Website on Professor Jacques de Mahieu 

    Sitio sobre el Profesor Jacques de Mahieu

 

               Book :  “L’Agonie du Dieu Soleil” ( The dead of the Sun God )

          Libro: “La agonia del Dios Sol”

               Cerro Polilla or  Cerro Pelado or  Ita Letra or  Jazuka Venda

          Cerro Polillá o Cerro Pelado o Ita Letra o Jazuka Venda

 

                                         Rune Inscriptions Cerro Polilla

       Inscripciones Rúnicas del Cerro Polillá

 

A lot of photos of petroglyps, drawings and rune inscriptions were give on page Ita Letra.

Varias fotografias de petroglifos, dibujos e inscripciones runicas se encuentran en la pagina Ita Letra

 

Images relating on website with Xavier de Mahieus, his son, cooperation :

http://www.jacquesdemahieu.com/

and archeological report on this website received from Prof. Pistilli
http://users.telenet.be/kenneshugo/Polilla%20Archeo%20Report.htm

 

Here more details of some texts who were copied by Prof. de Mahieu on place .

Rune inscriptions from 10th century until 15th century !

Aqui hay mas detalles de algunos de los textos que fueron copiados por el Profesor de Mahieu in situ.

Escritos runicos del siglo 10mo al 15avo.

 

                                            Outside walls and tunnel

        Fuera de las paredes y el tunel

 

 

On  the cross/sword of webpage Ita Letra , there are some drakkars with short runes above :

En la cruz/espada de la pagina de Ita Letra, se encuentran unos Drakkars con unas pequeñas runas en la parte superior:

 

         

 

 

The first drakkar  has 3 rune lines on it :

First line almost erased

Second line : “ok” or “and”

Third line : “ais??fk” probably in ancient futhark “aizirk” or “piece of silver”

El primer Drakkar tiene 3 lineas con runas en el:

La primera esta casi borrada

La segunda linea: “ok” or “y”

La tercera linea: “ais??fk” probablemente sea, en Futhark antiguo “aizirk” o “pedazo de plata”

 

The third drakkar has the rune “rij” on it , or “richness”

El tercer Drakkar tiene la rina “rij” escrito en el, o “riqueza”

 

This texts may also support the theory of Prof. de Mahieu that Vikings and Templars

Were involved in a  silvertrade to Europe, giving the capital for building their cathedrals :

See his book “Templars in America”, extracts on this website , click, Templars Silvertrade

Estos textos pueden sostener la teoria del Profesor de Mahieu en la que Vikingos y Templarios se encontraban involucrados en un amplio comercio de plata hacia Europa y recursos economicos para construir sus catedrales: vea su libro “Templarios en America”, estractos en esta pagina de internet, presione, Templars Silvertrade

 

Above the drakkars two dates are also carved: 1431 and 1433:

Sobre los Drakkars se encuentran dos fechas inscritas: 1431 y 1433:

 

 

The dates are probably added later, because other unknown rune texts are added also.

At the de Mahieu time,  those secret scripts were uncodable.

Today it is still to be verifed.

Probablemente las fechas fueron añadidas mas tarde, ya que tambien otros textos runicos desconocidos fueron añadidos.

Estas inscripciones secretas, para el tiempo del Profesor de Mahieu eran indescifrables.  Esto debe ser todavia verificado.

 

The same kind of date and runes are also found much higher in the region at Cerro Moroti :

La misma fecha y runas pueden ser encontradas en areas mas altas de la region de Cerro Moroti:

 

 

 

Above in the cross/sword there are some symbols meaning :

Sobre la cruz/espada se encuentran algunos significados de los simbolos:

 

“Laguz, thurisaz, pertha, solewu, fehu, odala” ,  with as meaning for prof. de Mahieu :

“In the thundery wood, the sun and the water (gives us) the goods of our legacy”

“Laguz, thurisaz, pertha, solewu, fehu, odala”, lo que, segun el Profesor de Mahieu significan:

“En la Madera tormentosa, el sol y el agua (nos dan) los bienes de nuestro legado”

 

Also Marcel Warnes gives very detailed images of the cross/sword of Polilla on his website

http://marcelo-warnes.idoneos.com/index.php/Investigaciones_cultura_ancestrales

Asimismo Marcel Warnes nos ofrece imagenes detalladas de la cruz/espada de Polillá en su pagina de internet

http://marcelo-warnes.idoneos.com/index.php/Investigaciones_cultura_ancestrales

 

On the sword/cross there are several carved layers, sometimes mixed, to see under different light positions.

En la espada/cruz se encuentran talladas diferentes capas, algunas veces mezcladas, las cuales se ven bajo diferentes angulos de luz.

 

So there is also on the cross/sword  the image of a Viking , with an Odin helmet on his head :

Tambien se encuentra en la cruz/espada la imagen de un Vikingo, con un casco de Odin en su cabeza:

 

                                                         

 

Above at the right there is a squat human being, looking at two heads without body.

En la parte superior, en la derecha, se observa un ser humano de rodillas, viendo a dos cabezas sin cuerpo.

