Januari 2008

 

ESPERANTO-CURSUSSEN OFFICIEEL GEORGANISEERD

IN UNIVERSITEITEN EN HOGERE INSTITUTEN

 

                                                                    samenstelling: Germain  PIRLOT

Steenbakkersstraat 21

BE-8400 Oostende, Europese Unie

gepir.apro.@.pandora.be

                                                                                                                                     07.01.2008

 

 

Betekenis van de afkortingen:

- (*) : door de cursusleider zelf verstrekte informatie.

- (°)  : door een andere persoon verstrekte informatie.

 

Verklaring van de indeling :

- a) : universiteit of  hoger instituut + adres, in de nationale taal of volgens Latijns alfabet ;

- b) : cursusleider (prof./mag./docent) + privé post- en e-adres - /B/ de cursusleider wordt betaald ;

- c) : korte beschrijving met aantal uren per week (h/wk) en totaal aantal uren (T),

         al dan niet met : examen, toekennen van studiepunten/kredieteenheden en/of diploma/getuigschrift.

 

!!! net.@.adres !!!

Het punt voor en achter @ moet voorkomen dat de vermelde mailadressen voor spamdoeleinden gebruikt worden. Verwijder ze dus als u contact wil opnemen.

 

 

*********

Aantal per land:  Brazilië: 3 – Bulgarije: 1 – China: 18 – Costa Rica: 3 – Cuba: 1       Duitsland: 2 – Hongarije: 2 – Italië: 2 – Japan: 7 – Litouwen: 2 – Mexico: 1 – Nederland: 1 – Oekraïne: 1 – Oostenrijk: 1 – Polen: 3 – Republiek Korea: 3 – Rusland: 5 – Slovenië: 1 – Spanje: 2  – Tsjechië: 2  – Venezuela: 1 – Verenigde Staten: 4 – Zweden: 1 =>  Totaal : 67

 

Aantal landen : 23

 

********


Brazilië

 

Brasilia (*) :

a) Universiteit van Brasilia / Universidade de Brasilia (UnB, Decanato de Extens / Escode de Extensão, Interfoco -  Prédio Multiuso I, Bloco A, Sade AT-57/7 – UnB/Asa Norte, Brasilia/DF, CEP 70.910-900   interfoco.@.unb.br ).

b) Prof. Paulo NASCENTES  (SQN 212, Bloco C, Apto. 212, BR-70864-030 Brasilia/DF -  pnascentes.@.gmail.com  ) /P/.

c) Semester basisniveau; spreekmethode volgens het leerboek «Esperanto por lernejaj klasoj: paroliga metodo kun ekzercaro 1» van Josias BARBOSA ;

Van 25 september tot 4 december - informeel wekelijks examen - 25 lessen - 6 h/wk.-

T = 60 h - met getuigschrift.

 

Campinas (São Paulo) (*) :

a) Pauselijke Katholieke Universieit van Campinas / Pontificia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas, Rod. Dom Pedro I, km 136, Parque das Universidadese, BR-13086-900, Campinas, São Paulo   http://www.puc-campinas.edu.br )

b) Prof. dr. David BIANCHINI (Decembargador Antão de Moares 1047, Cidade Universitária, BR-13083-310 Campinas, São Paulo   davidesperantista.@.gmail.com ).

c) Interfacultair keuzevak in het kader van het programma «Vormingspraktijken». Taalproblemen, communicatie, geschiedenis, doel en basisgrammatica van het Esperanto;

4 h/wk. – T = 34 h. De universiteit eist dat de studenten aanwezig zijn in 75% van de lessen. Onder de doelstellingen vermelden we: debatteren over het taalprobleem in de wereld en het probleem van de taal bij de verspreiding van de wetenschap.

Zonder examen, maar de studenten die  slagen in 80% van de oefeningen, deelnemen aan de debatten, e.d. krijgen een vermelding in het academisch document.

http://docentes.puc-campinas.edu.br/ceatec/davidb

Op de webstek van de universiteit te vinden op :

http://www.puc-campinas.edu.br/aluno/informacoes_uteis/praticas_disciplina.asp?id=94927

 

Vitória (*):

a) Federale Universiteit van  Sankta Spirito (Universidade Federal do Espírito Santo) / UFES (Avenida Fernando Ferrari, s/nº, Campus de Goiabeiras, Vitória, ES; www.ufes.br).

b) De heer Márcio MALACARNE  ( marcio.malacarne.@.gmail.com ), Prof. Dr. Wilson ARAGÃO FILHO (aragao.@.npd.ufes.br) en de heer Vitor Luiz RIGOTI DOS ANJOS (Rua dos Azulões, número 05, bairro Eurico Salles, CEP 29.160-290, Serra, ES; vitorlranjos.@.yahoo.com.br).  

c) Basiscursus van april tot juni, met leermateriaal uitgewerkt door Prof. Dr. Wilson ARAGÃO FILHO en andere oefeningen. Er vindt een cursus middelbaar niveau plaats van september tot november indien de leerlingen van de basiscursus de studie willen voortzetten; zoniet vindt er een nieuwe basiscursus plaats gedurende die maanden. De leerlingen krijgen ook een CD met nuttige bestanden en muziek. Duur: twee maanden, 4 h/wk. Lezen, schrijven, spreken en huiswerk worden in elke les gegeven. Na de cursus vergaderen de leraars om diegenen aan te duiden, die goed gestudeerd hebben en een diploma verdienen.

 


Bulgarije

 
Karlovo (*):

a) Internationale Universiteit (BG-4300 Karlovo, p.k. 44).

b) Prof. Bojidar LEONOV (BG-4300 Karlovo, p.k. 44   leonov.@.rozabg.com).

c) Esperanto is een verplichte studietaal  in het leerprogramma. T =240 h. In het studieprogramma zijn er afzonderlijke cursussen interlinguïstiek, geschiedenis van de Esperantobeweging, Esperantoliteratuur en -cultuur.

Na het beëindigen van de studie krijgen de studenten Bulgaarse diploma's en zij die wensen, en aan de voorwaarden van het studieprogramma van AIS voldoen, schrijven en verdedigen een eindwerk om een AIS-diploma te bekomen. De studenten nemen deel aan verschillende studiezittingen van AIS in Bulgarije en in het buitenland.

 

China

 
Beijing (°):

a) Taaluniversiteit van Peking

b) Prof. LI Weilun  ( lina68.@.tom.com ).

c) Keuzevak - 2 h/wk. - 2 studiepunten.

 

Beijing (°):

a) Communicatie-Universiteit van China

b) Prof. LI Weilun (lina68.@).tom.com) is een van de docenten.

c) Verplicht - elk jaar werven studenten van graad 2 of graad 3 van deze universiteit.

     In 2003 schreven 7 taalstudenten uit de 2de graad in voor een professionele cursus en

     behaalden na 2 jaar een diploma. In september 2006 werden 10 studenten aangetrokken

     die gedurende 4 jaar op professionele wijze Esperanto zullen studeren. Zij hebben een

     eenvoudige webstek:http://www.espero.com.cn/Cel/cuc/index.htm.

     (Deze informatie werd mij bezorgd door Lina)

 

Chongqing (°):

a) Chongqing Instituut Opleiding.

b) De heer ZHAO Dezhi.

c) 2 h/wk.

 

Dalian (Liaoning) (*):

a) Dalian Universiteit / Dalian Daxue (Jingji-jishu Kaifaqu , CN-116622 Dalian, Liaoning).

b) Prof. WANG Tailin (Xinningyuan 4-1-6-1, Lianshan Jie, Shahekou Qu, CN-116023 Dalian, Liaoning  wangtailin.@.gmail.com  ;

wangtailin.@.hotmail.com ) /P/.

c) Keuzevak - 2 h/wk. - T =  32 h - 2 studiepunten.

 

Guangxi (Guangxi Zhuang) (*):

a) Guangxi Porinstruista Universiteit / Guangxi Shifan Daxue (15 Yucailu str., Guilin, CN-541004, Guilin, Guangxi).

b) Prof. Dr. LIU Shaozhong (College Internationale Studies, Guangxi Shifan Daxue  szliu.@.mailbox.gxnu.edu.cn ; cyrusliu.@.163.com ; http://www.gxnu.edu.cn/Personal/szliu)

c) Keuzevak - tweede vreemde taal voor studenten van, hoofdzakelijk, het Instituut voor Internationale Studies - gedurende één jaar - 2 h/wk. - T = 64 h. - examen - 2 punten voor alle deelnemers.

