Considering the various populations in the hobby (a
consequence of often wide geographical distribution areas) and the
direct effect of temperature on embryo developpment, the hereunder
recommended "Incubation Periods" are given, in month, for average
incubation temperatures ranging from 22-25°C or 74-77°F.
The "Maximum Period" indicates the number of months after which
no/very few eggs will hatch if stored in a plastic bag with air
(oxygen) and wet-dry peatmoss. Longer incubation times can be
observed for the so called "resting eggs" which have not sufficiently
been exposed to oxygen , water (droplets) and high temperatures .
Please avoid shortening the incubation time of a species by reducing
the eggs' natural dormancy period, as over several generations this
might result in fish out of tune with weather conditions prevailing
in their natural habitat (drought more frequent than
not).
Considérant les diverses populations
disponibles (une conséquence d'aires de distribution
géographiques souvent étendues) et les effets directs
de la temperature sur le développement embryonnaire, les
"Périodes d'Incubation" recommendées ci-dessous sont
exprimées en mois pour une température moyenne
d'incubation allant de 22-25°C. La "Periode Maximale" indique
celle après laquelle pas/très peu d'oeufs
écloseront si les oeufs sont conservés dans un sachet
en plastique renfermant également de l'air (oxygène) et
de la tourbe humide. Des temps d'incubation plus long peuvent
être observés chez les oeufs dits "dormants" qui n'ont
pas suffisamment été exposé à
l'oxygène, l'eau (gouttes) ou à des températures
plus élevées. Evitez de réduire le temps
d'incubation d'une espèce en réduisant la
période de latence naturelle des oeufs, car sur plusieurs
générations ceci peut conduire à des poissons se
reproduisant en désaccord avec les conditions
météorologiques de leur milieu naturel
(sécheresse plus fréquente que l'on ne
l'imagine).
Considerando le varie
popolazioni presenti nell'hobby (una conseguenza della larga
distribuzione geografica) e l'effetto diretto delle temperature sullo
sviluppo degli embrioni, i sottoindicati "Periodi di Incubazione"
sono forniti in mesi, per una temperatura media che varia da 22-25
°C o 74-77°F.
Il "Periodo Massimo" indica il numero di mesi dopo il quale nessuna o molto poche uova si schiuderanno se mantenute in un sacchetto di plastica con aria (ossigeno) e torba quasi asciutta. Periodi di incubazione più lunghi possono essere osservati per le cosiddette "uova perenni" che non sono state esposte sufficientemente all'ossigeno, all'acqua (gocce) e alle alte temperature.
Vi prego di evitare di accorciare il tempo di incubazione di una specie riducendo il periodo di naturale di diapausa poiché dopo molte generazioni si possono avere pesci non in sintonia con le condizioni climatiche dei loro habitat naturali (condizioni di siccità prevalente).
Als
gevolg van de talrijke populaties thans beschikbaar in de hobby (een
gevolg van wijde geographische verspreidingsarealen) en het direct
effect van temperatuur op de embryonale ontwikkeling, worden de hier
onder aangegeven incubatie periodes opgegeven in maanden en voor
gemiddelde incubatie temperaturen gaande van 22-25°C. De
"Maximum Periode" duidt aan datgene boven hetwelke geen/zeer weinig
eieren nog zullen kippen wanneer men de eieren bewaard in een
plastiekzak met lucht (zuurstof) en vochtige turfmolm. Langere
incubatie tijden kunnen echter waargenomen worden by de zo genaamde
"rustende eieren" die niet voldoende in aanraking zijn gekomen met
lucht zuurstof, water (druppels) en of hogere
temperaturen.
|
Espèce/population Specie/popolazioni Soort/populatie |
Période d'Incubation Periodi di Incubazione Incubatie Periode |
Période Maximale Periodo Massimo Maximum Periode |
|
N. bojiensis |
|
|
|
N. brieni |
|
|
|
N. cyaneus = N. jubbi |
|
|
|
N. eggersi |
|
|
|
N. elongatus |
|
|
|
N. fasciatus |
|
|
|
N. foerschi |
|
|
|
N. furzeri |
|
|
|
N. fuscotaeniatus |
|
|
|
N. guentheri |
|
|
|
N. interruptus |
|
|
|
N. janpapi |
|
|
|
N. jubbi jubbi - N. jubbi interruptus |
|
|
|
N. kafuensis |
|
|
|
N. kirki |
|
|
|
N. korthausae |
|
|
|
N. kuhntae |
|
|
|
N. lourensi |
|
|
|
N. malaissei |
|
|
|
N. luekei |
|
|
|
N. melanospilus |
|
|
|
N. microlepis |
|
|
|
N. neumanni "Manyara" |
|
|
|
N. neumanni "Mbeya" |
|
|
|
N. neumanni "TZ 93/05" |
|
|
|
N. orthonotus |
|
|
|
N. spec. Pongola "N 92/01" |
|
|
|
N. palmqvisti |
|
|
|
N. patrizii |
|
|
|
N. polli |
|
|
|
N. rachovii |
|
|
|
N. robustus |
|
|
|
N. rubroreticulatus |
|
|
|
N. steinforti |
|
|
|
N. symoensi |
|
|
|
N. taeniopygus |
|
|
|
N. ugandensis "UG 88/08" |
|
|
|
N. vosseleri |
|
|
|
N. virgatus |
|
|
|
|
|
|
|
N. spec."Runere TAN 93/13" |
|
|
|
N. spec."Caprivi 95/1" |
|
|
|
N. spec."Kilombero TAN 95/4" |
|
|