DE ZAAK VAN VLERKEN - HET GROOT ARCHIEF
ARCHIEF EMMA VAN VLERKEN
BUNDEL 4 - DEEL 6 (# 87 - 104)
(ter beschikking gesteld door Leon Vreysen) |
E-4 # 87
CORRESPONDENTIE - EMMA VAN VLERKEN - 1978/12/28
aan ELIE & PETER [? BELLEFROID]
1 blad recto/verso handgeschreven afschrift van een brief.
TRANSCRIPTIE
28/12/1978
Aan Elie en Peter
Het is sedert April l.l. dat ik nog iets van U gehoord heb. Intussen heb ik in Lille een laatste schrijven ontvangen geen Van Vlerken of geen Van Vlerkanne te vinden, ik heb nogtans geantwoord, ik behoef geen antwoord meer, nogtans onder eed verklaar ik wat ik geschreven de waarheid is.
Dan nog een bijgaande afschrift over een begrafenis.
Wat betreft Meerhout Notaris Van Ermengem is afgetreden, opvolger zijn zoon Johan. Eere notaris Adriansen (†) vooraf zeggen. Ik heb een heel oud testament voor Van Vlerken, waarover ik u reeds uitleg heb gegeven en in het onderhoud 1963.
Mijn vraag per brief na het onderhoud. Indien U zegt nog twee testamenten te hebben en een dat open is. Is er dan een voor Van Vlerken bij
Antwoord. Wend u tot het gerecht die desnoods eene gerechtelijke vervolging kan doen ( Wat vermeld het testament? Wie is de erflater
Wat beduidt het testament dat open is
Zou ik vermoeden dat het blad van mijn grootmoeder er uit is aangezien het testament na de dood van mijn grootvader is neergelegd
vraag en antwoord Indien u de notaris kent die de Zaak Van Vlerken heeft uitgekeerd, die notaris kunt u aan uw advokaat doen zeggen waar de erfenis was en van wie en van waar en aan wie.
Antwoord van het Ministerie buiten~ Zaken.
Ten slotte hebt u melding gemaakt in Uw brief 2 Juli van een notaris die in het bezit zou zijn van een testament. Het behoort u toe zich tot deze notaris te wenden. Ten einde alle inlichtingen desaangaande te bekomen.
(oproep is gedaan door het Frans Consulaat, namens de secretaris van Adriansen Het geld is gestort op de bank van Mariaburg (nadien de bank gesprongen)
Namens wijlen Procureur Lepaige een testament verjaart niet
Indien het oud testament zou neergelegd zijn in 1877 den testateur te kennen. Ik vestig desaangaande uw aandacht op het feit dat overeenkomstig art 129 en 132 van het burgerlijk wetboek alle rechthebbende de verdeeling van de goederen van de afwezigen kunnen aanvragen om de definitieve in bezitstelling door de rechtbank van eersten aanleg te doen uitspreken indien er volle honderd jaar verlopen zijn
nog art 132 Het hoeft echter geen betoog dat moest eventueel afstammelingen van de afwezigen terug keren deze zijn goederen steeds zouden kunnen terug nemen in de staat zoals ze zich bevinden
V~r de minister
27-7-1969. Nog ant. van ministerie v. justitie Niet bevoegd rechtskundig raadgevingen aan particulieren te verstrekken.
Het behoort u desgevallend een advokaat te raadplegen of indien u daartoe niet gerechtigd zijt, U te richten tot het bureel van kosteloze raadgevingen bij de rechtbank van eersten aanleg Uwer verblijfplaats
Voor de minister De Rechtskundige adviseur
nog antwoord 28/11 1934 Mevrouw
Gelieve mij op te geven naam en voornaam van de testateur datum en plaats van overlijden en mij verwantschap met de testateur aan te duiden Zonder deze inlichtingen kan er geen gevolg aan uw verzoek worden gegeven. Zeg mij de naam van wie het testament is N~r Adriansen
Het draagt mijn naam, indien U zegt van wie het testament is kan ik nagaan hoever ik er aan verwant ben.
[onderaan toegevoegd:]
Monde Judiciaire rue Souflot n. - 11 ? Paris Vième |
E-4 # 88
NOTA'S - EMMA VAN VLERKEN - 1980
1 blad recto/verso handgeschreven nota's.
TRANSCRIPTIE
1980
Wat zonderling allemaal rond de jaren 1951-1952. als wij van Parijs kwamen en niet gelukt waren op het 4de arrondissement maar het was niet de eerste keer; terug naar Belgie
dat wij met de auto, die gestationeerd was in Parijs omdat het daar te moeilijk was met de verplaatsingen
's avonds in Roubaix hadden vernacht. 's morgens in het hotel het ontbijt hadden genomen, treuselde hij, die met mij was.
de chauffeur ging dan de wagen halen, ik was naar het toilet geweest
als ik terug kwam, vroeg ik, omdat ik niemand zag. vroeg ik aan een heer en een dame die wat verder zaten, ou sont les messieurs s. v. plait (waar zijn de twee heren als t. b. antwoorde mij in vlaamsch nederlandsch. ze zijn den wagen halen. zegde ik achteraf. wat verder zitten twee hollanders. ja dit heb ik wel gehoord zegde M. ... meer niet. Het regende, wij waren op terugreis. M. en ik gingen naar voor. dan zegde de man en diens vrouw. U zijt beter dan wij met die regen. u zijt met de wagen en wij zijn maar met den moto.