Zij gebruiken het leerboek “Unuapaŝa Esperanto” samengesteld door PAN Dishu op basis van het gelijkaardige boek geschreven door R. H. M. Markarian en J. H. Sullivan in 1970.

 

Hefei (Anhui) (°):

a) Hefei Industriële Universiteit ( No-193#,Tunxilu,Hefei,CN-230009).
b) De heer LIU Baoguo  (B-3-105#, Changhai xincun, Langyashan-str., CN-230011 Heifei  verdakoro.@.yahoo.com.cn )

c) Keuzevak - 4 h/wk. -  6 kredietpunten na een examen.

 

Hefei (Anhui) (°)/

a) Chinees Esperanto-Instituut (gesticht in sepember 2007).

b) Verschillende Esperantoleraars.

c) Verplicht - 4 h/wk.

 

Hunan (°):

a) Professioneel College Vreemde Talen van Hunan

b) De heer ZHU Yonghan.

c) 5 h/wk.

 

Jinan (Shandong) (*):

a) Shandong Universiteit / Shandong Daxue Waiguoyuxueyuan (CN-250100 Jinan, Shandong).

b) Vicprof. LIU Xiaojun (miakara.@.sdu.edu.cn - chineliu.@.126.com ).

c) Tweede vreemde taal - keuzevak - 2 h/wk. - T =  36 h/semester - examen  -  2 studiepunten.

 

Liaoning (°):

a) Liaoning Universiteit.

b) Prof.  JIAO Xiyang

c) Keuzevak - 4 h/wk - 4 studiepunten.

 

Liaoning (°):

a) Liaoning Universiteit.

b) Prof. YU Yanru.

c) Cursus Ontwikkelingsgeschiedenis van het Esperanto.

    Keuzevak - 2 h/wk - 4 studiepunten.

 

Nanjing (Jiangsu) (°):

a) Universiteit (Nanjing-Universiteit, Departement Toepassingen Vreemde Taal, CN-2100093 Nanjing).

b) Prof. CUI Jianhua  (cuijh.@.netra.nju.edu.cn)

c) Niet-verplichte tweede taal voor studenten van de 3e en 4e jaren van de hele universiteit. Gedurende 1 semester - T = 64 h - examen - 4 studiepunten.

 

Shangdong (*) :

a) Shandong Universiteit ,(CN-250100 , n° 27 , Shanda nanlu , Jinan , Shandong .Jinan).

b) De heer LIU Xiaojun , (CN-250100 , Shandong Daxue Waiguoyuxueyuan   miakara.@.sdu.edu.cn  ;  sd_esperanto_asocio.@.126.com

c) Vanaf 1982 - keuzevak - gewoonlijk elke semester (het aantal leerlingen is beperkt tot 100) - 2 h/wk. -  T = 36 h -  examen - 2 studiepunten.

 

Shenyang (Liaoning) (°)/

a) Shenyang Universiteit.

b) Prof. WANG Wenyu en docent  PAN Chengbo.

c) Keuzevak - 4 h/wk. - 2 studiepunten.

 

Shenyang (Liaoning) (°):

a) Shenyang Muziek-Universiteit.

b) Docent MU Chunlei.

c) Keuzevak - 2 h/wk - 2 studiepunten.

 

Tianjin  (*):

a) Tianjin Universiteit Vreemde Talen (117, Machangdao, Hexi Qu, Tianjin, CN-300204)..

b) De heer HAN Zuwu" (lid van de ‘Internationale Gemachtige Examinatorenvereniging van ILEI’ -  Jin Wan Hua Yuan 28-4-201, Hedong Qu, Tianjin, CN-300161  hanzuwu.@.eyou.com).

c) Keuzevak - tweede vreemde taal voor studenten van verschillende faculteiten -

 50 h/semester - examen.

 

Xian (Shanxi) (°):

a) Xian Vertaal-Instituut.

b)

c) 180 h/jaar.

 

Zhejiang (°):

a) Zhejiang Yuying Profesioneel Technisch Instituut.

b) De heer LI Zhongmin.

c) Grotendeels op basis van zelfstudie met de nodige begeleiding.

 

Landelijke informant: de heer WU Guojiang   amikeco999.@.21cn.com

 

Costa Rica

Cartago (*):

a) Polytechnisch Instituut van Costa Rica / Instituto Tecnológico de Costa Rica.

b) De heer Guido HERNÁNDEZ MARIN  ( mecametal.@.gmail.com,     esperanto.cr.@.gmail.com)

c) Vrije, voor iedereen toegankelijke cursus van 2 weken - 4 h/wk.

 

San José (*) :

a) Universiteit van Costa Rica, Faculteit Filologie, Linguïstiek en Literatuur / Universidad de Costa Rica, Escuede de Filología, Lingüística y Literatura (San Pedro de Montes de Oca, San José, Costa Rica).

b) Prof. Hugo MORA-POLTRONIERI (Apartado 4981, 1000 San José, Costa Rica., miaumiau1.@.ice.co.cr ).

c) Semestriële cursus, keuzevak binnen het studieprogramma voor het diploma baccalaureaat voor bijna alle richtingen - 3 h/wk gedurende 16 weken. Enkel in het eerste semester: febr.-juli – examen - 3 kredieteenheden.

 

San José (*) :

a) Universiteit van Costa Rica, Faculteit Algemene Studies / Universidad de Costa Rica, Escuede de Filología, Lingüística y Literatura (San Pedro de Montes de Oca, San José, Costa Rica).

b) Prof. Hugo MORA-POLTRONIERI (Apartado 4981, 1000 San José, Costa Rica.,  miaumiau1.@.ice.co.cr ).

c) Bij het begin van de zomer (in januari): vrije cursus toegankelijk voor iedereen; minicursus van 2 weken - 4 h/wk. - geen kredieteenheden - officieel aanwezigheidsattest.

 

Cuba

 

La Habana(*) :

a) Universiteit Informatiewetenschappen (La Habana).

b) De heer Ronald BABY GONZALEZ ( rbabyuci.@.yahoo.com

c) Basisniveau, voor studenten en professoren van de universiteit. - 1 h/wk.

 

Duitsland

 
Leipzig (*):

a) Universiteit / Universität Leipzig, Institut für Anglistik (Beethovenstr. 15, DE-04107 Leipzig).

b) Mevrouw Alida KAPLICK (Paul-Heyse-Str., DE-04347 Leipzig) /P/.

c) De cursus maakt deel uit van een universitaire module, die bestaat uit een lezing (2 h), een seminarie (2 h) linguïstiek/esperantologie en een taalcursus (2 h) - 2 h/wk - examen  - getuigschrift.

(Informatie van Mevr. Sabine FIEDLER, moduleleider - sfiedler.@.rz.uni-leipzig.de )

 

Münster (*):

a) Universiteit, Instituut voor Algemene Linguïstiek / Universität Münster, Institut für Allgemeine Sprachwissenschaft (Aegidiistr. 5, DE-48149 Münster).

b) Dr. Rudolf FISCHER (Gustav-Adolf-Str. 2a, DE-48356 Nordwalde, fischru.@.uni-muenster.de). /P/

c) - 1) Facultaire, intensieve Esperantocursus voor beginners - gedurende 5 dagen in het begin van oktober - elke dag gedurende 5 uur.  

    - 2) Facultaire Esperantocursus: vervolg - 2h/wk. - 2 studiepunten.

 

Hongarije

Budapest (*):

a) Universiteit Eötvös Loránd , Leerstoel Algemene en Toegepaste Linguïstiek/ Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE, Eszperantó szak, Budapest, pf.107, HU-1364 -Bezoekadres: Budapest, Múzeum körút 4/D, HU-1088 hekaszsu.@.ludens.elte.hu  vaganto.@.ludens.elte.hu). Opleiding van hoger niveau: vanaf  9 september 2002. Doelstelling: training van taalleraars Esperanto - geeft een taalonderwijzersdiploma - 3 jaar.
b) De lectoren voor de vorming van taalleraars zijn: Dr. VARGA-HASZONITS Zsuzsa, docente ( hekaszsu.@.ludens.elte.hu ) ; Dr. BUJDOSÓ Iván ( vaganto.@.ludens.elte.hu - vaganto2001.@.yahoo.com ) ; Dr. MÁTHÉ Árpád.

