|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
14 DECEMBER 2006. - Omzendbrief houdende instructies inzake legalisatie, B.S., 11 januari 2007
1. Begrip, definitie, bevoegdheid
1.1. Wettelijke
basis
- Verdrag tot
afschaffing van de vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare
akten, opgemaakt te Den Haag op 5 oktober 1961 en goedgekeurd door de
wet van 5 juni 1975;
- Verdrag betreffende de afschaffing van de
legalisatie van akten in de Lidstaten van de Europese Gemeenschappen,
ondertekend te Brussel op 25 mei 1987 en goedgekeurd door de wet van
27 november 1996;
- Wet van 31 december 1851 betreffende de
consulaten en de consulaire rechtsmacht;
- Wet van 16 juli 2004
houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, inzonderheid
artikel 30;
- Koninklijk besluit van 23 maart 1857 betreffende de
bevoegdheden van de consuls op het gebied van de legalisaties en de
betekening van gerechtelijke stukken, gewijzigd bij koninklijke
besluit van 5 december 2003;
- Koninklijk
Besluit van 12 juli 2006 betreffende de legalisatie van buitenlandse
rechterlijke beslissingen of authentieke akten.
1.2. Parlementaire
werkzaamheden
Parlementaire Stukken,
Senaat, Toelichting, zitting 2003-2004, nr. 3-27/1.
1.3. Definitie van legalisatie
Het artikel 30 van
het Wetboek van internationaal privaatrecht, in werking getreden op 1
oktober 2004, bevat een definitie van legalisatie :
« Art.
30. Legalisatie
§ 1. Een buitenlandse rechterlijke beslissing
of authentieke akte moet worden gelegaliseerd om in België
geheel of bij uittreksel, in origineel of bij afschrift, te worden
voorgelegd.
De legalisatie bevestigt slechts de echtheid van de
handtekening, de hoedanigheid waarin de ondertekenaar van het stuk
heeft gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van het zegel
of de stempel op het stuk.
§ 2. De legalisatie wordt gedaan
:
1° door een Belgische diplomatieke of consulaire ambtenaar
die geaccrediteerd is in de Staat waar de beslissing is gewezen of de
akte is opgesteld;
2° bij gebreke hiervan, door een
diplomatieke of consulaire ambtenaar van de buitenlandse Staat die de
belangen van België in die Staat behartigt;
3° bij
gebreke hiervan, door de Minister van Buitenlandse Zaken.
§
3. De Koning bepaalt de nadere regels van de legalisatie. »
Voor
een goed begrip van deze wettelijke bepaling voeg ik eveneens het
gedeelte toe betreffende artikel 30 uit de memorie van toelichting
bij het Wetboek van internationaal privaatrecht :
« Volgens
de huidige praktijk worden de stukken gelegaliseerd wanneer geen
verdrag is gesloten met de Staat waar de beslissing is geveld of de
akte werd opgesteld. Deze handelswijze berust evenwel niet op een
wetsbepaling met algemene draagwijdte. Het Wetboek wil die leemte
aanvullen.
De vereiste te legaliseren wordt slechts gesteld bij
gebreke aan enige andersluidende bepaling in een internationaal
verdrag.
Met het oog op legalisatie moeten de identiteit en de
bevoegdheid van de buitenlandse autoriteit worden onderzocht, alsook
de vertegenwoordigingsbevoegdheid en de rechtmatigheid van de
opdracht van de persoon die de legalisatie verricht. De vereisten
inzake vertaling die gelden in administratieve en gerechtelijke
materies, worden ook gesteld met betrekking tot de overlegging van
bedoelde stukken.
De controle is beperkt tot een formele
verificatie, waarvan de inhoud in § 1, tweede lid, wordt
geformuleerd naar het voorbeeld van artikel 2 van het Verdrag van Den
Haag van 5 oktober 1961 tot afschaffing van het vereiste van
legalisatie van buitenlandse openbare akten. België heeft dit
verdrag geratificeerd. Een dergelijke controle verschilt van een
verificatie inzake de erkenning van de beslissing of betreffende de
geldigheid van de akte ten opzichte van het normaal toepasselijk
recht, wat wordt beheerst door de andere relevante bepalingen in het
Wetboek.