Eveneens gewacht tot dat de wagen naar voor kwam te staan.
zeide die nelander, is dat uw dame waarop M. antwoordde neen dit is een dame voor wie ik werk. meteen verstonde ze malkaar
vroeg hij aan M. bent u Jonlingskie neen antwoorde de andere ik ben M. nooit van gehoord? wanneer Jonlingskie op het podium staat heeft hij een electrische draad onder zijn voeten op de mat
u zegt u werkt voor die dame hoe gaat dit dan, ik zie het zo antwoorde Mr (nu ik kan dit zeggen) (maar dat zegt me niets)
met z'n hand boven m'n hoofd "deze dame heeft het recht een kroon te dragen, de kroon zal ze nooit dragen, maar het geld zal ze hebben.
de chauffeur komt binnen en zijn weg, naar Belgie
laat in de avond komen we toe langs Geel de weg op Bel, komen in Meerhout doet de wagen stoppen de weg op Zittaert voor het huis van N. Adr.
De chauffeur moet wachten M. en ik stappen uit, ik dacht dat hij een luchtje ging scheppen om wat rust.
Opeens zegt hij aan mij "gaat daar eens vragen waar de Onderpastoor woont; ik had geen kennis aan die huizen, ik stapte verder zonder iets te zeggen en belde aan de deur, de deur ging open wat zag ik de naam op een plaat. die naam kende ik niet zijn woonplaats, ik verschrok buigde en vroeg Mr zou u kunnen zeggen waar de on~pastoor woont : N. kwam eventjes naar voren en zeide daar de derde deur. ik dank u Mijnheer
weet ge waar ik stond zegde ik dan, ja antwoordde hij, waarom zegt u dat niet, dan bent u niet dezelfde antwoorde M: Ik zag dat de N. nog alleen op was te andere te bed, ik moest zijn oogen hebben. M. zegde dan hij zal ooit blij zijn te kunnen afgeven, het ligt hier niet op de zolder het ligt hier in de kelder
kom zegt M. dan hij gaat naar de derde deur, belt hij, men opent de deur. De onderpastoor klapt in de handen, wie we daar hebben, kom binnen
Er werd reeds een tijdje uitgelegd, het wierd bijna twaalven men had mij nog niets gezegd of gevraagd :
dat ik dan zegde Mr wij moeten nog logement zoeken, verwondert vraagt de onderpastoor [tussen de lijnen: overleden] : wie bent u, van waar komen u.
Mr antwoord. van Parijs, en waar gaat u logement zoeken ... ... dan werd uitgelegd... De ond. het gaat hier altijd over millioenen ... ... logement ter plaatse ...
's anderdaags naar Geel - Westerlo. terug Lille, en naar Parijs ...
Monde Judiciaire rue Souflot, 11
verslag 1963
wendt u tot het gerecht - Turnhout -
1924 ... ... Meerhout -
ijzere koffertje. |
E-4 # 89
NOTA'S - EMMA VAN VLERKEN
1 blad recto handgeschreven nota's.
TRANSCRIPTIE
Wat zonderling nog uit verslag 1963.
door Van Ermengem, ik heb nog twee testamenten en een dat open is, ik kan zien van wie het is. voegt er aan toe
Als katoliek zou het toch moeten uitkomen
(dan zal hij wel geweten hebben van wie dit was)
Niet de advokaat niet ik antwoordde daarop. t'bleef stil.
(Is er dan soms een blad uit - uit het testament?) waar te Meerhout?)
Waar zou dit kunnen verhandelt zijn?
Omdat Morez mij zegde in trance
- Kent U de Merodelei (ja, daar woont mijn tante)
daar is iets gebeurd.
- Tante Maes - Van Vlerken woonde Merodelei 107, Turnhout. -
- Tante sprak die tijd plus minus 1920 io veel van jonkvrouw Mesmakers weduwe van Notaris Ceulemans geboren 1884 Turnhout † 15-9-1964 Merodelei 32, Turnhout woonachtig (zo oud als m'n kozijn Maes)
sprak ook van notaris Dierckx Gasthuisstraat Turnhout.
Van Gestel notaris klerk van Notaris Dierckx, die aan een vriend had gezegd
Pauw Maes is de rijkste geworden van Turnhout - rond de jaren 1922.
(Is er een deel verhandeld?)
- Morez zegde nog men heeft hier en daar wat gegeven om te zwijgen.
In voorgaande schrijven heb ik U, Peter, geschreven dat die van Balen Mol en Meerhout in zwart gekleed bij mijn tante waren geweest, en ik antwoordde, toch mijn vader niet. ...
Nu hoor ik gisteren van iemand uit Mol. deze vrouw nog thuis bij haar moeder wonend nevens Tinneke Tap noemde met haar doch haar naam Andries, afstammeling Van Vlerken, dat zij hadden getrokken van een erfenis uit Frankrijk
maar zij zouden dit liefst niet zeggen - na de eerste oorlog 14-18 gebeurd
Wat er ook van zij?
Indien, moest er na de honderd jaar nog een erfgename komen, door de wet beslist worden art van de wet burgerlijk wetboek - nummer heb ik reeds gezegd |
E-4 # 90
NOTA'S - EMMA VAN VLERKEN - [? - 1980/circa]
1 blad recto/verso handgeschreven nota's (ontwerp voor een brief).
TRANSCRIPTIE
Monde Judiciaire
Gelief volgende inhoud aandachtig te lezen!
Jaren en jaren slepen aan, om gevolg van een oproep. v/ het fransch Consulaat te Antwerpen een familielid Van Vlerken Regine (weduwe Martens) zich aan te bieden met hun trouwboekje.
Om In juni juli 1913 (of 1914) Er was een erfenis van een admiraal Van Vlerken en bedrag van 42 millioen bekend gemaakt - de naam was juist men zou voor alles zorgen (de vraag heeft uw zuster een zoon gehad.
wist deze niet men zou voor alles. - tot zelf een brief een bediende aldaar werkzaam herinnerde nog goed dat een V. Vlerken geroepen was om een overleden familielid in Frankrijk. - intussen oorlog 14-18. - .
Sedert 1922 kende ik de zaak waaraan verscheidenen hebben gewerkt en ik zelf ook.
het interesseerde mij (Ik ben geboren 15 juni 1896 te Turnhout wonende Lange rij 36 Mol-Wezel Prov. Antwerpen Belgie)
Nadien zegt men ik niet bevoegd was; het advokatenwerk is.
