PLATO WEDSTRIJDINFO
1. Doel en verantwoording
De Platowedstrijd van de Vlaamse Olympiade Grieks is een individuele vertaalproef met reflectieopdracht die het onderwijs van het Grieks in het S.O. wil stimuleren. Het overbrengen van een Griekse tekst in een verzorgd en vlot leesbaar Nederlands is de bekroning van het begrijpend lezen. De reflectieopdracht sluit aan bij de vertaalde tekst en verwacht van de leerlingen een duiding van het thema, analyse van de gedachtegang, kritische evaluatie van de tekstinhoud en actualisering van de tekstproblematiek.
2. Organisatoren
De Platowedstrijd wordt georganiseerd door het Platocomité, een werkgroep in de schoot van het Vlaamse Arpinocomité waarin de universiteiten, de onderwijsverstrekkers, de onderwijsinspectie van de Vlaamse Gemeenschap, de pedagogische begeleiders van de netten/koepels en het Nederlands Klassiek Verbond zijn vertegenwoordigd.
3. Doelgroep
De Platowedstrijd richt zich tot alle leerlingen Grieks van de derde graad S.O. in Vlaanderen.
4. Opgave
De deelnemers vertalen individueel een tekst van Plato met behulp van een woordenboek en een grammatica. Nadat zij hun vertaling ingeleverd hebben, ontvangen zij een modelvertaling als basis voor hun reflectieopdracht.
5. Inschrijving en betaling van het inschrijvingsbedrag
De leraar schrijft alle deelnemende leerlingen in volgens het door het comité vastgelegde tijdpad door middel van het inschrijvingsformulier. Onmiddellijk bij de inschrijving wordt een bedrag van € 5,00 per leerling gestort op rekening van het Arpinocomité 414-0039001-43 als deelname in de administratieve kosten. Inschrijven kan tot 14 februari 2012.
6. Procedure en datum van de vertaalproef met reflectieopdracht.
De proef grijpt plaats in Brussel op woensdag 14 maart 2012 van 14.30 uur tot 18.00 uur.
De deelnemers krijgen eerst de Griekse tekst met situering en teksthulp en de richtlijnen voor de wedstrijd. Ze vertalen de tekst met de hulp van een woordenboek en een grammatica en leveren hun vertaling in. Daarop ontvangen ze een modelvertaling, als basis voor hun reflectieopdracht.
7. Beoordeling
De quotering gebeurt op 200 punten. Daarbij worden 120 punten (60 %) toegekend aan de vertaling en 80 punten (40 %) aan de reflectieopdracht.
Voor de beoordeling van de vertaling houdt de jury zich aan de principes die door het Vlaams Arpinocomité zijn uitgewerkt voor de individuele Cicerowedstrijd en die in de Handleiding voor de Vlaamse Olympiade Latijn en Grieks zijn gepubliceerd. De 120 punten voor de vertaling worden als volgt verdeeld: 100 punten voor exact tekstbegrip, 20 punten voor de kwaliteit van de Nederlandse verwoording.
De 80 punten van de reflectieopdracht worden als volgt verdeeld:
- 3 vragen, elk op 20 punten: 60
- kritische evaluatie van de tekstinhoud: 10
- actualisering van de problematiek: 10
Op basis van de cijfers wordt een rangorde opgesteld. In het geval van een ex aequo wordt de leerling die het hoogst aantal punten behaald heeft op de vertaling eerst gerangschikt.
Het Arpinocomité bepaalt het aantal laureaten en eervolle vermeldingen.
Over de uitslag wordt niet gecorrespondeerd. Om organisatorische redenen kan geen feedback over de kopijen worden gegeven.
8. Hoe vertalen? Verwachtingen van de jury.
De jury verwacht vertalingen in een verzorgd en vlot leesbaar Nederlands, geen parafrasering of bewerking.
Over de vertaalproblematiek is heel wat literatuur verschenen.
Aanbevolen lectuur:
- De bijdragen opgenomen in het deel “Hoe vertalen?” op deze website
-
De themanummers van Der Altsprachliche Unterricht (1992, 1), Kleio 21, 3 (1992), Lampas 25, 2 (1992) en 32, 4 (1999).
9. Proclamatie
De winnaars (laureaten en eervolle vermeldingen) en hun school worden voor de paasvakantie per brief en/of per e-mail op de hoogte gebracht en uitgenodigd op de officiële proclamatie op 23 mei 2012 aan UGent. De andere deelnemers krijgen na de paasvakantie bericht. Op de proclamatie ontvangen alle genomineerden een getuigschrift en boeken. De laureaten krijgen een eendaagse citytrip aangeboden. Deze heeft plaats op vrijdag 11 mei 2012.
10.Opmerking
Dit reglement kan steeds worden gewijzigd indien de omstandigheden het vereisen.