Het artikel vult de Wet van 31 december 1851 betreffende
de consulaten en de rechtsmacht aan. Waar artikel 16 van voormelde
wet betrekking heeft op de akten afkomstig van een Belgische consul,
slaat het voorliggende artikel op de beslissing of de akte van een
buitenlandse overheid, die enkel nog moet worden gelegaliseerd door
een Belgische consul. Artikel 14 van de wet machtigt de consul te
legaliseren, op de wijze zoals omschreven in het Koninklijk Besluit
van 23 maart 1857 tot regeling van de bevoegdheden van de consuls
inzake legalisatie en gerechtelijke betekening. Het Wetboek vult deze
bepaling aan. Inderdaad wil het Wetboek enkel een regel van
prioriteit tussen de bevoegdheden van de verschillende overheden
opstellen. Van zijn kant regelt artikel 14 van de Wet van 1851 een
bijzondere bevoegdheid van de consul, d.w.z. een overheid zoals
bedoeld in § 2, 1° van voorliggend artikel. De bevoegdheid
omschreven in de Wet van 1851 duidt een specifieke consul aan op
basis van zijn werkgebied, terwijl artikel 30 van het Wetboek zich
beperkt, om de voorrang te regelen, te verwijzen naar een type van
overheid. In de praktijk past men in burgerlijke zaken eerst het
voorliggende artikel van het Wetboek toe. Vervolgens past men binnen
het toepassingveld van zijn onderdeel 1 het artikel 14 van de Wet van
1851 toe, om de consul te kennen die specifiek voor het geval bevoegd
is. »
1.4. Doel van de
legalisatieprocedure
De legalisatie is een
controle aangaande de oorsprong van een document.
Het is een goed
instrument om fraude te bestrijden, door na te gaan of een document
wel degelijk door de bevoegde overheid met de vereiste hoedanigheid
is afgegeven.
Legalisatie is echter ook en wellicht in de eerste
plaats een dienst die door de diplomatieke en consulaire ambtenaren
en de Minister van Buitenlandse Zaken wordt verleend. Door deze
dienst wordt aan vreemde documenten bewijskracht verleend in België
of in het buitenland en dit door de authenticiteit vast te stellen
van de handtekening en de stempel/zegel. Dit optreden vormt een
onderdeel van de consulaire dienstverlening ten voordele van
Belgische burgers en van andere personen en vennootschappen.
1.5. Bevoegdheid van
de diplomatieke of consulaire ambtenaren
De diplomatieke of
consulaire ambtenaren zijn bevoegd om buitenlandse documenten te
legaliseren, binnen het kader van bovenstaande bepalingen. De wet
kent die bevoegdheid toe aan de diplomaten en aan de consuls, dus
niet alleen aan de posthoofden. Deze bevoegdheid wordt niet alleen
toegekend aan beroepsambtenaren, maar eveneens aan ere-consuls.
1.6. Bevoegdheid van
de Minister van Buitenlandse Zaken
1.6.1. De Minister van
Buitenlandse Zaken is bevoegd voor de legalisatie van Belgische
documenten die in het buitenland gebruikt zullen worden.
Een
dienst Legalisatie is daarvoor opgericht op de Directie-generaal
Consulaire Zaken van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken,
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.
1.6.2. Bovendien kan de
Minister ook buitenlandse documenten legaliseren, maar het is een
subsidiaire bevoegdheid : de Minister kan legaliseren indien de
eerstgenoemde ambtenaren niet kunnen optreden (Wetboek Internationaal
Privaat Recht, artikel 30, § 2).
1.6.3. De ambtenaren
van de dienst Legalisatie treden enkel op als door de Minister
gedelegeerde ambtenaren en zij zijn dus niet rechtstreeks bevoegd
zoals de diplomatieke of consulaire ambtenaren.
1.7. Legalisatie is,
volgens de internationale en Belgische wetgeving die van kracht is,
een begrip sensu stricto
De legalisatie bevestigt, volgens de
internationale en Belgische wetgeving die van kracht is, de echtheid
van de handtekening en de hoedanigheid waarin de ondertekenaar heeft
gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van de stempel of
het zegel waarmee het document is bekleed.