Ik heb vele vele demarchen gedaan met ministerie en allerhande
Ik wou de zaak recht krijgen
Maar ... het is overal over verschillend verandert om de erfenis kwestie en het spoor de zaak duister te maken en de sporen te doen verdwijnen Boekdeele kan ik er van schrijven
Laat me toe mij tot U te wenden en ben een Van Vlerken.
boekdeelen kan ik er van schrijven.
Aangaande het Consulaat in en uitgaande stukken worden geregistreert
Aangaande erfenis - art van de wet /6? Mocht er na de honderd nog een erfgenaam opdagen het door de wet beslist worden.
Namens de Heer Procureur een testament verjaart niet
Nu aangaande een overlijdensakte : Men moest voor het Frans consulaat te Antwerpen het overlijdens akte hebben men zou dan het nodige doen.
Nietegenstaande ik niet bevoegd zou zijn laat mij toe mij tot U de Monde Judiciaire te wenden. wat ik zelf heb bestadigd dat men het wil onderzoeken, de juiste. mijn navolgend schrijven.
In 1950 ben ik zelf ter plaatse geweest 4de arrond~ Place Boudoyer op het annexe van l'hotel de Ville - De papieren van verwantsch~p V. Vlerk~ in handen
Ik heb gevraagd Saurais avoir s'il v~ ~ l'acte de décès Van Vlerk~
Nogm. 1955 het alphabet. boek. was beschikbaar
een andere jufvrouw. nam dan vol~gen acten register
[? Vertre~ au~ br~ ju~]
in het alphabetisch register
met een zekere stof kan men ontleden wat er onder heeft gestaan
het 2de hoe is de kleine naam Ana Cathr~
Ik heb geen overlijdensakte kunnen bekomen om zo gezegd de successie na te gaan:
zijn er soms geschriften op de monde judicia~ naar gelang het overlijdensakte en kennis dat soms de admiraal onder een andere naam heeft geleefd. later bekend dat hij een Van Vlerken
hoe luidt het overlijdensakte in het volledige akten register
Waarom is het over verschillend verandert
Als ik op aanraden van de Heer Procureur Le Paige te Turnhout mij zou wenden tot het Frans consulaat te Antwerpen. 1950 legde ik mijn geval uit dat men op het bureel van interest de famille te Parijs dat ik in Antwerpen moest zijn
uitleg gedaan
Ik had gevraagd [? sameis] om het overlijden al te hebben 1910 o
Dan antwoordt mij de dame est-ce-que ce n'était pas en neuf
[? Le deflatis] Mademois~
Is de erfenis, de 42 millioen verdeeld of is deze nog hangend.
Moge ik nogtans vragen de inhoud te kennen van wat er op de annexe van het 4de arr: Place Boudoyer, is gebeurd?.
dat ik zelf het bestadigd in 1950
Van Vlerkanne Cathrine jeune fille
nummer in alphab~ register (in ronde letters) geschreven.
dit boek in 1951 niet disponibel, waarom?
Ik. Vlerkanne veranderd Cathrine jeune fille bijgevoegd?
in het volledig aktenregister Van Vlerken hoe is de kleine naam.
geboorte en verwantschap.
Moge ik afschrift hebben van het volledig akten register?
Is er soms op de monde judiciai~ andere geschriften van de [? naleteactes]
aangaande de overlijdensakt Van Vlerken
waarvan het overlijden is toegekomen op het Frans Consula~ te Antwerpen en de oproep 1913 of 1914 juni juli bekend gemaakt
eerbiedige hoogachting grootste waardig |
E-4 # 91
NOTA'S - EMMA VAN VLERKEN - 1980/07
1 blad recto/verso handgeschreven nota's.
TRANSCRIPTIE
Juli 1980.
Na jaren geleden, wil ik toch nog mijne bevindingen neer schrijven.
Vele opzoekingen had ik reeds gedaan, navorsingen.
Rond de jaren 1951 om opzoekingen te Lille - Rijsel - .
Uit het bevolking register had ik reeds een afschrift :
Eene genaamde Angeline Van Vlerken gehuwd Pierre Monsieur[s] (familienaam)
terug naar Belgie in 1877, wonende rue Pelissier n° 10, Lille.
Ik zou dan gaan informeren aan het bureel interest de famille,
of er iets te vinden was van eene Van Vlerken daar gewoon of verbleven was.
Ik was vergezeld van een man, vooreerst logement gaan zoeken, om 's anderdaags naar de Prefecture interest de famille te gaan
Het was nog te vroeg om op het logement te blijven, place de la Republique en zouden dan maar naar een bioscoop gaan en face van het kogement.
De cinema was doorlopend op de helft van het stuk binnen gekomen
met speelde "Les Femmes sans nom" dramatisch.
Het programma. een Belgische, Italiaansche enz.
Verscheidene vluchtelingen waren toegekomen, in een kamp ...
op zekere dag moest het Belgisch meisje naar een kraaminrichting
zij was zwanger, het kind wordt er geboren men zag de vrouw in weeën.
Intussen kwam een officier in de inrichting. in de kamer. bleef aan de deur staan in houding.
De vroedvrouw zeide wie bent u, hij antwoorde Van Vlerken
ik schrok. Oh. zwijgt zeide de man die naast mij gezeten, "u weet niet wie rond u zit, dit stuk wil ik gansch terug zien zegde ik.
Terwijl men met de bevalling bezig was.
zag men in eene zaal, cinemazaal; in het publiek, zat een hoge officier, met hoge kepi met vooraan in soustache belegd, en de kleine officier een lage kepi, deze laatste was buiten gegaan en diezelfde persoon kwam terecht in de kraaminrichting. Als hij aan deur stond vroeg de vroedvrouw bent u Van Vlerken wie wie zal voor dit kind zorgen, de officier antwoordde, ik, zal voor dit kind zorgen. (Welke naam droeg dit kind?)