Enkele studievakken worden verzorgd door de leerstoeloverste, Dr. GECSÕ Tamás, en door een lector, KELEMEN Sándor.

  c) ELTE Faculteit Filosofie, Leerstoel Toegepaste Linguïstiek – Vak taalleraar Esperanto, Hogeschoolopleiding – Benaming van het vak en het diploma: vakleraar Esperanto. Duur en inhoud van de vorming: een aantal semesters: 8 semesters (gekoppeld vak) in een tweevaksvorming. Totaal aantal vakstudie-uren: 1200. - Aantal kredietpunten van kennis van het vakterrein: 95. - Voorbereidende vorming: 15 kredietpunten - Hoofd- en vakvorming: 59 kredietpunten. -Aantal strikt verplichte examens: 2. - Aantal kredietpunten van de strikt verplichte  examens: 6. - Kredietwaarde van het vakeindwerk: 15.
Het volledige hogeschoolprogramma vindt u, in het Esperanto, op: http://www.geocities.com/bujdosoivan/okt.htm#3

Buiten de verplichte uren studie voor de studenten Esperantologie kondigden de vermelde lectoren een speciaal studieobject aan dat ELTE-studenten van eender welke vak kunnen bezoeken, bijvoorbeeld: Dr. BUJDOSÓ Iván: "Edzperanto" met computergesteunde vertaling van vooral humoristische, korte teksten voor beginners, wekelijks 2 uur, 2 studenten bezoeken de studieuren.
Over de actuele lessen: http://www.geocities.com/bujdosxo of op:  www.edukado.net

 

Sárospatak (*):

a) Faculteit Lerarenopleiding van de Miŝkolca-Universiteit /

b) Docent Molnár LÁSZLÓ (molnar.@.comenius.ctif.hu - molnarlaszlo44.@.freemail.hu) /P/.

c) Esperantocursus voorbereidend op examen, voor hogeschoolstudenten, universitairen, geïnteresseerden - 3 h/wk. – T = 60 h. - cursus met leerboek en gebruik van internet.

Het is mogelijk een getuigschrift te bekomen.

 

Opm.:  A1-C2: van het eerste EU-conforme E-examensysteem
Het Esperanto is voorzien in het taalexamensysteem van de Hongaarse staat en is zo het eerste dat conform is met de nieuwe EU-normen. Vanaf september 2006 wordt de kennis Esperanto op dezelfde manier gemeten en met dezelfde rechten erkend als andere vreemde talen.

De basis-, middelbare en hogeregraadexamens zijn afgestemd op de 6 niveaus (A1-C2) volgens de schaal van de Raad van Europa – het schema kan u zien op de officiële webstek van het examencentrum van Budapest:  http://www.itk.hu/origo/alt_info/

 

Italië

 
Torino (*):

a) Universiteit, Faculteit Letteren en Wijsbegeerte, Driejaarlijkse Cursusreeks over Interculturele Communicatie. Lessen aan het "Dipartimento di 0rientalistica" (Via Giulia di Barolo 3/A, IT-10124 Torino).

b) Prof. Fabrizio A. PENNACCHIETTI  (Via degli Artisti 15, IT-10124 Torino   fabrizio.pennacchietti.@.unito.it ).

c) "Interlinguïstiek en Esperantologie" - keuzevak - toegankelijk voor studenten van de hele faculteit. Vanaf maandag 11 februari 2008 tot woensdag 13 maart - 6 h/wk. - examen -

5 studiepunten. Voor gedetailleerde informatie: http://lettere.campusnet.unito.it/cgi-bin/corsi.pl/Show?_id=7455&sort=DEFAULT&search=&hits=654

 

 

Varese (*) :

a) Insubra Universiteit / Universita' degli Studi dell'Insubria,"Dipartimento di Informatica e Comunicazione - DICOM".(Via Mazzini 5, IT-21100 Varese   http://www.dicom.uninsubria.it).
b) Dr.
Federico GOBBO  (federico.gobbo.@.uninsubria.it).
c) Seminarie "Taal en kunstmatigheid"-  
keuzevak - open voor studenten van de cursus Algemene Linguïstiek (docent dr. Giulio FACCHETTI) - 1 week - 6 u.

Grondslagen van taalplanning. Het model Cooper-Hornberger. 3 voorbeelden: het Italiaans, het Sardisch, het Cimbrisch. Interlinguïstiek: de gouden eeuw: van Volapuk naar interlingva. Esperantologie: strukturen en evolutietrekken van de talen, de rol van de literatuur, moedertaligheid, korte geschiedenis van Zamenhof tot internet.

Japan

Hukuoka (°):

a) Staatsuniversiteit van Kyushu in Hukuoka.

b) Prof. TABATA Yoshiyuki    ( tabata.@.flc.kyushu-u.ac.jp ).

c) Elementaire cursus.

 

Minoo (Osaka-hu) (*):
a) Osaka Universiteit, Faculteit Vreemde Talen / Osaka Daigaku, Gaikokugogakubu (Aomatani-Higasi 8-1-1, JP-561-8558 Minoo).

b) De heer TANI Hiroyuki (Syonai-Higasimati 3-4-2, JP-561-0831 Toyonaka; tnhryk.@.pop07.odn.ne.jp) /P/.
c) K
euzevak - éénjarige taalcursus - 1 ½ h/wk. - T = 45 h /jaar - examen - studiepunten.

Mito (°):
a) Universiteit Ibaraki / Ibaraki Daigaku (2-1-1 Bunkyo, Mito, Ibaraki-ken)
b) Prof. ITO Tetsuji  ( tetsuji64.@.ybb.ne.jp ).
c)
Keuzevak - "ABC van het Esperanto I", "ABC van het Esperanto II" - telkens semestrieel - examen - 2 kredietpunten.

 

Morioka (Iwate-ken) (°):
a) Universiteit (Iwate/18-8, Ueda 3-tyome, Morioka-si, Iwate-ken, JP-020-8550).
b) Prof. SASAO Mitiko.
c) Als één van de verplichte basisseminaries voor eerstejaarsstudenten.
"Ekspress Esperanto" + studierapport van studenten over thema's  in verband met Esperanto - Halfjaar (april-juli) - 1x/wk - T = 15 zittingen. - wie het seminarie beëindigt, krijgt 2 kredietpunten.

.

Saitama (*):

a) Universiteit Saitama / Saitama Daigaku (255 Shimookubo, Sakura-ku, Saitama-si, Saitama-ken).

b) Prof. SASAKI Teruhiro ( steruhiro.@.hotmail.co.jp ) en Prof. ADAĈI Tadao; beiden met hun eigen cursus. – 1) Prof. SASAKI: april-september 2007 (Basispraktijk Europese cultuur – Zinsbouw in een vreemde taal) – 2) Prof. ADAĈI: april–september 2007 (Lezing over de Germaanse cultuur).

c) Keuzevak - 90 min/wk gedurende een semester - wie slaagt in het examen krijgt 2 kredietpunten.

 

 

Tôkyô (*) :

a) Universiteit van Tokio, Faculteit Letterkunde (Hongo 7-3-1, Bunkyiu-ku, Tokio).

b) Prof. SASAKI Teruhiro ( steruhiro.@.hotmail.co.jp ).- april-september 2007: Esperanto (speciale lezing over een moderne taal).

c) Keuzevak - 100 min/wk. - wie slaagt in het examen krijgt 2 kredietpunten.

 

Tôkyô (*):

a) Universiteit Vreemde Studies van Tokio / Tokyo Gaikokugo Daigaku (3-11-1, Asahi-cho, Fuchu-shi, Tôkyô, JP-183-8534).

b) Prof. GOTOO Hitosi (gothit.@.sal.tohoku.ac.jp ; URL:http://www.sal.tohoku.ac.jp/~gothit/) /P/.

c) Keuzevak - halfjaar (of in de zomer, of in de winter, intensieve cursus van één week) - T = 30 uur.

 

Landelijke informanten (°): mevrouw ISIKAWA Tieko  isksanjo.@.ff.e-mansion.com ; de heer MINE Yositaka.