Bij uitbreiding wordt
door de diplomatieke of consulaire ambtenaar of de Minister van
Buitenlandse Zaken ook de handtekening van een legaliserend ambtenaar
gelegaliseerd, dus niet enkel de handtekening van degene die het
document afgaf. Deze praktijk, die internationaal gekend en aanvaard
is, wordt ook omschreven met de term « legalisatie in cascade
».
Elke handtekening wordt gelegaliseerd door degene die
daarvoor bevoegd is en die de handtekening kent, meestal omdat hij
over een specimen beschikt.
Het verdient evenwel, in de mate van
het mogelijke, de voorkeur om de handtekening van de ambtenaar die
het document heeft afgeleverd direct te legaliseren om op die manier
de inspanningen en kosten voor de aanvrager te beperken. Dit is
uiteraard enkel mogelijk als de handtekening van de ambtenaar die het
document heeft afgeleverd gekend is bij de diplomatieke of consulaire
ambtenaar of de Minister van Buitenlandse Zaken (onder de vorm van
een specimen) of wanneer de controle direct kan gebeuren.
Het is
van belang om met zekerheid vast te stellen dat de handtekening en de
stempel/zegel authentiek zijn. Hiervoor wendt de diplomatieke of
consulaire ambtenaar of de Minister van Buitenlandse Zaken de
gebruikelijke controlemiddelen aan : het specimen waarover hij al
beschikt of dat hij ad hoc opvraagt. Er mag geen twijfel blijven
bestaan aangaande de authenticiteit van de handtekening of van de
stempel/zegel.
1.8. Welke
documenten mogen gelegaliseerd worden?
1.8.1. Buitenlandse
documenten die gelegaliseerd mogen worden
1.8.1.1. Documenten
afgegeven door de buitenlandse overheid. De diplomatieke of
consulaire ambtenaar mag alle documenten legaliseren die zijn
afgegeven door de overheden van zijn rechtsgebied : uitgiften of
uittreksels van akten van de burgerlijke stand, notariële akten,
nationaliteitsattesten, attesten aangaande de burgerlijke stand,
verblijfsattesten, verklaringen van gezinssamenstelling, vonnissen,
... etc.
Af en toe wordt ook verzocht om andere verklaringen van
de lokale overheid te legaliseren zoals douanepapieren of attesten
van uitvoer of van invoer.
Hiervoor gelden steeds dezelfde regels
: legalisatie door de diplomatieke of consulaire ambtenaar indien het
document aan de wettelijke voorwaarden hiervoor voldoet.
De
Minister van Buitenlandse Zaken is subsidiair bevoegd om documenten
afgegeven door buitenlandse autoriteiten te legaliseren.
1.8.1.2. Documenten
ondertekend door een privé-persoon. Deze documenten kunnen
gelegaliseerd worden, op voorwaarde dat de persoon die het document
heeft ondertekend zich persoonlijk aanbiedt.
De diplomatieke of
consulaire ambtenaar controleert de identiteit van de ondertekenaar
en de handtekening.
1.8.1.3.
Vertalingen. Wanneer een document afgeleverd door een
buitenlandse autoriteit aangeboden wordt samen met een vertaling in
één van onze landstalen dient de diplomatieke of
consulaire ambtenaar of de Minister van Buitenlandse Zaken zowel het
origineel als de vertaling te legaliseren.
Hij legaliseert de
handtekening van de bevoegde ambtenaar op het origineel en de
handtekening van de vertaler op de vertaling en hecht beide
documenten samen met een omgeslagen bovenhoek waarop de zegel van de
diplomatieke of consulaire post of de zegel van de Federale
Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Ontwikkelingssamenwerking wordt aangebracht, zodanig dat het
onmogelijk is beide documenten te scheiden zonder dat dit zichtbaar
is.
Voor de vertaling van verstotingakten hebben de diplomatieke
en consulaire posten die hiermee te maken hebben ad hoc instructies
gekregen vanwege de Directie-generaal Consulaire Zaken van de
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Ontwikkelingssamenwerking betreffende de opmerking die aangebracht
moet worden wanneer het gaat om een procedure van ontbinding van het
huwelijk gebaseerd op eenzijdige wil van één van de
echtgenoten.
