Folgore da San Gimignano



San Gimignano - Folgore heeft de 'Torre grossa'
goed gekend, want hij werd gebouwd in de loop
van de dertiende eeuw.


Sonnet XV

Januari


Voor de maand januari zijn je toebedacht,
zalen met knetterend vuur in open schouwen
en slaapvertrekken met hun toegevouwen
lakens van zijde onder eekhorenvacht;

Snoepjes en keurwijn en de warme dracht
van wollen weefsels uit Toscaanse gouwen:
zo kun jij je aan de winter toevertrouwen,
wanneer de scirocco giert door de nacht;

En overdag dikwijls buitengaan
en maagdelijke sneeuw doen zoeven,
naar meisjes die niet zijn weg te slaan;

En als men daarna moe en loom is,
samen met de makkers vertoeven,
aan de haard waar het goed rusten is.

Sonnet XXIV

Oktober


Oktober met zijn goede landelijke aard
verwent je met mooie najaarsdagen,
die geknipt zijn voor het vogeljagen,
zoals het je bevalt, te voet of te paard.

In zalen dansen als het buiten donker is
en wijnen drinken die genoegen schenken;
Er is geen beter leven te bedenken
en dat is zo waar als een goudstuk geel is!

En 's ochtends vroeg uit de veren zijn
en gezicht en handen wassen, voor je begint
met gebraad en wijn als medicijn.

Zeker weten! Je zal veel gezonder zijn
dan vis die je in rivieren of zeeën vindt
en beter leven dan kwezel of begijn.

© Vertalingen van Lepus


Giacomo di Michele (bijgenaamd Folgore*) leefde
tussen ca. 1270 en 1330. Hij was in dienst van
de Toscaanse stad San Gimignano als cavaliere
(ruiter? of ridder?). Zijn faam als vrolijk en
zorgeloos dichter is vooral gebaseerd op zijn
sonnetten over de maanden en de weken.

P.S.: *Folgore (fulgore): schittering
Werken:
"Sonetti dei mesi", "Sonetti della settimana"
en "Sonetti per l'armamento di un cavaliere".




Naar boven!

Folgore - Italiano => Nederlands


Folgore - Sonetti de' mesi


Folgore - Sonetti per l'armamento
di un cavaliere


Dead Poets Society



Homepage


Pageviews since/sinds 21-03-2002: 

© Gaston D'Haese: 07-05-2003.
Laatste wijziging: 12-08-2015.


E-post: webmaster