 

Litouwen

 

Kaunas (*):

a) Vilnius Universiteit, Kaunas Faculteit Humane Wetenschappen (Muitinės 8, LT-4420 Kaunas).

b) Lector: Aida ČIŽIKAITĖ (Neustfitgasse 120-27, AT-1070 Wien, Aŭstrio, aidute.@.mail.lt)

c) 32 academische uren per semester, d.i. 1 week les. Wegens verhuis werden alle cursussen gegeven in september met examen op de 29ste. 20 Studenten beëindigden het eerste deel van de cursus van het eerste niveau. Om dezelfde reden werd geen cursus van het tweede niveau en van het tweede deel van het eerste niveau voorgesteld.
Bij het einde van de cursus krijgen de studenten die geslaagd zijn in het examen 2 studie-punten krediet. Het is een keuzevak voor alle studenten van de faculteit, ongeacht hun specialisatie.

Šiauliai (*):

a) Šiauliai Universiteit (str Vilniaus 88, LT-76285 Šiauliai).

b) Prof. Aloyzas GUDAVIČIUS (Žeimių 2a-12, Ginkūnai, Šiaulių raj;  gudavicius.@.hu.su.lt).

c) Cursus Interlinguïstiek - 2 h/wk gedurende één semester - T = 32 h - examen  -  2 studie-punten.

 

 

b) De heer Zenonas SABALYS (Dvaro 111, LT- Šiauliai   zenonas.sabalys.@.takas.lt ).

c) Keuzevak - 2 h/wk.- gedurende 1 semester - T = 32 h.

 

Mexico

 

México (*):

a) Nationale Autonome Universiteit van México, Faculteit Rechten (  www.unam.mx )

b) Lic. Luis CÓRDOVA ARELLANO ( Vito Alessio Robles 240, Col. Florida, 01030 México DF, México - luisesperanto.@.yahoo.com ); Ing. Daniel MORENO  (dancxjo_m.@.yahoo.com ); Ing. Hugo GONZÁLEZ ( hugonz.@.gmail.com ).

c) Twee cursussen:

1) Weekdagen, 3 h.; van 4 sept. tot einde okt. 2007. Met  Hugo GONZÁLEZ.

2) Zaterdagen, 3 h., van 8 sept. tot 1 dec. 2007. Met  Daniel MORENO.

Informatie op: http://v880.derecho.unam.mx/web2/pop/evento.html 
Over de geschiedenis van de cursus:  http://percepcionunitaria.org/eo/Met laborantoj/lca/

 

Nederland

 
Amsterdam (*):

a) Universiteit / Universiteit van Amsterdam (Theoretische Taalwetenschap, Spuistraat 210, NL-1012 VT Amsterdam).

b) Dr. Wim JANSEN (Emmaplein 17A, NL-2225 BK Katwijk  wimjansen.@.casema.nl  (thuis) en w.h.jansen.@.uva.nl  (op de universiteit). /P door buitenuniversitaire stichting/.

c) Leerstoel “Interlinguïstiek en Esperanto”. – Twee keuzevakken bij voorkeur voor studenten op baccalaureaatniveau (derde jaar).

 

1) Naam en beschrijving van het eerste vak (in werking sedert 2002): “interlinguïstiek”, dat een algemeen begrip geeft over het internationale taalprobleem en over voorgestelde oplossingen met plantalen in hun historische, sociologische en taalkundige context. Het wordt bestudeerd vanuit meerdere perspectieven. Bovendien worden enkele moderne taalmodellen grondiger bestudeerd. Wat betreft de voorbeeldtaal Esperanto worden aspecten bestudeerd als typologie, werking, natuurlijkheid tegenover schematische gestructureerdheid, spontane evolutie, literatuur, e.d. - gedurende 3 maanden - 3 h/wk. - T = 42 h (lezingen).

De eindbeoordeling met punten tussen 1 (slecht) en 10 (perfect) gebeurt op grond van gemiddelde beoordeling van de huistaken en de examenuitslag. – 10 kredietpunten volgens het Europese ECTS-systeem.

 

2) Naam en beschrijving van het tweede vak (in werking sedert 2006): “Esperanto” . Het behelst taalcursussen over basisgrammatica en -lexicon van de taal. Bovendien worden enkele specifieke trekken van de Esperantogrammatica bestudeerd uit het oogpunt van algemene linguïstiek. - gedurende 3 maanden - 3 h/wk. - T = 42 h (lezingen).

De eindbeoordeling met  punten tussen 1 (slecht) en 10 (perfect) gebeurt op grond van gemiddelde beoordeling van 4 halfjaarlijkse examens.  Het krediet is tien punten toegekend volgens het Europese ECTS-systeem.

 

De faculteit erkent een jaarlijks Universeel Esperanto-Congres als officiële stageplaats voor studenten. Elk jaar worden studenten uitgenodigd tot deelname aan een wedstrijd waarbij een onderzoekthema moet voorgoorgesteld worden. De winnende auteur krijgt één week stage die gefinancierd wordt door buitenuniversitaire zowel private als institutionele bronnen. Een goedgekeurd onderzoeksrapport geeft 5 kredietpunten per student.

 

Oekraine

 

Jalta (Krim) (*):

a) Staatsuniversiteit Humanitaire Wetenschappen van de Krim, Faculteit Geschiedenis-Filologie / Krymskij Gosudarstvennij Gumaninitarnij Universitet, Istoriko-Filologiĉeskij Fakultet, Jalta.

b) De heer Jefim ZAJDMAN (ul. Kirova 26-14, UA-98600 Jalta - espero.@.yalta.crimea.ua ).

c) Keuzevak - 3-maandencursus gericht op spreken – 2x/wk.- telkens 1h30.

Met taalpraktijk onmiddellijk na de cursus in een Esperantobijeenkomst « Aroma Jalta ».

 

Oostenrijk

 
Innsbruck (*):

a) Universiteit, Instituut Linguïstiek aan de Faculteit Geesteswetenschappen/ Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, (Innrain 52, AT-6020 Innsbruck).

b) Docent Herbert MAYER (hoofd van het E-museum en Verzameling Plantalen, Oostenrijkse Nationale Bibliotheek, Wien)  herbert.mayer.@.onb.ac.at

(contactadres: sprachwissenschaft.@.uibk.ac.at http://www.uibk.ac.at/sprachen-literaturen/sprawi/ )

c) Interfacultair (cursus voor de studenten van alle faculteiten en studierichtingen, een deel van het leerplan voor de studie van Interlinguïstiek: "Esperanto-Cursus en inleiding tot de interlinguïstiek". Proseminarie in het leerplan voor taalkundigen en algemeen keuzevak van lezingen voor andere studenten. - examen - getuigschrift.

 

Opm.: omdat de cususleider uit een afgelegen stad moet komen, vinden de cursussen plaats in 2 weekeinden van 30 uur, op de 10e, 11e, 17e, en 18e november.

 

Gedetailleerde informatie over het instituut in het Duits:
http://orawww.uibk.ac.at/public_prod/owa/lfuonline_lv.details?sem_id_in=07W&lvnr_id_in=641022

 

Polen

Krakόw (*) :

a) Jagello-Universiteit (ul. Gołębia 24, PL- Krakόw).

b) Docent Maria MAJERCZAK (mmajerczak.@.gmail.com ) /P/

c) Officiële,  hogere cursus Esperanto van 90 uren, open en zonder inschrijvingsbeperking.

Nieuw: studenten uit andere steden en buitenlandse studenten nemen deel via internet.

Met examen en het nieuwe “Certyfikat” (getuigschrift) Esperanto van de universiteit.

Info: http://www.esperanto-reto.org  Studenta Scienca E-Rondo van de Jagello-Universiteit.

 

Poznan (*) :

a) Universiteit Adam Mickiewicz, Onderzoekseenheid «Interlinguïstiek», Instituut Toegepaste Linguïstiek (ul. 28 Czerwca 1956 r. nr. 198, PL-61-485 Poznań) ;

http://kgit.amu.edu.pl//cv/sakaguchi.html

http://kgit.amu.edu.pl/profile/interlingwistyka.html

b) Prof. dr. Alicja SAKAGUCHI (Am Kreuzberg 5, DE-63776 Mömbris  

a.sakaguchi.@.gmx.de )

c) Voor dagstudenten van de vijf studiejaren - 30 h/semester – T = 60 h.- seminarie/oefening. Basisbegrippen interlinguïstiek, typologie van plantalen, geschiedenis van het begrip ‘universele taal’, criteria voor de constructie van een internationale hulptaal, evolutie van het Esperanto, Esperantoliteratuur, socio-linguïstische aspecten van functionerende plantalen, internationalismen in plantalen en (europese) nationale talen; praktische cursus Esperanto. Het inleidende deel baseert zich op theoretische concepten van plantalen gepresenteerd in het boek van de cursusleider „Interlingvistiko: objekto, celoj, taskoj, metodoj” (1998).

