Skip to: site menu | section menu | main content

Miriam Van hee

..........................................

Bundels

 

Buitenland

Vanhee
Titel : Buitenland  
Auteur : Miram Van hee
Uitgeverij : De Bezige Bij
ISBN : 978 90 234 2604 2
Bestellen bij de Bezige Bij

 

 

De nieuwe gedichten van Miriam Van hee gaan veelal over onderweg zijn, op een kale, registrerende manier, heel precies en heel stil, fluisterend bijna. Het buitenland speelt een grote rol: vreemde talen ('er zijn talen waarin het verleden/ niet kan worden uitgedrukt'), onbekende steden en plekken, maar ook is de wereld een plek waarin de dichter zichzelf gespiegeld ziet, zoals in het motto van Danièle Sallenave: 'Alle waarheid van de wereld bevindt zich daar en laat zich kennen in die grote, weidse, stille panorama's.' Net zoals in haar vorige bundel, De bramenpluk , is de wat lichtere, geestige toon die Van hee in de loop der tijd heeft ontwikkeld aanwezig. Zo zijn er onverwachte personificaties, bijvoorbeeld van bergen die zich bij het afscheid groots houden en 'tot ziens' zeggen. Een sterke bundel, filosofisch en intiem van toon.

 

Bramenpluk

Vanhee
Titel : Bramenpluk
Auteur : Miram Van hee
Uitgeverij : De Bezige Bij
ISBN : 978-90-234-2604-2
Bestellen bij de Bezige Bij


Beheerst, subtiel, trefzeker: de poëtische ontdekking van de laatste jaren!
'Dat zijn we. Schepsels die een heuvel opgaan.' Zo luidt het motto van Anne Carson dat Miriam Van hee meegeeft aan 'De bramenpluk', de eerste bundel met nieuw werk sinds 'Achter de bergen' uit 1996. Inmiddels behoort ze tot de meest geliefde dichters van Nederland en Vlaanderen, en wint haar werk ook over de taalgrenzen aan populariteit: 'Miriam Van hee is de poëtische ontdekking van de laatste jaren,' schreef de bekende Franstalige auteur en criticus Jacques De Decker in Magazine Littéraire. 'De bramenpluk'

 

Het verband tussen de dagen

Vanhee
Titel : Buitenland  
Auteur : Miram Van hee
Uitgeverij : De Bezige Bij
ISBN : 90-234-4820-0
Bestellen bij de Bezige Bij

 

 

In haar fluisterende, onnadrukkelijke maar daarom niet minder precieze en ritmische stijl dringt Miriam Van hee op welhaast terloopse wijze door in gemoedstoestanden waarvoor we ontoereikende woorden gebruiken als weemoed en verlangen, verwachting en teleurstelling, besluiteloosheid en onzekerheid. Ze durft over gevoelens te schrijven, zonder sentimenteel te worden, met de ratio, nooit veraf. Want schrijven is een vorm van nadenken voor haar, een poging duidelijkheid te krijgen, onder andere over haar eigen verleden.

 

La cueillette des mûres

Vanhee
Titel : Buitenland  
Auteur : Miram Van hee
Uitgeverij : Le Castor Astral
ISBN : 2-85920-683-3
Bestellen bij de FNAC

 

 

Figure majeure de la poésie flamande, Miriam Van hee nous parle ici, sur le mode de la simplicité et de la circonspection qui lui est propre, de voyages, d'animaux, d'art et d'amour.
La certitude que tout se transforme et passe s'y révèle comme une source de chagrin, mais aussi comme une occasion de découvrir que tout chagrin est vain et qu'il nous faut apprendre à vivre dans l'éphémère.

 

Der Zusammenhang zwischen Tagen

VanheeTitel : Buitenland  
Auteur : Miram Van hee
Uitgeverij : De Bezige Bij

ISBN-10: 3902113499
ISBN-13: 9783902113498

Bestellen bij de Studieboeken.nl

 

Mit ruhiger, lakonischer Sprache verzeichnet Miriam Van hee in ihren Gedichten Landschaft und Geschichte und kontrastiert deren Verheißungen mit ihrem Verlust und Verfall. Was Halt verspricht, betrachtet sie mit skeptischem Blick und entbeint zielsicher die vertraute Welt von falschen Hoffnungen und Sehnsüchten. Denn Schreiben ist für sie eine Form nachzudenken, ein Versuch, sich über die Welt und sich selbst klarer zu werden.
Das poetische Werk von Miriam Van hee ist ein unaufdringliches Plädoyer für die Vergänglichkeit. Die feinsinnigen, unsentimentalen Bilder der flämischen Dichterin werden in dem Band Der Zusammenhang zwischen den Tagen erstmals in einer autorisierten, repräsentativen Auswahl in deutscher Sprache vorgestellt.

 

Instead of Silence

VanheeTitel : Instead of Silence  
Selected Poems by Miriam Van hee, translated by Judith Wilkinson
Uitgeverij : Shoestring Press
ISBN-13: 978 1 904886 45 7  
ISBN-10: 1 904886 45 0
Bestellen bij Shoestring Press

 

Review by Kirk Ridgeway

Miriam Van hee, a well-known contemporary Flemish poet, is also known for her extensive translations of Russian poetry.  While many of her own poems have been translated into other languages, this is the first English translation as interpreted by Judith Wilkinson in collaboration with the poet. The collection's scope of inward and outward facing poetry assures that the reader will discover poems of great resonance. Read more

Back to top