1.8.1.4. Eenvormige
afschriften/legalisaties. Ter herinnering :
uittreksels/eenvormige afschriften mogen slechts afgeleverd worden
door de vreemde autoriteiten die het origineel afgeleverd hebben.
Wanneer de documenten voor de behandeling van een dossier door de
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Ontwikkelingssamenwerking of de diplomatieke en consulaire posten
moeten dienen en de originele documenten aan de aanvrager teruggeven
moeten worden, worden gewone fotokopieën, en geen voor
eensluidend verklaarde kopieën, van de gelegaliseerde originele
documenten in het dossier bewaard of naar de Dienst
Vreemdelingenzaken gestuurd voor de visumaanvragen.
1.8.1.5. Diploma's.
De diplomatieke of consulaire ambtenaar mag geen éénvormige
afschriften maken van diploma's die hem soms voorgelegd worden door
buitenlandse studenten voor gebruik in België. Een éénvormig
afschrift mag slechts afgeleverd worden door de autoriteit die het
origineel afleverde. Dit éénvormig afschrift mag dan
gelegaliseerd worden volgens de procedure die in dat land
gebruikelijk is.
1.8.2. Belgische
documenten of documenten afgegeven in België die gelegaliseerd
mogen worden
1.8.2.1. Publieke
akten. Afschriften of uittreksels van akten van burgerlijke
stand, vonnissen die geveld werden in België, notariële
akten, enzovoort.
1.8.2.2.
Administratieve documenten. Getuigschriften afgeleverd door de
federale, regionale, communautaire, provinciale en gemeentelijke
autoriteiten, sanitaire getuigschriften of getuigschriften van
herkomst voor goederen, douaneattesten, diploma's, enzovoort.
1.8.2.3.
Eensluidende kopieën van Belgische documenten die door de
bevoegde Belgische autoriteit afgeleverd werden.
1.8.2.4. Beëdigde
vertalingen opgesteld door een beëdigd vertaler in België.
1.8.2.5. Onderhandse
documenten voorzien van de handtekening van een Belgische
autoriteit (notaris of gemeente), onderhandse documenten getekend
door een Belg die geen verblijfplaats meer heeft in België,
enzovoort.
1.8.2.6. Medische
certificaten gelegaliseerd door de Federale Overheidsdienst
Volksgezondheid.
1.8.2.7. Akten en
getuigschriften afgeleverd door de buitenlandse diplomatieke en
consulaire vertegenwoordigingen in België.
1.8.2.8. Belgische
reis-/identiteitsdocumenten. De diplomatieke of consulaire
ambtenaar of de Minister van Buitenlandse Zaken is niet bevoegd om
éénvormige afschriften/gelegaliseerde kopieën te
maken van Belgische reis- of identiteitsdocumenten. Hij mag, indien
nodig, een consulair attest afleveren waarin wordt verklaard dat aan
betreffende persoon het reis- of identiteitsdocument, waarvan de
belangrijkste gegevens worden overgenomen (nummer, plaats van
afgifte, datum van afgifte...), afgeleverd werd.
1.9. Legalisatieformule aangebracht op alle documenten
De volgende tekst
wordt opgenomen in de legalisatieformule : « Deze legalisatie
waarborgt niet de authenticiteit van de inhoud van het document ».
Hiermee wordt vermeden dat de autoriteit die een gelegaliseerd
document ontvangt er verkeerdelijk zou van uitgaan dat ook de inhoud
werd nagekeken, en dat het document voor waar en echt wordt
aangenomen louter op basis van het feit dat het gelegaliseerd is.
1.10. Wat met de inhoud van buitenlandse rechterlijke beslissingen en buitenlandse authentieke akten?
De wet bepaalt dat
de diplomatieke of consulaire ambtenaar of de Minister van
Buitenlandse Zaken slechts' (sic) de controle uitvoert van de
handtekening en/of van het zegel of de stempel.