Met getuigschrift op grond van aanwezigheid en referaten.

 

Poznań (*):

a) Universiteit Adam Mickiewicz (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza), Instituut Linguïstiek, Studies Interlinguïstiek (al. Niepodleglosci 4, PL-61-874 Poznań; http://www.staff.amu.edu.pl/~interl/index.html).

b) Dr. Ilona KOUTNY aangesteld tot leider van de studies ( Pobiedziska 14/22, PL-61-052 Poznań;  ikoutny.@.amu.edu.pl); /P - de hele cursus wordt betaald; de internationale docenten krijgen eveneens een honorarium./

c) Driejarige (6 semesters) complexe studie in Esperanto gelijkaardig aan filologie voor een  internationaal studentengezelschap  (na een abituriëntenexamen zonder leeftijdsgrens). De externe studie maakt twee aanwezigheden van één week ter plekke noodzakelijk in de zittingen gedurende het studiejaar (eind september en begin februari), wanneer intensieve cursussen en examens plaatsvinden. Tussenin werken de studenten zelfstandig thuis aan de gekregen taken en worden ze per internet in contact gebracht met de lectoren.

 

De Postdiploma  Studies Interlinguïstiek (ingevoerd in 1997) hebben tot doel de deelnemers te laten kennismaken met de basis van de algemene en toegepaste linguïstiek, met de essentie en de problematiek van internationale en interculturele communicatie. Ze handelen over plantalen en houden zich in detail bezig met grammatica, literatuur, cultuur en  geschiedenis van het Esperanto. In het derde jaar is het mogelijk zich te specialiseren in Esperanto-linguïstiek, Esperantoliteratuur, interlinguïstiek, communicatie of in methodiek. Dit laatste is bijzonder van belang in de vorming van Esperantoleraars.

Na het einde van de studies - na het schrijven en succesvol verdedigen van hun eindwerk - krijgen de studenten die in het bezit zijn van een universitair/ hogeschool diploma, een diploma van postuniversitaire studies en diegenen met een opleiding van middelbare graad bekomen een getuigschrift van gedane studies interlinguïstiek.

 

Republiek Korea

 

Iksan (*):

a) Universiteit Wonkwang, (344-2 Shinyong-dong, Iksan, Chonbuk, KR-570-749).

b) Docent: LEE Jung-kee  esperanto.@.saluton.net ) /P/.

c) Keuzevak - 2 h/wk. - gedurende 16 weken - 2 studiepunten per semester - getuigschrift van de Korea Esperanto-Asocio..

 

Jukjeon/Chonan (*):

a) Universiteit Dankook (44-1 Jukjeon-dong, Yongin-si, Gyeonggi-do).

Eén klas in Jukjeon en twee klassen in Chonan.

b) Docent: LEE Jung-kee in Seoul  ( esperanto.@.saluton.net ) /P/

c) Keuzevak - 2 h/wk. - gedurende 16 weken - 2 studiepunten per semester - getuigschrift van de Korea Esperanto-Asocio.

 

Seoul/Yongin (*):

a) Koreaanse Universiteit Vreemde Talen ( 270 Imun-dong, Dongdaemun-gu, Seoul).

b) Docent: MA Young-tae voor de cursus in Yongin  ( mayoungtae.@.saluton.net ) /P/

Docent LEE Jung-kee in Seoul  ( esperanto.@.saluton.net ) /P/

c) Keuzevak - 2 h/wk. gedurende 16 weken - 2 studiepunten per semester - getuigschrift van de Korea Esperanto-Asocio..

 

 

Rusland

 
Jekaterinburg (*):

a) Staatsuniversiteit Pedagogie van de Oeral (Kosmonavtov,26, RU-620017, Jekaterinburg, Rusio www.uspu.ru,   uspu.@.dialup.utk.ru )

b) De heer Alexander OSINCEV (Volgogradskaja, 39-97, RU-620146, Jekaterinburg, Rusio    alex.osintsev.@.gmail.com )

c) Keuzevak - gratis - éénjarig:

- 1ste semester: cursus voor beginners: 15 lessen - 3 h/wk. - T = 22,5 h. - examen: toneelstukjes, zang, spellen gedurende de  Zamenhof-Dag.

- 2de semester: cursus voor gevorderden: 15 lessen, 3 h/wk. - T = 22,5 h. - examen: groot toneelstuk, schriftelijke test.

 

Kazan (*):

a) Staatsuniversiteit van Kazan, Faculteit Filologie (ul. Kremliovskaja 18, Kazan RU-420008).

b) Docent: Sergej DEMIANOV (ul. Vishnevskogo 8-55, Kazan, RU-420043   sdemianov.@.mail.ru ).

c) Verplicht studievak voor studenten van de  Faculteit Filologie, specialiteit Theoretische en Toegepaste Linguïstiek. Officiële titel van de cursus: ”Inleiding tot de Interlinguïstiek: Taal Esperanto”. Voor eerstejaarsstudenten in het 1e semester - 1.5 h/wk. - T = 28 h.
Het doel van de cursus is meer theoretisch dan praktisch: via Esperanto aan de studenten taalkunde het universele middel geven om het concept menselijke taal als basiskennis te gebruiken voor het leren van andere talen.

Inhoud: korte geschiedenis van internationale taalprojecten, grammatica van het Esperanto, lezen, vertalen, Esperantoliederen als mnemotechnische methode, taalspellen, toneelstukjes, een internetcursus www.lernu.net, correspondentie met  buitenlandse Esperantisten, pers-conferenties in Esperanto met  Esperantogasten (uit Rusland en andere landen), deelnemen aan Esperantogebeurtenissen in een nabije streek.
Cumulatief puntensysteem voor taalkennis, activiteit, creativiteit, discipline.
Schriftelijk examen: vertaling uit het E-o naar het Russisch, vertaling uit het Russisch naar het Eo, tekst van één van de E-liederen.

 

Moskva (*):

a) Europese Universiteit Rechtswetenschappen JUSTO, (6-oj Novopodmoskovnij pereulok 6, RU-125130, Moskva) - Webstek: www.ejusto.ru,

b) Prof. Dr. Gennadij SHILO - mobiele telefoon (+7 495) 790 34 76 -telefoon kantoor (+7 495) 156 38 56 - 156 38 31 - 459 43 67 - 459 459 8  rectorate@ejusto.ru /P/  - Prof. Dr. Liana TUKHVATULLINA (10 ul. Krasnoarmejskaja, Sofrino, Moskva, RU-141270  admin.@.ejusto.ru) /P/.

c) Verplichte intensieve cursus vreemde taal (buiten Engels en Latijn) voor studenten van alle faculteiten in het 1e jaar - 30 h/wk – T = 60 h.

Met  complex examen (conversatie, ontspanning, voordracht, zang, enz., deelname aan een 2-uur durend schouwspel, een rechtsgeding in miniatuur) volgens een 5-puntensysteem.

 

  

Moskva (*):

a) Industriële Staatsuniversiteit van Moskou (ul.. Avtozavodskaja 16, RU-109280 Moksva).

b) Docent: Irina GONĈAROVA (RU-143000, Odincovo-2, Moskva regiono, ul. Molodjoĵnaja, 38-10  mirinda.strigo.@.gmail.com ) /P/ - Prof. dr. Anatolo ŜEJPAK (RU-107061, Moskva, 2-aja Pugaĉovskaja, 8-5-131  asheyp.@.msiu.ru) /P/.

c) Verplicht studievak voor de studenten van het vak "Energiemachineconstructie".

Gedurende het 3e (één semester) en 4e (twee semesters) studiejaren - 2x2 h/wk.(d.i. 34 h/semester) - T = 102 h.