Men droeg nadien het kind in een mandje met rode voedering naar de kazerne.
Waarom die naam Van Vlerken? Wie heeft dit stuk geschreven?
[Aan de hand van gegevens in een later archiefstuk E5#23 hebben we de film kunnen identificeren, zie DE ERFLATER].
Ik ging bijna nooit naar de cinema ik heb dit stuk driemaal gezien te Lille, te Brussel en voor de 3de maal in Mol, maar in Brussel en Mol toevallig ging naar de cinema is de naam Van Vlerken niet meer uitgesproken
Wat geheim is in dit stuk? Wie heeft dit stuk geschreven?
Als ik s'anderdaags naar de Prefecture ging (guichet Belgique) vroeg ik uitleg om een Van Vlerken, antwoordde men mij
Il est interdit depuis deux mois de donner encore quelque chose pour la Belgique il faut vous rendre au consulat Français à Anvers.
- Een Van Vlerken is gevlucht in 1810 - Lommel - uit Meerhout - naar Frankrijk omdat jongens van 20 tot 25 jaar werden opgeroepen is terecht gekomen bij Frederik de Merode, Van Vlerken als ordonnance van de Merode te Saint Luperçe in Frankrijk waar de hij 2 jaar burgemeester is geweest te Saint Luperçe - In 1830 is Van Vlerken als ordonnance met de Merode terug gekomen naar Belgie waar de Merode is gestorven te Berchem na verwondingen
Van Vlerken is terug naar de gravin gegaan?
Men spreekt van een onecht kind?
- Erfenis van een admiraal oproep 1913 den naam Van Vlerken - heeft deze geleefd onder een andere naam? Later bekend, waarom is de naam verandert op de Place Boudoyer 4de arr. te Parijs (Vlerkanne?) ik heb zelf bestadigd
hoe luidt de officieel overlijdensakte? in het register 1910?
1877 is eene Van Vlerken in uniform naar de begrafenis gekomen van mijn grootvader overleden in 1877 te Meerhout
dan mijn vader 9 jaar oud geboren 1867
dan een testament neergelegd bij notaris De Wit of Heylen |
E-4 # 92
NOTA'S - EMMA VAN VLERKEN - 1980/11/15
1 blad recto/verso handgeschreven nota's.
TRANSCRIPTIE
15 November 1980.
Een 60 jaar aan een zaak gewerkt om getracht verechtvaardiging te bekomen.
alles getracht te achterhalen.
opzoekingen, akten, uittreksel uit archieven.
verschillende steden en dorpen, waarvan, Belgie, Parijs ... ...
Ten lange laatste als zou de erfeniszaak uitgekeerd zijn reeds sedert 1920 22.-...?
Men wist dat ik er achter zocht, dan zijn de slapende honden wakker geworden en hebben nog meer verduistert om het spoor duister te maken. zwendel onrechtvaardigheid
Mijn grootmoeder langs vader zijde werd weduwe met 4 kinderen
waarvan mijn vader dan in 1877 - 9 jaar oud was.
Er was een uitgeweken in de omwenteling. jongens moesten vluchten
Later komt er een oproep door het Frans consulaat te Antwerpen aan.
was de erfenis van de jongen (of van een nazaat) die in fransche uniform op de begrafenis van mijn grootvader, mijn vader was bang van die soldaat
heeft deze soldaat een eigenhandig testament neergelegd bij de notaris in 1877 - want Adriansen zegde ik heb al de boeken van notaris Heylen en De Wit en is naar zijn opvolgers gegaan.
Zodus Meerhout en Parijs speelt een rol.
"Wend u tot het gerecht die desnoods een gerechtelijke vervolging kan."
aangaande Meerhout.
grootmoeder is overleden juli 1914 in Turnhout in de Merodelei Turnhout
1913 (1914) bericht toegekomen op het Frans consulaat te Antwerpen
geschriften van de zoon Jos. Nonkel Fons op hoeveel millioen of 10 millioen weet ik nog niet. tante schrijft Jos is naar de consul geweest.
ongeveer 1922 zegt mij een reiziger Mil Maes is de rijkste geworden van Turnhout, ikvroeg wie zegt dit, Jul Van Gestel en wie is Jul Van Gestel, de notaris klerk van Notaris Dierckx te Turnhout.
Ik zeg daarop dan zal tante blij zijn, hoe zegt u tante is de zuster van mijn vader, ben u zo na familie. ??
(huizen tuinen kadaster) notaris Dal geheim
later heb ik de goederen gekend. afschriften er van, Jos. Maes? broeder van Mil
omdat mijn grootmoeder in de Merodelei was overleden.
later zo't schijnt is het verhandelt in de Merodelei
door welke notaris?
zegde mij nog mijn, die van Mol en Balen en M. zijn hier geweest allen in't zwart gekleed om komen te teekenen
antwoord ik erop toch mijn vader niet. Wat is er geteekend?
door welke notaris? Wat is er gebeurd? hier en daar wat gegeven om te zwijgen?
Waarom Maes zoveel goederen huizen en tuinen de rijkste geworden van Turnhout De bank van Mariaburg is gesprongen en Mil zegt me onze Jos zit er (dan die tijd) met driehonderd duizend f. in maar geeft er niet om.
(tegenwoord Bruneel schoonzoon van Maes behoorder van de bank van Mariaburg?)
(Heeft tante mijn vader en de twee andere broers niet gekend uitgesloten?)
(dat de vrouw van M M mij zegde waarom zo groot verschil moeder en uw vader?)
Waarschijnlijk is de buit verdeeld. maar hoe?
