur, si lourd et si dolent, Pesait à votre sein comme un nid aux ramures, Vous avez cru qu'aux mains du berger violent Il pourrait s'effeuiller comme une rose mûre... Ah ! Bittô, quelle ardeur et quelle volupté Auraient donc pu guérir votre malaise insigne ? - L'amant que vous vouliez, c'était le tendre Été Saturé d'aromate et de l'odeur des vignes !


Recueil : Le coeur innombrable



Anna de Noailles - Florilège


Louise Labé - XXIV sonnets


M. Desbordes Valmore - Amour


M. Desbordes Valmore - Florilège


M. Desbordes Valmore - Fleur d'enfance


Mélanie Waldor - Dors à mes pieds


Renée Vivien - Florilège 1


Renée Vivien - Florilège 2


Renée Vivien - Florilège 3


Louise Ackermann - Poèmes


Marie Nizet - La torche


Cécile Sauvage - Tu tettes le lait pur


Lucie Delarue - Poèmes lesbiens


Lucie Delarue - Poèmes échequéens


Lucie Delarue - Le Normandie


Sappho - (Nederlands - English - Français)


Club des poétesses


Dead Poetesses Society



Homepage


Pageviews since/sinds 21-03-2002
©  Gaston D'Haese: 04-06-2007.
Dernière mise à jour: 12-03-2016.