Je suis ton dieu, ton Créateur

Ik ben je Schepper en God

R. Si tu savais le don de Dieu
C'est toi qui m'aurais demandé à boire
Je suis ton Dieu, ton créateur,
Viens reposer sur mon coeur

1. Je suis le Dieu qui t'a fait,
Celui qui t'a tissé dans le sein de ta mère.
J'ai tout donné pour ta vie
Ne crains plus désormais, car je t'ai racheté.

2. Si tu traverses les eaux
Si tu passes la mort, je serai avec toi.
Je t'ai choisi Israël,
Je t'ai pris par la main,je suis ton Rédempteur.

3. Je suis le Dieu d'Israël,
Créateur et sauveur qui a fait toute chose.
Seul j'ai déployé les cieux,
Affermi l'univers, il n'est pas d'autre Dieu.

4. Je marcherai devant toi
Pour désarmer les rois et pour t'ouvrir les portes.
J'aplanirai les hauteurs
Briserai les verrous, car je suis le Seigneur.

5. Je t'ouvrirai les trésors
Et je te donnerai les richesses cachées,
Pour que tu saches, Israël,
Que je suis le Seigneur, que je suis le seul Dieu.


R. Als je de gave kende van God, had je Mij zeker om drinken gevraagd.
Ik ben je God, heb je gemaakt.
Kom nu en rust aan mijn hart.

1. Ik ben je Schepper en God en Ik heb je gevormd in de schoot van je moeder.
Ik gaf mijn leven voor jou, wees niet bang, want Ik heb je verlost van de dood!

2. Al moet je gaan door het water, ontmoet je de dood, Ik zal jou niet verlaten,
Ik koos je uit Israël, en Ik heb je geleid naar verlossing en heil.

3. Ik ben je God, Israël, die je schiep, die je redt die, alleen, alles maakte.
Ik ben de enige God, die de aarde boetseerde en spande het heelal.

4. Ik maak de weg voor je vrij, Ik laat koningen buigen en poorten ontsluiten.
Ik maak de heuvelen vlak, en breek ijzeren sloten, want Ik ben de Heer.

5. Ik schenk je kostbare schatten en toon je mijn rijkdom, geheimvol verborgen.
Ik ben je God, Israël, buiten Mij is er geen. Ik ben altijd nabij.

T&M: Chants de l'Emmanuel (C. Blanchard)
Ned: ?
(c) 2003 Éditions de l'Emmanuel.