Gedurende het tweede semester (4e studiejaar): voortgezette cursus (onder leiding van

I. GONĈAROVA met  gebruik van het Esperantoboek "Elektitaj lekcioj pri historio de scienco kaj tekniko", van Carlo MINNAJA, Anatolo ŜEJPAK, Moskvo 2006)

1) Gedurende het eerste semester (3de studiejaar - 2x17h - T = 34 h): basiscursus (de hele grammatica, lezen, vertalen, grammaticale oefeningen, examen tijdens aparte uren). Gedurende het tweede semester (4e studiejaar): voortgezette vrijwillige cursus (onder leiding van I. Gonĉarova) en een speciaal studieobject in Esperanto: "Hydromechanica en warmtewisseling" (verplicht), onder leiding van professor Ŝejpak A.A., met gebruik van het betreffende leermateriaal (Ŝejpak A.A."Hidromekaniko kaj varminterŝanĝo".2000. Moskva, MGIU).

2) Gedurende het derde semester (4e studiejaar) : voorbereiding op de verdediging van een eindwerk met gebruik van het Esperanto (schriftelijke samenvatting in het Esperanto, voorstelling van enkele minuten in het Esperanto, beantwoorden van vragen van de examencommissie in het Esperanto).

De geslaagden bekomen behalve het staatsdiploma van MGIU een afstudeerattest van de interstatenuniversiteit van Moskou : "Ruthenia" (opleidingscampus van AIS) - in het Russisch en in het Esperanto.

Bovendien wordt  het Esperanto geregeld facultatief onderwezen voor wie het wenst (studenten technische vakken, leraren en professoren). De duur van deze cursussen is volgens aanvraag en noodzaak van de aanvragers en kan gratis of betalend zijn.

 

Tagil (*) :

a) Pedagogische Academie (Sverdlovskaja reg.,N.Tagil-622013, str.Krasnogvardejskaja 57

   www.ntspi.ru ).

b) Mevrouw Larisa KUZMENKO (Sverdlovskaja reg.,N.Tagil-622013, str. Kushvinskaja 25"A", Rusland.   klarisa8.@.yandex.ru )

c) Twee groepen van de 1ste en 2de cursussen in de Faculteit Bijkomende Beroepen -3 h/wk.

- examen - getuigschrift van de faculteit.

 

Slovenië

 

Ljubljana (*):

a) Universiteit, Faculteit Filosofie / Univerza v Ljubljani, Filozofska Fakulteta (Aškerčeva 2, SI-1000 Ljubljana).

b) 1) Van oktober tot  januari: Dr. Simona KLEMENČIČ (Oddelek za primerjalno in splošno jezikoslovje, Filozofska fakulteta, Aškerčeva 2, SI-1000 Ljubljana   simona.klemencic.@.guest.arnes.si ) .

    2) Van februari tot mei: docent: Janez  JUG ( janez.jug.@.guest.arnes.si ).

c) Twee maal 45 min/sem - zonder examen - officieel getuigschrift is mogelijk na apart examen. Over  de cursus: http://spj.ff.uni-lj.si/index.php?id=121&L=4 .

 

 

Spanje

 
Bilbao (*):

a) Pedagogische Hogeschool van de Vaska Universiteit / Escuede Universitaria de Magisterio (Ramon y Cajal, 72. ES-48014-Bilbao).

b) Prof. Jesús-Miguel GARCIA ITURRIOZ (Bidebarrieta, 10-1,. ES-48930-Las Arenas, Vizcaya. tepgaitj.@.lg.ehu.es) /P/.

c) Keuzevak - plantalen, geschiedenis van het Esperanto, inleiding tot het Esperanto - 3 h/wk. -  T = 45 h - examen - studiepunten - getuigschrift.

 

De Laguna (Tenerifo, Kanariaj Insuloj) (*):

a) Universiteit van De Laguna, Departement Engelse en Germaanse Filologie   http://www.ull.es (Universidad de De Laguna, Departamento de Filologia Inglesa y Alemana, Campus de Guajara, ES-38071 De Laguna).

b) Prof. Alejandro LOPEZ DE VERGARA M (aflopez.@.ull.es - http://webpages.ull.es/users/aflopez/esp/index.htm)

c) Vrijwillig seminarie voor de universitaire gemeenschap bij de Faculeit Filologie: «Inleidend Seminarie over Esperanto en zijn Cultuur» (Seminario de Introducción al Esperanto y su Cultura) - T = 30 h - 3 kredieteenheden.

De Esperantovereniging van Tenerife werkt gewoonlijk ook mee met vier voordrachten gedurende de cursus (http://webpages.ull.es/users/aflopez/esperanto/)
 

Tsjechië

 

Brno (*):

a) Faculteit Pedagogie van de Masaryk-Universiteit, Leerstoel Pedagogie, (Poříčí 7, 9-11 en 31, CZ-603 00 Brno) [Verantwoordelijke voor de cursus is de Leerstoel Pedagogie]

b) Ing. Josef VOJÁČEK, PhD. (Poříčí 25, CZ-639 00 Brno vojacekjosef.@.upcmail.cz)  /P/. c) 1/ Keuzevak aangeboden aan studenten van alle faculteiten van de universiteit; voor beginners (in een volgend semester zal het voor gevorderden zijn) - 3 h/wk. (waarvan 1 h zelfstudie) - T = 39 h. - studiecontrole met 3 kredietpunten (idem in het volgende semester).

   2/ Opleidingscybernetica (KK) - keuzevak (in Esperanto) - 2 h/wk. - T = 26 h - studiecontrole met 2 kredietpunten.

 

Olomouc (*):

a) Faculteit Natuurwetenschappen van de Universiteit Palacký, Kabinet Vreemde Talen (tř. Svobody 8, CZ-779 00  Olomouc).

b) Ing. Josef VOJÁČEK, PhD. (Poříčí 25, CZ-639 00  Brno vojacekjosef.@.upcmail.cz  ) /P/.

c) Keuzevak aangeboden aan de studenten van alle faculteiten van de universiteit; voor beginners (in een volgend semester zal het voor gevorderden zijn) - 2 h/wk. - T = 26 h -  studiecontrole met 2 kredietpunten. (idem volgend semester).

 

Venezuela

 

Caracas (*) :

a) Universiteit  / Universidad Central de Venezuela, Facultad de Humanidades y Educación, Escuede de Filosofía (Universidad Central de Venezuela, Ciudad Universitaria, Caracas 1051, Venezuela.  cademica.@.yahoo.es ).

b) Prof. Johano NEGRETE ( Apartado 47301, Los Chaguaramos, Caracas 1041-A   jnegrete.@.reacciun.ve  -  Res. Quirinale, Apto. 73, Calle 4, Montalbán II, Caracas 1020).

c) Keuzevak - beginnerscursus :

- „Idioma Internacional Esperanto I“ - 2 h/wk.- 2 studie-eenheden;

- Studenten van 6 faculteiten kunnen zich officieel registreren volgens een vrij

   interfacultair programma genaamd PCI (Programa de Coope ración Interfakultads).

Eindkwalificatie: geslaagd/niet-geslaagd  met  kwalificatie (1-20 punten).

Zonder getuigschrift, maar met 2 studiepunten bekomen in de respectieve professionele vakstudie. Voor verdere informatie over de cursus: www.esperantoland.org .

 

Verenigde Staten

 

Elsah (Illinois) (*):

a) Universitair College / Principia College Elsah (Illinois, US-62028-9799).

b) Prof. dr. Duncan CHARTERS (P.O.Box 100, Elsah, Illinois, US-62028-9799  esperanto.@.principia.edu  /P/.

c) - April-juni 2007; ook in een klas over onderwijsmethodes wordt Esperanto gebruikt als modeltaal of ‘schok’taal om de studenten het leren van een nieuwe taal en de verschillende leermethodes te laten ervaren.

    - Winter 2008: Esperantocursus in het kader van het programma GILL (Guided Independent Language Learning).

Met  kredieteenheden.