Toch kan op het
moment van de legalisatie prima facie, blijken dat een buitenlandse
rechterlijke beslissing of buitenlandse authentieke akte
tekortkomingen vertoont. De diplomatieke of consulaire ambtenaar of
de Minister van Buitenlandse Zaken kan in dergelijk geval zijn
opmerkingen toevoegen op een vastgehecht blad. Punt 3 in deze
omzendbrief omschrijft het optreden in dergelijke gevallen.
2. Weigering
legalisatie
2.1. Weigeringsgronden
Een legalisatie kan
geweigerd worden in volgende gevallen :
- de handtekening is niet
die van de bevoegde ambtenaar (bv na nazicht van het specimen);
-
de ondertekenende ambtenaar is niet bevoegd (bv een ambtenaar van een
andere gemeente of provincie dan die waar het document werd
opgesteld);
- het zegel of de stempel is vals of vervalst, of
ongewoon.
Indien de aanvrager een document voorlegt in een vreemde
taal die voor de diplomatieke of consulaire ambtenaar of de Minister
van Buitenlandse Zaken onverstaanbaar is, kan hij eveneens de
legalisatie weigeren.
In andere gevallen legaliseert de
diplomatieke of consulaire ambtenaar of de Minister van Buitenlandse
Zaken het voorgelegde document.
Het doel van het document waarvan
de legalisatie aangevraagd wordt, mag en moet niet in overweging
worden genomen.
De legalisatie moet niet door de betrokkene
persoonlijk aangevraagd worden, behalve voor documenten ondertekend
door een privé-persoon (zie supra 1.8.1.2. en 1.8.2.5.
Onderhandse documenten).
2.2. Betekening van
weigering
Indien de diplomatieke
of consulaire ambtenaar of de Minister van Buitenlandse Zaken
vaststelt dat niet aan de voorwaarden is voldaan om een document te
legaliseren, deelt hij dat schriftelijk mee aan de aanvrager.
De
volgende elementen dienen verplicht vermeld te worden in de
weigeringsbeslissing :
- de formele en juiste motivering van de
weigering, dat wil zeggen de vermelding van de juridische en
feitelijke overwegingen die aan de weigering ten grondslag liggen;
-
de vermelding van de beroepsmogelijkheden.
In bijlage 2 bevindt
zich een voorbeeld van betekening van een weigeringsbeslissing.
Teneinde een goed overzicht te behouden van de problemen waarmee
de diplomatieke of consulaire ambtenaren geconfronteerd worden bij
het legaliseren wordt hen verzocht om in elk geval van weigering een
kopie van de beslissing ter informatie per mail over te maken aan de
dienst Legalisatie van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.
3. Prima facie problemen met een buitenlandse rechterlijke beslissing of een buitenlandse authentieke akte : opmerking aanbrengen na legalisatie
In een aantal
gevallen kan de diplomatieke of consulaire ambtenaar of de Minister
van Buitenlandse Zaken vaststellen dat er een probleem is met een
buitenlandse rechterlijke beslissing of een buitenlandse authentieke
akte, ook al is deze afgegeven door een bevoegde ambtenaar. Zo kan de
vorm correct zijn, maar er kan in de buitenlandse rechterlijke
beslissing of buitenlandse authentieke akte een fout
staan.
Voorbeelden van mogelijke fouten :
- de geboortedatum
van een volwassene is gelijk aan de datum van afgifte;
- de akte
stelt dat een persoon ongehuwd is, terwijl hij/zij zelf verklaart te
zijn gehuwd;
- de akte stelt dat een persoon is geboren in X,
terwijl duidelijk blijkt (bv uit het dossier op de diplomatieke of
consulaire post) dat hij/zij elders geboren is;
- de lokale wet
vereist vermelding van de woonplaats van de ouders, terwijl die
informatie ontbreekt in een geboorteakte die aan de diplomatieke of
consulaire ambtenaar of aan de Minister van Buitenlandse Zaken
voorgelegd wordt.
In sommige gevallen is de fout te wijten aan
een materiële vergissing; de fout kan ook frauduleuze
bedoelingen verbergen.
De vraag is op welke wijze de diplomatieke
of consulaire ambtenaar of de Minister van Buitenlandse Zaken kan en
mag optreden in dergelijke gevallen, zowel bij materiële
vergissing als bij vermoedelijke poging tot fraude.