Dit trachten te achterhalen. waarom veranderingen aangebracht in het register? Iemand die op de hoogte was van de zaak. vakkundig bewerkt. Ik kan niet meer verder er blijft me nog over Meerhout en Parijs
De inhoud trachten te kennen van het testament te Meerhout - ook deze van op de monde judiciaire te Parijs
te Brussel gevonden
Waarom een meisjes naam Anna Catherine geboren 1820 en overleden in 1910 als jeune fille - Anna is in Vlerkanne verwerkt. bedoelde geboorte is overleden te Brussel geboren 1820 en er overleden Augustus 1841 als jeune fille waarvan akte.
op gerecht te Turnhout
x Er blijft nog Meerhout te rechtvaardigen en op de Monde judiciaire rue Souflot n° 11 Parijs waar het overlijden gekend staat van den Admiraal (is onder een andere naam of Van Vlerken)?
vooreerst de registers na te zien op het 4de arr: Place Boudoyer
alphabetisch registers en tevens de volledige akten na te gaan
Indien overleden 1910 of 1911 is dan het bericht toegekomen in 1913 in Antwerpen op het consulaat Frans (in en uitgaande stukken worden geregistreerd)
Is het op het frans consulaat ook veranderd, omdat de dame me zegde
ik vroeg het overlijden 1910 of 1911 - Est-ce que ce n'était pas en neuf.
Mademoiselle j'ai demander en dix toute même zegde ze mij il faut-d'être à Paris men stuurde mij van het eene naar het andere. |
E-4 # 93
NOTA'S - EMMA VAN VLERKEN - 1980/11/15
1 blad recto/verso handgeschreven nota's.
TRANSCRIPTIE
15 November 1980
Mocht ik lukken, sedert 1919-20 hoorde ik over een erfenis van 42 millioen dat een nicht Van Vlerken Rosalie Wwe Martens [De weduwe Mertens is niet Rosalie maar Regine. Degene die opgeroepen werd, wordt soms nog Rosalie genoemd - het blijft voorlopig onduidelijk of het om twee verschillende personen gaat. Vermoedelijk niet, maar hier bedoelt Emma zonder twijfel Regine, hoewel ze Rosalie schrijft] naar het Frans consulaat werd geroepen. haar trouwboekje mede te brengen
is gegaan met haar zoon Martens juni juli 1913 of 1914 is de oorlog uitgebroken 14-18
Men zegde vroeg haar heeft uw zuster een zoon gehad, wist zij niet, het gaat om een erfenis van een admiraal en een bedrag van 42 millioen
de naam is juist, de papieren vast gespeld, men zou voor alles zorgen
men heeft gezwegen tot dat t'een en t'ander werd overgezegd
Na de oorlog - ook binst de oorlog - heeft men demarches gedaan.
" kende ik de zaak meer en ging ik met mijn vader op zoek.
heb ik veel gehoord en gade geslagen van verre. tot ik zelf in 1925 naar Meerhout ben geweest naar de notaris Adriansen (thans overleden) om inlichtingen of hij een oud testament had van Van Vlerken.
Ja antwoordde hij ik heb een oud testament voor (voor of van) kan ik niet meer zeggen. tracht te weten de Mil of Peer of Jan Van Vlerken. den inhoud behoef niet te weten dan kan ik zien of ik er verwant aan ben, het draagt toch mijn naam.
Een de secretaris Porters aan mijn vader, het staat op de bank van Mariaburg.
Maar met de notaris verschillende brieven gewisseld ... intussen gezocht ...
In 1950 ben ik terug naar de notaris Adriansen gegaan, gesproken
hem attent er op gemaakt dat hij mij dit in 1923-1924 reeds gezegd. Oh antwoordde dan zal ik dit gezegd voor er te Westerlo iets is gebeurd met Grietens - wat is er gebeurd vroeg ik dan, u moogt de boeken komen zien
Later er werd mij gezegd door iemand men is katholiek en men doet goede werken. hij klopte in de handen. zo iets te doen
wie was zenuachtig en had geen tijd (mijn kozijn J. Maes)
Wwe Paulus Maes Merodelei
Maes † 28 juni 1924 kerk H. Hart
Jozefine Leocadia Van Vlerken geb. te Meerhout 20 September 1860 overleden te Antwerpen 29 april 1929 aflezing in O. L. Vr. Middelares te Turnhout aldaar begraven
Iemand heeft zich neef verklaart en was geen neef. een vals handteeken [nabootsing van de handtekening: A V Vlerken]
Br. (Bruneel) schoonzoon weet van de zaak, komt tot eerlijkheid terug
Jos Maes † 24 juli 1951 Antwerpen
Over de notaris Van Ermengem : hij zal ooit nog blij zijn te kunnen afgeven : (op een nacht laat in de avond heb ik voor zijn deur gestaan / ik wist niet dat hij daar woonde)
Na de 100 jaar (art 128 van de wet) moest er nog een erfgenaam opdagen door de wet beslist zijn paart terug te geven.
als men het onrechtvaardig heeft verdeeld
(E. P. Marcus (Robert Maes Jezuit Frankrijklei 91, 2000 Antwerpen
homolie uitgesproken op de uitvaart van zijn mama 8 augustus
ik was zo'n zes jaar oud als mijn mama de grond voor deze kerk geschonken als gift aan E. H. Missonne (zegde mij haar man eertijds om een goed werk)
Ik voelde me benauwd als ik dit hoorde uitspreken door Robert in de kerk.
[in de marge: Robert Helene Wellen Maes °1899 † 3 augustus 1978]
Een andermaal bij hun thuis in Turnhout. juist voor de vrouw verlamd en bedlegerig is geworden vroeg ze aan haar man, Mil, van wie hebt gulie het gehad hij schokschouderde ik weet het niet. Mil uw moeder heeft het mij gezegd, het is van een die naar den Argentine is gegaan (of is het Algerie?) onder een andere naam handel gedreven later bekend dat het eene Van Vlerken was
In het alphabetisch register staat geschreven (gezien in 1951) Van Vlerkanne Cathrine jeune fille met een zeker stof kan men ontleden wat er onder heeft gestaan : in de volledig aktenboek (1955) staat geschreven Van Vlerken maar niet Cathrine (daar staat de juiste naam met volledige uitleg
Men heeft overal verschillend verandert - zwendel -
omdat het overal verschillend is zal ik het vinden zegt men mij
ik heb zelf ter plaatse Place Boudoyer op de annexe van l'hotel de Ville op het fronton IV arr: Parijs het register gezien waar de verandering was aangebracht.