 

La Jolla / San Diego (California) (*) :

a) Universiteit van California, San Diego / University of California, San Diego (UCDS, 9500 Gilman Drive, La Jolla, California 92093).

b) Cursusleiders uit verschillende landen: in 2007 (9-27 juli) Dr. Paul GUBBINS (Verenigd Koninkrijk paul.@.gubbins.org.uk ) en de heer Lee MILLER (Verenigde Staten   lamiller.@.centurytel.net ) /P/

c) NASK (Nord-Amerika Somera Esperanto-Kursaro - http://esperanto.org/nask

Coordinator: Mevrouw Ellen M. EDDY, 11736 Scott Creek Drive SW, Olympia WA 98512   eddyellen.@.aol.com; 3weken in juli - 20 h/wk. - T = 6O h

Twee niveaus: 1) middel, 2) hoger; kredieten of geslaagd/niet-geslaagd en 5 studie-eenheden. Elke student bekomt een getuigschrift van de NASK.

In 2008 zullen er drie niveaus zijn: 1) post-basisch, 2) progressief, 3) hoger; van 30 juni tot 18 juli. - Lesgevers: Bertilo WENNERGREN (Zweden), Birke DOCKHORN (Duitsland) en  Lee MILLER (Verenigde Staten).

 

Rochester (New-York) (*) :

a) Universiteit / University of Rochester.

b) De heer Hoss FIROOZNIA (CPU 271205, University of Rochester, Rochester, NY 14627-1205   hoss.@.lodestone.org ) /P/.

c) 1.5 h/wk. - gedurende tien weken.

Inleiding zonder nota's tot de taal en cultuur. Huistaak vooral uit het Engelstalige leerboek "Esperanto: Learning and Using the International Language" van Richardson.

Info: http://esperanto.lodestone.org>.

 

Stanford/Palo Alto (Kalifornio) (*):
a) Stanford Universiteit / Stanford University
www.Stanford.edu (Stanford, CA 94305).

b) De heer Ed WILLIGER (PO Box 20328, Stanford, CA 94309-0328, USA     stanford.@.Esperanto.Org).

c) Keuzevak - 2 h/wk.- een studiepunt kan bekomen worden. www.Esperanto.Org/stanford

Zweden

 

Stockholm (*):

a) Universiteit, Instituut Linguïstiek / Stockholms universitet   http://www.su.se/, Institutionen  för lingvistik, http://www.ling.su.se/ , SE-106 91 Stockholm

b) Prof. dr. Hartmut TRAUNMÜLLER (Interlinguïstiek  en geconstrueerde talen   hartmut.@.ling.su.se ); mevrouw Sonja PETROVIĈ-LUNDBERG sonja.@.ikso.net en de heer Håkan LUNDBERG hokan.@.ikso.net (Esperanto: taal en cultuur) ; mevrouw Susanne VEJDEMO susanne.@.ling.su.se (kunsttalen).

c) Basiscursus Esperanto, 30 ECTS-punten, najaarsemester 2007 + voorjaarsemester 2008, halve studiesnelheid. De cursus bestaat uit volgende delen:

1) Inleiding tot het Esperanto, 7,5 ECTS-punten - De cursus geeft een elementaire kennis over de structuur van de taal en een zekere vaardigheid om ze mondeling en schriftelijk passief en actief te gebruiken. De cursus is grotendeels gebaseerd op materiaal van <http://www.lernu.net/>. De cursus kan ook gekozen worden buiten het kader van de 30-punten lessenreeks.

2) Interlinguïstiek  en geconstrueerde talen, 7,5 ECTS-punten -  een cursus Linguïstiek, die verschillende aspecten van talen behandelt die planmatig ontworpen zijn voor interetnisch en ander gebruik, maar ook het verschijnsel van spontane taalcreatie (pidgin- en creoolse talen). De cursus kan ook gekozen worden door studenten linguïstiek die geen Esperanto leren.

3) Verdieping in het Esperanto, 10 ECTS-punten - De cursus geeft een verdiepte kennis van het Esperanto en een verdere bekwaming om het passief en actief mondeling en schriftelijk te gebruiken. De cursus is grotendeels gebaseerd  op materiaal van http://www.lernu.net/.

4) Geschiedenis van de beweging, literatuur, cultuur, 5 ECTS-punten
Informatie in het Zweeds:  http://www.ling.su.se/pub/jsp/polopoly.jsp?d=5007&a=17421

 

 

 

 

Ontwikkeling tussen 1977 en 2008

Officiële situatie van het Esperanto-onderwijs in de wereld   (eigen uitgave van Germain Pirlot)

 
1977: 1e uitg., dec. 1977 [21-58]

1980: 2e uitg., jan. 1981 [19-51]

1981: 3e uitg., jan. 1982 [15-56]

1983: 4e uitg., dec. 1983 [17-79]

1984: 5e uitg., dec. 1984 [22-109]

1986: 6e uitg., jun. 1986 [28-125]

1988: 7e uitg., jun. 1988 [24-107]

1990: 8e uitg., jun. 1988 [19-91]

1992: 9e uitg., jun. 1992 [23-90]

Esperanto-cursussen in universiteiten en hogere instellingen (internetcompilatie door Germain Pirlot)

2002: nov. [20-43]

2004: febr. [23-63]

2006: jan.  [26-75]

2008: jan.  [24-68]

 

*********

 

Cursussen in de schoot van een universitaire vereniging

 
Esperantocursussen kunnen niet-officieel georganiseerd worden op een universitaire campus door een universitaire vereniging:

 

Lyon (Frankrijk) (*)

a) Universiteit / Université Lumière Lyon 2 ( Association Art'Issa /Bat. Y/, rue Mendès France, FR-69500 Bron).

b) De heer RAYMOND Alexandre ( alekcxjo.@.gmail.com )

c) Keuzevak - verschillende halfjaarlijkse taalcursussen - 2 niveaus - 1½ h/wk (elke cursus) - 15h/halfjaar - zonder examen.

 

 

*********

 


Universiteiten voor de derde leeftijd

 

Esperanto kan ook onderwezen worden in zogenaamde universiteiten voor de derde leeftijd, bijvoorbeeld in :

 

Lille (Frankrijk) (*) :

a) Universiteit voor de Vrije Tijd, verbonden aan de Universiteiten van Rijsel / Université du Temps Libre, 9-11, rue Auguste Angellier, FR-59046 Lille).

b) De heer Michel DECHY (65, allée de de Crémaillère, FR-59650 Villeneuve d'Ascq - michel_dechy.@.hotmail.com ).

c) Cursussen op 2 niveaus - 10 lessen van elk 1,5 h, en een voordracht over Esperanto.

 

Napoli (Italië) (*):

a) UTESPED: Università Terza Età Sperimentale Decentrata / Experimentele gedecentraliseerde Universiteit voor Senioren (Via Tari 10, IT-80133 Napoli) – Istituto Pontano / Instituto Pontano (Corso Vittorio Emanuele 581, IT-80122 Napoli).

b) Prof. Nicolino ROSSI (Via Marzabotto 36, IT-80012 Calvizzao/NA) en mevrouw Maria Luisa RUSSO (Via Petro Castellino 115, IT-80131 Napoli   nicolino.rossi.@.esperantanapolo.info ).

c) Vanaf april 2004, in het kader van het departement Linguïstiek: «Lingvo kaj literaturo Esperanto» - 1,5h/wk. - basisgrammatica van het Esperanto en elementaire conversationele  frazeologie - Italiaanstalig: algemene informatie over Esperanto, Zamenhof en de Esperanto-beweging. - getuigschrift van aanwezigheid is mogelijk.

 

Vladivostok (Rusland) (*):
a) Hogere Volksschool bij de Technische Staatsuniversiteit van het Verre Oosten (ul. Puŝkinskaja 10, RU-690950 Vladivostok).

b) Dr. Aleksandr B. TITAJEV (RU-690090 Vladivostok-90, do vostrebovanija oriento.@.mail.ru, - oriento.@.yahoo.com) .
c) Keuzevak - 1,5 h/wk. - T = 42 h - m
et studie-eenheden en getuigschrift.

 

  

 

 


 

 

Internationale Academie van Wetenschappen

www.ais-sanmarino.org

 

De Internationale Academie van Wetenschappen /Akademio Internacia de de Sciencoj (AIS) San Marino is het gemeenschappelijke actiepodium van professioneel uitstekende en, wat taalpolitiek betreft, vooruitstrevende wetenschapsmensen uit de hele wereld, dat als doel heeft in de internationale taal het onderzoek en het onderwijs van alle wetenschappen effectiever te maken, en deze dichter te brengen bij de techniek en de kunst door verbetering van de internationale communicatie en de interfacultaire samenwerking.