Wanneer een
diplomatieke of consulaire ambtenaar of de Minister van Buitenlandse
Zaken prima facie vaststelt dat er een probleem is met een te
legaliseren buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse
authentieke akte, terwijl toch aan alle legalisatievoorwaarden is
voldaan, zal hij na het legaliseren zijn opmerking toevoegen op een
vastgehecht blad. Op die wijze zal voor elke toekomstige ontvanger
van de buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse
authentieke akte duidelijk blijken welk het probleem is en zal die
ontvanger desgewenst om een onderzoek kunnen verzoeken.
Het
blindelings aanvaarden van buitenlandse rechterlijke beslissingen en
buitenlandse authentieke akten, op basis van een controle van enkel
de hoedanigheid van de ondertekenaar, dient niet het belang van ons
land op het vlak van fraudebestrijding en strijd tegen illegale
immigratie in het kader van de Belgische wetgeving en de
internationale verplichtingen van België.
Het feit dat een
buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse authentieke akte
is gelegaliseerd, betekent niet dat het aanvaard moet worden in ons
land. Het is wel een noodzakelijke voorwaarde, maar geen voldoende
voorwaarde.
3.1 Welk type van
opmerking?
De opmerking moet gaan
over een objectief element (zie de voorbeelden van fouten die
hierboven in punt 3 worden vermeld) dat te maken heeft ofwel met een
feit dat op verkeerde wijze vermeld is in de buitenlandse
rechterlijke beslissing of buitenlandse authentieke akte (volgens de
elementen voorts in bezit van de diplomatieke of consulaire ambtenaar
of de Minister van Buitenlandse Zaken) ofwel met de niet-naleving van
de plaatselijke wetgeving op een of meerdere bepaalde punten die de
diplomatieke of consulaire ambtenaar of de Minister van Buitenlandse
Zaken in de opmerking uitvoerig beschrijft.
De opmerking mag niet
gewoon gewag maken van onduidelijke twijfels ("twijfel over de
burgerlijke stand van de belanghebbende") of van algemeenheden
betreffende bijvoorbeeld de kwaliteit van de akten van de burgerlijke
stand die in het betrokken land worden afgegeven. Er is dus evenmin
sprake van een beroep op een algemene en systematische opmerking op
alle buitenlandse authentieke akten of buitenlandse rechterlijke
beslissingen die voor legalisatie worden voorgelegd of op alle
buitenlandse authentieke akten of buitenlandse rechterlijke
beslissingen van een zeker type in een bepaald land.
De kwaliteit
van de formulering van de opmerking zal vaak ook bepalend zijn
aangezien de overheid in België daarmee rekening zal houden om
al dan niet een onderzoek te laten uitvoeren.
3.2.Waar en hoe
wordt de opmerking aangebracht ?
De opmerking wordt
toegevoegd op een vastgehecht blad en vermeldt de volledige tekst van
de aanmerkingen op dat afzonderlijk blad dat vastgehecht wordt aan de
gelegaliseerde buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse
authentieke akte, met aanbrenging van het zegel van de diplomatieke
of consulaire post of van het zegel van de Federale Overheidsdienst
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking,
half op de buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse
authentieke akte en half op het aangehechte blad.
De diplomatieke
of consulaire ambtenaar of de Minister van Buitenlandse Zaken
vermeldt bondig maar duidelijk wat het probleem is met de voorgelegde
buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse authentieke akte
zodat de ontvanger ervan snel het probleem kan inschatten en
beoordelen of dit de verwerping van de buitenlandse rechterlijke
beslissing of buitenlandse authentieke akte tot gevolg kan hebben.
4. Onderzoek naar
een buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse authentieke
akte
4.1. Wie kan een
onderzoek vragen?
Elke overheid die een
gelegaliseerde buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse
authentieke akte in België ontvangt, kan een onderzoek vragen
betreffende die beslissing of akte. De overheid kan de gemeentelijke
ambtenaar van de burgerlijke stand zijn, de Dienst
Vreemdelingenzaken, de dienst Naturalisaties van de Kamer, ... etc.