Er blijft mij nog de monde judiciaire Parijs en notariaat Van Ermengem Meerhout
hij had nog twee testament en een dat open is kan zien van wie het is?
antwoord wend U tot het gerecht die desnoods een gerechtelijke vervolging kan doen. |
E-4 # 94
NOTA'S - EMMA VAN VLERKEN
1 blad recto handgeschreven nota's.
TRANSCRIPTIE
Een overlijdensakte wordt vereist om successies na te gaan ;
aangaande een oproep Van Vlerken, overlijden uit Frankrijk
1913 - (1914) bericht aan het Frans Consulaat te Antwerpen.
... - > meer bekend. ... opzoekingen
1950-51 Ik ondergetekende heb zelf bestadigd in het alphabetisch register dat er geschreven stond in ronde letters
Van Vlerkanne Cathrine jeune fille
op het annexe van l'hotel de Ville 4ième arr. Place Boudoyer.
1956 terug op dezelfde plaats, dezelfde vraag om het overlijdensakte te bekomen Van Vlerken décédée 1910 ou onze.
in tweede register 't Eerste register was niet beschikbaar in 1956 -
De kleine naam was niet juist, in het volledige aktenregister.
{ Vraag. Ter plaatse te gaan met een avoué en of Police? en of in 't bijzijn van mij zelf ... - officieele enquête ? ? en of niet tussenkomst van Mme Van Damme
Nietegenstaande verschillige antwoorden geen Van Vlerken ook geen Van Vlerkanne te vinden.
Uit brief van getuige "Ik heb het samen met u gezien in 1951 en duidelijk te zien er verandering was aangebracht.
Wat betreft Meerhout
Eere not Adriansen † vooraf zeggen in 1914. "Ik heb nog een heel heel oud testament voor de Van Vlerken ...
(Verslag 1963) In een onderhoud met Not Adr. en huidige not. Van Ermengem.
V. Er. Ik heb nog twee testamenten, een dat open is en 't kan zien van wie het is
in 't bijzijn van adv. De Met. ... (hij mocht daar niet rechten, hij is van balie Turnhout)
mijn vraag per brief na het onderhoud. Indien u zegt u nog twee testamenten heb. Is er dan soms een voor Van Vlerken bij
Antwoord Wend u tot het gerecht die desnoods eene gerechtelijke vervolging kan doen. ?
Emma Van Vlerken. |
E-4 # 95
NOTA'S - EMMA VAN VLERKEN - 1971/12/23
5 bladen recto machine- en handgeschreven nota's.
"Hoe en wanneer ik Morez heb leren kennen".
De tekst is volledig opgenomen onder § 1 in DE MEMOIRES VAN EMMA VAN VLERKEN. |
E-4 # 96
CORRESPONDENTIE - EMMA VAN VLERKEN - [? 1978/circa]
aan OCMW MOL
1 blad recto/verso handgeschreven afschrift van een brief.
TRANSCRIPTIE
Aan de Heer Voorzitter Smets Jean.
van het O.C.M.W. Mol
Jacob Smitslaan 26
2400 Mol
Zeer geachte Heer Voorzitter,
Mag ik een schrijven tot U richten onder voorbehoud. Namens een rondschrijven in het driemaandelijks tijdschrift Juni 1978 over art. 3 juridische hulpverleening in het O.C.M.W.
een juriste die verbonden is aan het O.C.M.W., zal informatie verstrekken
Zodra iemand ook maar denkt dat er een kleine mogelijkheid bestaat, kan men contact met ons opnemen.
Het gaat om een erfeniszaak waarvan een oproep is geweest op het Fransch Consulaat Juli 1913 1914 om een overleden familielid in Frankrijk een familielid ontboden gezegd op het consulaat het gaat om een admiraal en een bedrag van 42 millioen. - men zou voor alles zorgen
Ik kende de zaak van af 1919-20. Die erfeniskwestie is door velen gekend.
Ik heb er die jaren Vanaf het begin Vanaf 1919 ben ik die zaak gekomen
Vanafen aan gewerkt allerhande opzoekingen en ondervindingen heb ik opgedaan meer dan 50 jaren heb ik er aan gewerkt het laatste antwoord van het Ministerie van Buitenlandsche Zaken dateert Brussel 2-04-1978.
"dat alle opzoekingen bij de instanties vruchteloos zijn gebleven. Voor de minister" ...
Ik heb alle mogelijke pogingen gedaan het overlijdensakte te bekomen ... ...
Namens het Frans Consulaat te Antwerpen zou ik een overlijdensakte trachten te bekomen ... ...
Dan gaat het hierom om bijgaande geschriften
Om dit laatste doe ik een beroep op U.
Over een oud testament voor (of van) Van Vlerken inhoud in bijgaande geschriften
de inhoud te mogen kennen een oud testament [? direvoud] in bijgaande geschriften
inhoud nog uit een brief van Buitenlands Zaken.
"Ten slotte hebt U melding gemaakt in uw brief van 2 Juli l.l. van een notaris die in bezit zou zijn van een testament. Het behoort u toe desaangaande zich tot deze notaris te wenden, ten einde alle inlichtingen desaangaande te bekomen
nog uit brief van Ministe~ 1957 U kunt zich in voorkomend geval nog slechts tot de rechtbank wenden ten einde een oplossing in dit geval te bekomen
Ik vestig desaangaande uw aandacht op het feit dat, overeenkomstig art 129 en art 132 van het burgerlijk Wetboek alle rechthebbende de verdeeling van de goederen van de afwezigen kunnen aanvragen om de definitieve inbezitstelling door de rechtbank van eersten aanleg doen uitspreken
indien er volle honderd jaar verlopen zijn
Een testament verjaart niet. - namens wijlen Procureur Le Paige.