 

De leden (MdAIS), zowel de geassocieerde als de effectieve leden (AMdAIS) en de adjuncten (AdAIS), behoren tot verschillende naties, continenten, rassen, religies, taalregio’s en politieke strekkingen. Het politieke pluralisme van de leden garandeert de strikte politieke neutraliteit van AIS, naast het gemeenschappelijke streven naar diens enige politieke doelstelling: in de wetenschappelijke wereld geleidelijk en in toenemende mate het elementaire mensenrecht op communicatie te realiseren zonder gehinderd te worden door taalbarrières of door taaldiscriminatie.

 

Hoewel de Internationale Academie van Wetenschappen  (AIS) volgens artikel 4 van zijn Constitutie "speciaal zorgt voor de toepassing van de Internationale Taal in de wetenschappelijke communicatie en cultuur", kan noch wil ze de Esperanto-Academie of eender welke andere organisatie van de Esperanto-beweging vervangen,

 

Hoewel de enige werktaal van de Senaat, van de Algemene Assemblee en van de examencommissies van AIS de Internacia Lingvo de Doktoro Esperanto is, verklaren de statuten bovendien de vier in de Europese wetenschap meest traditierijke etnische talen tot officiële talen van AIS: het Italiaans, Frans, Duits en Engels.

 

AIS organiseert geregeld verschillende conferenties, o.m.: "Sanmarinecajn Universitatajn Sesiojn"(SUS), gedurende dewelke afstudeerexamens plaatsvinden op eender welk niveau.

 

*********

 

Studies over toerisme en cultuur in het Esperanto

Campus van de Internationale Academie van Wetenschappen

Bydgoszcz (Polen) (*) :

a) Internationale Studies over Toerisme en Cultuur (ISTK), sedert 1991 wettelijk geregistreerd bij het Curatorium Opvoeding in Bydgoszcz (nr 232/94) en bij de burgemeester van Bydgoszcz (nr 51/99). In 1996 verwierf het centrum de status van campus van de Internationale Akademie van Wetenschappen (AIS) San Marino. - Str. M.Skłodowskiej-Curie 10, PL-85-094 Bydgoszcz     stud.@.esperanto-turismo.org     http://www.esperanto-turismo.org  ).

b) Cursusleiders en voordrachtgevers uit verschillende landen. In de opleiding wordt les gegeven door lectoren van AIS, het Internationale Esperanto-Instituut (IEI) in den Haag, de Academie van Bydgoszcz, Kujavia-Pomerelia Centrum voor Lerarenopleiding, het Vojevodia Cultuurcentrum  in Bydgoszcz, bovendien ook journalisten en ervaren mensen van de Pola Turisma-Landkona Societo, de Vriendenvereniging van de Stad Bydgoszcz, het Internationaal Centrum voor Cultuur en Toerime: "Kujavio en Pomerelio", de Pola Esperanto-Asocio en "Flugo".

c) niet-openbare opleiding na het maturiteitsexamen; hier mag iedere persoon inschrijven, die minimum 18 jaar is, met  minstens middelbare opleiding (maturiteitsexamen). Een volledige opleidingscyclus duurt drie jaar en laat toe de nodige kennis te verwerven die nodig is om te werken in negen beroepen (symbolen van de Europese Unie):

 

- na het 1e studiejaar haalbare kwalificaties: lector Esperanto voor beginners en leider van activiteiten voor kinderen; beroepen/werkposten: bediende toeristische informatie, bediende in een reisagentschap en internationale reisgids;

- na het 2e studiejaar haalbare kwalificaties: lector voor middelbare cursussen Esperanto en  auteur in de kunstceramiek; beroepen/werkposten: organisator voor touroperators, gids voor regionaal toerime en animator van culturele activiteiten;

- na het 3e studiejaar haalbare kwalificaties: beroepen/werkposten: cursusleider Esperanto, specialist in de organisatie van Cultuur en specialist organisatie en ontwikkeling in het toerime; eventueel de titel van baccalaureaat AIS in de humane of  vormgevende wetenschappen.

Volgens een decreet van de Poolse Minister van Onderwijs van 1 augustus 2000, zijn einddiplomas van de Internationale Studie Toerisme en Cultuur geldig als officiële Poolse documenten, die stads- en reisgidsen het recht geven te werken in het Esperanto.
Medewerking met AIS San Marino en wetenschappelijke instellingen in Polen laat toe kennis te verwerven over verschillende takken van de wetenschap - o.m. over ecologie, eurologie, etnologie, etnografie, culturele en sociale geografie, interlinguïstiek, geschiedenis, politieke wetenschappen, handel, marketing - en over verschillende talen.
Het studiejaar 2008/2009 duurt van september 2008 tot mei 2009 en omvat:

1/ volgens een dagelijks systeem telkens 30-40 uur studie per week (vakantie in december en januari), en 2/ volgens het z.g. externe aanwezigheidssysteem de drie studie-examen AKB* -zittingen: Internationaal Forum Toerisme, Opvoeding en Cultuur met  AKB – Zitting  van 20-28.09.2008, Internationale Pedagogische Cursus van 2-10.02.2008 en AKB-Zitting in het kader van Esperantodagen van Bydgoszcz van 19-27.04.2008. Deelnemen aan tenminste de eindexamenzitting AKB-Zitting van 19-27.04.2008 is noodzakelijk. Extern aanwezige studenten mogen ook, zonder bij te betalen, deelnemen aan vrij uit te kiezen cursussen buiten de zittingen.

*AKB: AIS Klerigejo Bydgoszcz (AIS Campus Bydgoszcz)

*********

Strasbourg (Frankrijk)

Om het de studenten van Straatsburg mogelijk te maken veeltalig te worden, hebben de 3 stedelijke universiteiten enkele jaren geleden het taalcentrum SPIRAL opgericht, waar universiteitsleden zelfstandig en onder leiding van leraars een twintigtal talen kunnen leren.  Na 4 jaar pogen, slaagden plaatselijke Esperantisten er uiteindelijk in de mogelijkheid om Esperanto te leren in dit taalcentrum te laten opnemen. De eerste studenten zullen Esperanto kunnen beginnen leren vanaf oktober 2007, als het taalcentrum geopend wordt.

In het kader van zelfstudie in SPIRAL is het niet mogelijk nota's te bekomen. Bijgevolg zijn  de studenten die het taalcentrum bezoeken zeer gemotiveerd en niet enkel uit op punten.

De enige manier om zijn kennisniveau te taxeren is het invullen van de taaldocumenten bij Komunan Eŭropan Referenckadron . Dit toont aan hoe belangrijk het is de officiële taxeermiddelen voor Esperanto uit te werken, wat nu gedaan wordt door ILEI in samenwerking met UEA en de Raad van Europa.

Volgend jaar zullen de 3 universiteiten van Straatsburg samensmelten tot één: de "Europese Universiteit van Straatsburg". Lingvocentro SPIRAL   www.spiral.u-strasgb.fr

 

 

 

 

 

Nawoord

 

Hartelijk dank aan allen die door het bezorgen van informatie dit werk, en de verderzetting ervan, mogelijk maakten. Een volgende "uitgave" is voorzien in januari 2010, zelfs vroeger indien nodig

Ik hoop dat deze compilatie op een of andere manier moge helpen aan de verspreiding van Esperantocursussen op hoger niveau en aan meer samenwerking tussen de organiserende universiteiten en hogere instellingen.

Afdrukken, overnemen, ook gedeeltelijk, op internet zetten of vertalen is toegestaan en zelfs aanbevolen, op voorwaarde dat de bron wordt aangegeven en een exemplaar wordt bezorgd ter informatie.

  Met dank vooraf voor verspreiding en verdere medewerking.

  Veel succes met uw Esperanto-activiteiten in de schoot van universiteiten en hoger instellingen!

  Met mijn hartelijke, collegiale en ‘gelijkgezinde’ groeten,

 

                                                                                    Germain PIRLOT

 

 

< www.esperanto-sat.info/article724.html >: compilatie januari 2006 (in Eo)


<
http://www.esperanto-sat.info/article1095.html >: compilatie januari 2008 (in Eo)


Uit Esperanto in het Nederlands vertaald door Leo De Cooman
Eindtekst: Dan Van Herpe