De diplomatieke of consulaire ambtenaar zelf kan ook op eigen
initiatief tot een onderzoek overgaan, wanneer deze een
gelegaliseerde buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse
authentieke akte ontvangt in het kader van een aanvraag waarvoor hij
krachtens een wet gemachtigd is, bij voorbeeld met het oog op het
verlijden van een akte van de burgerlijke stand.
4.2. Wie verricht
het onderzoek?
Het onderzoek wordt
verricht door de diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor
de plaats van afgifte van de buitenlandse rechterlijke beslissing of
buitenlandse authentieke akte.
De diplomatieke of consulaire
ambtenaar kan voor dat onderzoek een beroep doen op de lokale
overheid, volgens de aard van het probleem.
Er kunnen geen
onkosten gedaan worden voor dat onderzoek tenzij de autoriteit die
het onderzoek vraagt zich ertoe verbindt om deze kosten zelf te
dragen.
4.3. Welke procedure
dient gevolgd te worden om een onderzoek te vragen?
Kort samengevat is de
werkwijze als volgt :
- Een Belgische overheid die een
gelegaliseerde buitenlandse rechterlijke beslissing of een
buitenlandse authentieke akte ontvangt, kan steeds een onderzoek naar
die beslissing of akte vragen, in een schrijven naar de dienst
Legalisatie van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken,
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, met vermelding van
de redenen van het verzoek. De autoriteit meldt om welke redenen het
onderzoek gevraagd wordt en geeft duidelijk de elementen weer waarom
het onderzoek gevraagd wordt (bij voorbeeld : « gelieve een
onderzoek in te stellen om te bepalen of de geboortedatum van de
betrokken persoon xx/xx/xxxx of yy/yy/yyyy is » of «
rekening houdend met document X dat meldt dat de betrokken persoon
ongehuwd is en met document Y dat meldt dat betrokken persoon gehuwd
is, gelieve een onderzoek in te stellen om de burgerlijke staat van
de betrokken persoon te bepalen »).
- De dienst Legalisatie
maakt het verzoek over aan de diplomatieke of consulaire post die
bevoegd is voor de plaats van afgifte van de buitenlandse
rechterlijke beslissing of authentieke akte.
- Indien er kosten
verbonden zijn aan het onderzoek, maakt de diplomatieke of consulaire
post een kostenraming op en stuurt die rechtstreeks naar de
verzoekende overheid. Indien deze laatste beslist om deze kosten te
dragen, betaalt ze deze rechtstreeks aan de diplomatieke of
consulaire post.
- De diplomatieke of consulaire post deelt het
resultaat van het onderzoek rechtstreeks mee aan de verzoekende
overheid.
BIJLAGE 1. - Samenvattende schema's
Voor
de raadpleging van de tabel, zie Belgisch Staatsblad
BIJLAGE 2. - Model
van weigering van legalisatie
Aangetekend +
Ontvangstbewijs
Geachte,
Ik verwijs naar uw aanvraag tot
legalisatie van volgend(e) document(en) :
Het spijt me U te moeten
meedelen dat ik niet op Uw vraag kan ingaan.
Ik heb immers
vastgesteld dat :
Indien u niet akkoord gaat met de genomen
beslissing kan u een gerechtelijke procedure via een
gerechtsdeurwaarder inleiden bij de Rechtbank van eerste aanleg van
Brussel. U kan eveneens een verzoekschrift tot vernietiging,
eventueel vergezeld van een verzoekschrift tot schorsing, indienen
bij de Raad van State van België binnen de 60 dagen na deze
betekening. De regeling van deze procedure is vastgelegd in het
besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de
rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van
State.
Datum
Handtekening
BIJLAGE 3. - Voorbeelden
van beknopte opmerkingen
« inhoud van de akte niet
conform art. .... (wetgeving) van (land xyz) »
« vorm
van de akte niet conform art. .... (wetgeving) van (land xyz) »
«
datum van (bv het huwelijk) vermeld op de akte verschilt van datum
gemeld op andere documenten gezien door deze post »
«
(spel)fout in de naam van betrokkene »
« inhoud van de
akte in strijd met Belgische openbare orde want.... »
Brussel,
De
Minister van Buitenlandse Zaken
K. DE GUCHT