The helmet has runic inscriptions and ideografy : “Wunjo, Fehu, Ehwaz, Solewu, Ansuz”   :

This means for Prof de Mahieu : Wealth, Richness,  Horse, Sun, Ase ( the Ases, principal Skandinavian Gods)

Since Odin is often represented on a horse: it is Odin, the Sun God.

El casco tiene inscripciones runicas e ideografia: “Wunjo, Fehu, Ehwaz, Solewu, Ansuz”: Esto significa, segun el Profesor de Mahieu: Salud, Riqueza, Caballo, Sol, Ase (los Ases, Dioses principales Scandinavos).

Ya que Odin se encuentra representado sobre un caballo: Es Odin, el Dios Sol.

Also image on Lettermountain Knight or Odin ? 

 

Other example of runes at the outcome of the tunnel:

Otros ejemplos de runas se encuentran en las afueras del tunel:

  “svirs üth” or “The point of the festivities

                                               “svirs üth” o “El punto de las festividades”

     “sturm” or “storm”

                                              “Sturm” o “Tormenta”

 

 

 “tüthof om vrith rimi” or “Cimetry near the tormented chain of mountains”

                                                        “tüthof om vrith rimi” o “Cimetry (?) cerca de la tormentosa cadena de montañas”

 

 “sakh ob berg” or “ What (was) above the mountain

                                                  “Sakh ob berg” o “Lo que (estuvo) sobre la montaña”  

        

 “soth ruitha hrukk” or “ from over the little chain of red mountains

                                                                                   “Soth ruitha hrukk” o “de sobre la pequeña cadena de montañas rojas”

 

                                                    Cave beside the tunnel

                                                                                    La cueva a la par del tunel

 

                           “What was above the mountain, from over the little chain of red mountains”?

                                                             “What was the point of the festivities ? “

 

The interior of the cave may probably explain it. On the top of the cave there are, an upcoming sun, a half lozenge outcoming of this sun, and  shining stars (one coming from over of the rock ) , (webmaster:) perhaps they represent the corner stars of the Orion Belt.

“Que estaba sobre la montaña, sobre la pequeña cadena de montañas rojas”? El interior de la cueva probablemente pueda explicarlo.  Sobre la cueva se encuentran, un sol saliente, una media parte hexagonal de este sol y  esterellas brillantes (uno apareciendo sobre la roca), pueda ser que representen las estrellas que delimitan el Cinturon de Orion.

 

 

                                               

 

 

 

 

 

Further the cave top contains an Inca post runner for Prof. de Mahieu? :

Mas adelante, la parte superior de la cueva contiene un Inca (post runner??)?:

 

 

But the mystery continues on the walls of the cave itself.  Hundred of lines of rune texts , most of them in an unknown rune script, that Prof. de Mahieu supposed of the advanced Aymara Indians ?

 

 

 

The ancient European rune texts were translated in the book of Prof. de Mahieu ; the probably newer ones on the walls were in an unknown rune Script.

Pero el misterio continua en las paredes de la misma cueva. Cientos de lineas con textos runicos, la mayoria escritos con una escritura desconocida, la que el Profesor de Mahieu supone que es de los avanzados Indios Aymaras?

Los textos runicos europeos antiguos fueron traducidos en el libro del Profesor de Mahieu; probablemente las nuevas en las parades eran de una escritura runica desconocida. 

 

Websites and pages on the subject : some unknown scripts at Cerro Polilla seems European. To be sure, fotos are required instead of drawings.

Sitios de internet acerca del tema:

 

http://jozsef-kutasi.de/blogger/palospassioen.pdf  : Paulist monks and South American conquest ??? Information to be double checked!

                                                                                 (Monjes paulistas y conquista de America del Sur ¿??)

Article above mentions that also Jezuits used this little known Hungarian script for secret reporting !!! Information to be double checked ?

The presence of Jezuits in Paraguay was massive !

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Paulists : Paulist orders in Europe : http://en.wikisource.org/wiki/Catholic_Encyclopedia_(1913)/Paulists

 

http://rovasirashonlap.fw.hu : Szekler Hungarian Rovas

 

 

 

  European ??? scripts under research ??? The eventual fotos are in search.

                                                         

                                            

 

  European ??? scripts under research ??? The eventual fotos are in search.

 

 

Today 2010 , the website on Prof. Pistilli’s book Vikingos en America , contains also very recent fotos updates on Ita Letra : click on: Ita Letra Workgroup Updates

 

For contacts Please  click on general website : contacts

Para contactos sobre el sitio en general:

 

Return to cover page Jacques de Mahieu click : Books overview

Para regresar a la pagina principal de Jacques de Mahieu:

 

Return to introduction on Vicente Pistilli :     Intro Pistilli

Para regresar a la introduccion sobre Vicente Pistilli:

 

Documents and images still under copy rights : book Les Templiers en Amérique and L’Agonie du Dieu Soleil , Jacques de Mahieu , Editions Robert Laffont – Nil Julliard Seghers, Paris – France

Documentos e imagines bajo derechos de autor: libro Les Templiers en Amérique y L’Agonie du Dieu Soleil , Jacques de Mahieu , Ediciones Robert Laffont – Nil Julliard Seghers, Paris – Francia

 

 

                          For Multiple Website Index, click on Neo History & Sciences

Para un indice de multiples sitios, presione