Het is misschien ingewikkeld, nogtans meen ik dat U mij begrijpt
Welke mogelijkheid om de inhoud van het oud testament te kennen?
- voor de Van Vlerken uit de kempen - ... ...
Notaris Van Ermengem, Meerhout is op pensioen
zijn zoon Johan opvolger.
Moge ik de juriste kennen? En om een onderhoud.
Gelieve te aanvaarden Heer Voorzitter Smets oprechte dank bij voorbaat
Met de meeste hoogachting.
[onderaan toegevoegd:]
L.
of zou ik het eerst aan Peter zeggen. |
E-4 # 97
CORRESPONDENTIE - EMMA VAN VLERKEN - [? 1978/circa]
aan OCMW MOL
1 blad recto/verso handgeschreven afschrift van een brief.
Mogelijk een vroeger ontwerp van de vorige brief onder # 96.
TRANSCRIPTIE
Aan de Heer Voorzitter Smets Jean van het O.C.M.W
[de eerste paragraaf behoort uitsluitend tot de privésfeer van Emma en houdt geen verband met "de zaak Van Vlerken"]
Wat betreft dit schrijven, aangezien ik het informatieblad van Juni 1978 herleesde
van Juni 1978 en opmerk :
art. 3 juridische hulpverleening
- moeilijkheden met erfrecht.
- wat moet je als erfgenaam doen? Zou het niet mogelijk zijn
Ben ik zo vrij mij tot U te wenden om inlichtingen.
"Een jurist die verbonden is aan het O.C.M.W. zal informatie verstrekken voorlichtingen geven enz. ... zou ik deze jurist mogen kennen tot bij thuis te komen
Moge ik zo vrij zijn en in vertrouwen deze jurist te kennen.
met hem te spreken zo mogelijk hij mij een bezoek te brengen of een afspraak
om de gewichte zaken uiteen te doen - de angst om te veel gepraat -
Waarvoor ik reeds jaren en jaren heb gewerkt.
Zelfs feiten heb ondervonden, van geschriften, en geheime zaken.
Misschien een gewone [? stap. of stof.] zou kunnen redding brengen.
Bijgevolg door een schrijven 'n antwoord, van een notaris (nu zijn zoon opvolger) wend u tot het gerecht - die desnoods eene gerechtelijke vervolging kan doen
Moge ik een antwoord verwachten
Ik bied U intussen Heer Voorzitter Smets op voorhand dank
Met de meeste hoogachting
[later toegevoegde nota's onderaan en op verso:]
Pro Deo André Demet
Indien men tot bekentenis zou overgaan, zou ik den naam kennen van den erflater en den inhoud? van deze erfeniszaak is geknoeid
Tot nu toe sta ik stop.? een laatste bericht van stand 20-4-1978
1963 Als katoliek zou het toch moeten uitkomen. Ik nog twee testamenten een dat open is
kan zien van wie het is
Indien u zegt dat u nog twee testam~ hebt is er dan een Van Vlerken bij antwoord
kaart Van Ermengem . Wend u tot
1963 verslag onderhoud Adr.
testament~moeten geregistreerd worden
ik, en die dan gewoon worden neergelegd -
ja, t'is daarmee er zoveel verloren gaan -
toch worden die in een ijzere koffertje gelegd -
1924 brief van Justitie naar Mol
Ja, hier is een oud testament voor Van Vlerken
Ja, dat zal ik gezegd hebben voor er te Westerlo iets is gebeurd met Grietens.
Parijs 1955 ... 's nachts Meerhout half twaalf.
hij zal ooit nog blij zijn te kunnen afgeven |
E-4 # 98
CORRESPONDENTIE - EDMOND LAMBERT - 1922/09/04
aan BELGISCH CONSULAAT LILLE
1 blad recto machinegeschreven afschrift van een brief.
De tekst is opgenomen onder E4 # 14. |
E-4 # 99
CORRESPONDENTIE - EDMOND LAMBERT - [?]
aan ZWEEDS CONSULAAT ANTWERPEN
1 blad recto machinegeschreven afschrift van een brief.
De tekst is opgenomen onder E4 # 13. |
E-4 # 100
CORRESPONDENTIE - ADVOKAAT ANDRE DEMET - 1961/03/31
aan EMMA VAN VLERKEN
2 x 1 blad recto machinegeschreven afschrift van een brief.
De tekst is opgenomen onder E2 # 15. |
E-4 # 101
CORRESPONDENTIE - EMMA VAN VLERKEN - 1969/12/05
aan STAD PARIJS 4de arrondissement
CORRESPONDENTIE - STAD PARIJS - 1969/12/09
aan EMMA VAN VLERKEN
1 blad recto machinegeschreven afschrift van twee brieven.
TRANSCRIPTIE
COPIE
[1]
Pauline Emma Van Vlerken
Langerij 36 Mol-Wezel (Belgique) le 5 décembre 1969.
Honoré Monsieur le Maire,
Puis je permettre de vous demander que par votre bien-veillance je pourrais recevoir une photo-copie de l'acte de décès Van Vlerken.
Il y a quelques années que je me suis présenter au bureau de population du IV arr. une annexe de l'hôtel de ville, pour obtenir une acte de décès Van Vlerken, décès 1910 ou 1911.
Je voudrais recevoir le ou les actes pour connaître les petits noms dates et lieux du ou des décès.
Veuillez me faire connaître les frais, afin de les rembourser.
Recevez, Honoré Monsieur le Maire, mes remerciments d'avance et l'expression de mes sentiments distingués.
à Monsieur le Maire
au IV arrondissement à Paris.
[2]
Préfecture de Paris
Mairie du IVe arrondissement Paris, le 9 décembre 1969
J'ai l'honneur de vous faire connaître que j'ai transmis votre lettre du 5 décembre 1969 relative à la demande d'acte de décès de Van Vlerken, --- décédé en 1910 ou 1911
à Monsieur le Préfet. Direction du Cabinet.
CAB/V. Ma[i]ries. Hôtel de Ville Paris 4e
seul qualifié pour lui donner la suite qu'elle comporte.
Veuillez agréer, Madame l'assurance de ma considération distinguée.
Le maire du IVe arrondissement de Paris
Le Maire-adjoint
Officier de l'Etat-Civil
s. |
E-4 # 102
CORRESPONDENTIE - ADVOKAAT ANDRE DEMET - 1963/09/30
aan EMMA VAN VLERKEN
2 x 1 blad recto machinegeschreven afschrift van een brief.
2 x 1 blad recto fotocopie van hetzelfde.
De tekst is opgenomen onder E4 # 73. |
E-4 # 103
CORRESPONDENTIE - MINISTERIE BRUSSEL - 1957/07/19
aan CHARLES BAELEMANS
1 blad recto fotocopie van handgeschreven afschrift van een brief.
TRANSCRIPTIE
afschrift Brussel 19.7.1957
Ministerie van Buitenlandsche Zaken en
Buitenlandsche Handel
Algemeene Directie C. 2de bureel
Nr 9456/42871
M. - - -
Onder verwijzing naar Uw schrijven van 2 dezer, heb ik de eer U mede te deelen dat, ik slechts mijn brief van 15 april j.l. kan bevestigen omtrent de opzoekingen naar de overlijdensakten van Van Vlerken Antoine en Van Vlerken Anna.
U kunt zich in voorkomend geval nog slechts tot de rechtbank wenden ten einde een oplossing van dit geval te bekomen.
Ik vestig dienaangaande uw aandacht op het feit dat, overeenkomstig art: 129 van het burgerlijk wetboek, alle rechthebbende de verdeling van de goederen van de afwezigen kunnen aanvragen en de definitieve inbezitstelling door de rechtbank van eerste aanleg doen uitspreken, indien er volle honderd jaren verloopen zijn sedert de geboorte van de afwezige.
Het hoeft echter geen betoog dat, mochten er een eventueele afstammeling van de afwezige terugkeeren deze zijn goederen steeds zou kunnen terug nemen in de staat waarin zij zich bevinden (art. 132 van het burgerlijk wetboek)
Hoogachtend
Voor de Minister van Buitenlandsche Zaken
Het Sectiehoofd
A. J. Vrancken
handteeken A. J. Vrancken
De Heer Baelemans
Langestraat, 169
Borgerhout, Antwerpen. |
E-4 # 104
CORRESPONDENTIE - MINISTERIE BRUSSEL - 1958/01/17 & 1958/03/11
aan CHARLES BAELEMANS
1 blad recto machinegeschreven afschrift van twee brieven.
1 blad recto doordruk van hetzelfde.
TRANSCRIPTIE
AFSCHRIFT Brussel 17-1-1958
Ministerie van Buitenlandsche Zaken en
Buitenlandsche Handel
Algemeene Directie C. 4de bureel
Nr 9456/42871
Mijnheer,
Ik heb de eer U de ontvangst te melden van uw brief van 10 december l.l. betreffende de nalatenschap van de genaamde Anna en Antoine Van Vlerken.
Het is mij evenwel voorlopig onmogelijk hieraan gevolg te geven: daartoe ontbreken mij inderdaad de meest elementaire inlichtingen, en namelijk de juiste plaats en datum van belanghebbenden.
Het is U verder bekend dat de opzoekingen dienaangaande verricht door de ambassade van Belgie te Parijs geen enkel resultaat opgeleverd hebben. Het is dan ook verwonderlijk dat op de ambassade zou gesproken zijn van een "grote erfenis". U deelt verder mede dat het Konsulaat-Generaal van Frankrijk te Antwerpen inlichtingen zou bezitten betreffende nalatenschap, zonder mij hierover nadere gegevens te verstrekken.
Tenslotte hebt U melding gemaakt in uw brief van 2 juli l.l.; van een notaris die in bezit zou zijn van het testament van een of van beide overledenen. Het behoort U toe zich tot deze notaris te wenden, ten einde alle inlichtingen dienaangaande te bekomen.
Indien U wenst dat mijn departement te opzoekingen in het Buitenland zou hervatten, dient U mij nauwkeuriger inlichtingen te verschaffen betreffende plaats en datum van overlijden der erflaters, evenals de naam en het adres van hogervermelde Notaris.
Het ware mij eveneens nuttig mij alle gegevens te doen kennen die U zoudt verzamelen op het Konsulaat-Generaal van Frankrijk te Antwerpen.
Hoogachtend.
Voor de Minister :
Het sectiehoofd
get. A. J. Vrancken
Brussel 11.3.1958
Mijnheer,
Met verwijzing naar uw brief van 21 februari l.l. heb ik de eer U te bevestigen dat mijn departement steeds bereid is opzoekingen te doen in het Buitenland naar de nalatenschappen van in het Buitenland overleden Belgen of nalatenschappen in het buitenland waarmee Belgische belangen gemoeid zijn.
Daartoe is het echter onontbeerlijk dat mijn Diensten kunnen beschikken over nauwkeurige gegevens betreffende plaats en datum van overlijden. De opzoekingen gedaan met dit doel en die met de meeste zorg werden uitgevoerd, hebben geen enkel resultaat opgeleverd. Het is derhalve zeer onwaarschijnlijk dat de erflaters zouden overleden zijn te Parijs tussen 1903 en 1922.
In die omstandigheden kan mijn Departement onmogelijk nog verder in deze zaak tussen komen en, tenzij U nieuwe gegevens zoudt kunnen mededelen is alle verdere briefwisseling hieromtrent nutteloos.
Hoogachtend.
idem.
De Heer Charles Baelemans
Langestraat 169 Borgerhout. |
|