|
Gelieve onze nieuwe website te bezoeken voor actuele informatie Veuillez visiter notre nouvelle site avec de l'information plus actuelle Please visit our new website with the recent informations
|
|
|
10. RECHERCHES SCIENTIFIQUES 10.1 Nombre Au moyen de recherches actives, il faut établir des contacts avec les voyageurs et les tziganes qui ne sont pas connus comme tels, mais qui mènent une vie nomade. Notre expérience limitée à cet égard nous apprend quils mènent souvent une vie très marginale, quils font vraiment partie de la communauté des voyageurs, mais quils ne sont pas capables dentretenir des contacts avec ce groupe parce quils ne voyagent plus, ceci nétant plus nécessaire ni faisable du point de vue économique. Selon les sondages il sagit de groupes assez grands; souvent ce sont des voyageurs et des tziganes qui habitent dans des maisons. Ces gens peuvent être approchés uniquement par le travail social daide aux habitants de roulottes: un recensement en tant que tel nest pas souhaité par ces gens (on les a déjà enregistrés dans les années juste avant la deuxième guerre mondiale!). En plus nous dépendons deux pour pouvoir trouver les autres membres de ce groupe-cible, parce que le VOW ne connaît pas non plus ces adresses-là. Cest par ce que nous avons à leur offrir que nous devons les convaincre de nous mettre en contact avec les autres. 10.2 Logement Même si le VOW a déjà beaucoup progressé dans le know-how autour des possibilités existantes pour les roulottes dans le système urbaniste, il manque toujours un élément essentiel dans la promotion du mode de logement mobile: la recherche de terrains éventuels. Cest une activité qui demande beaucoup de temps et de laquelle on soccupe actuellement de façon tellement sporadique que nous narrivons à aider quune partie très limitée du groupe-cible. Si nous voulons faire des propositions concrètes dans le cadre du lobbying politique que le VOW souhaite organiser à partir de 1995, il est absolument indispensable davoir un expert à notre disposition pendant 2 ans pour étoffer nos propositions à long terme en coopération avec les groupes locaux de voyageurs et/ou de tziganes. 10.3 Vulnérabilité sociale Au département de criminologie de la KUL, une équipe de chercheurs soccupe de la confrontation de la théorie de vulnérabilité sociale à la réalité. La théorie actuelle accorde encore beaucoup dattention au trajet individuel des adolescents. Il est important de confronter cette théorie également aux voyageurs. Leur vulnérabilité date déjà dil y a des générations, sinon des siècles: cest devenu leur culture. Limpact de cette réalité sur lanalyse et la stratégie ne saurait être surestimé. Le VOW choisit loption danalyser la marginalisation de son groupe-cible par le biais de lobservation participante. 10.4 Histoire Lhistoire de lhomme de la rue, du sous-prolétariat, des figurants etc... doit toujours être écrite. Comme les tziganes ne connaissent pas dhistoriographie systématique, leur passé doit être reconstitué à partir de sources très différentes et parfois très surprenantes (p.ex. les contes et les légendes). Un peuple a toujours besoin de sa propre histoire pour pouvoir se créer une identité. Ce quil advient dun peuple sans histoire a été décrit dans le chapitre sur la vulnérabilité sociale. 10.5 Travail Nous ressentons le besoin dune compréhension scientifique de la relation entre les habitants de roulottes et léconomie de la société dominante. Cest pourquoi nous voulons souligner limportance dune étude des possibilités sur le marché de lemploi, des capacités et de la motivation de la population nomade et de la combinaison de ces deux facteurs. Ces recherches devraient mener à un document de base à partir duquel une politique fondée et orientée vers la pratique puisse être élaborée.
11. ORGANISATION 11.1 Problématique Tout ce que nous proposons dans ce plan quinquennal est mis en péril parce quil nous manque le personnel pour réaliser les projets. Il y a en plus une répartition déséquilibrée du personnel: dans les provinces de la Flandre Orientale et Occidentale et dans le Brabant il ny a aucun assistant social au service des voyageurs, bien que la concentration de voyageurs et de tziganes y soit la même que dans les autres provinces. La Communauté Flamande nintervient que pour un tiers dans les subventions de laide sociale aux habitants de roulottes: 6 000 000 FB en 1994. En plus il sagit dune subvention facultative. En réalité, le VOW se voit obligé de (sur)vivre, comme son public-cible, dans lici- maintenant et de façon très "flexible". Le fait que nous travaillons avec et pour un groupe peu valorisé au niveau social (et donc au niveau politique) y est sûrement pour quelque chose. Nous sommes néanmoins convaincus que la marginalisation, qui se fait sentir le plus au niveau local, doit être brisée avec le soutien des instances supérieures, les provinces et la Communauté Flamande. Référant à la vulnérabilité sociale, il est de notre devoir de créer des liens sociaux entre la société bourgeoise et les habitants de roulottes. Cest donc la société bourgeoise qui doit faire preuve de son sérieux à propos du travail social daide aux habitants de roulottes, sinon ce groupe continuera à "causer des problèmes". 11.2 Organisation: options 11.2.1. Reconnaissance Le VOW veut évoluer vers un Centre Flamand pour le travail daide sociale aux habitants de roulottes, fondé par décret, reconnu et subventionné; soutenu sur le plan des contenus par un mémoire de politique à suivre du Ministre. Nous essayons dobtenir une reconnaissance pour 5 ans sur base du présent plan quinquennal et des plans annuels supplémentaires. Ce Centre doit développer des réseaux de communication avec tous les échelons des autorités. Dune part pour favoriser une coopération entre les différents niveaux, dautre part pour défendre de façon plus efficace la cause du groupe-cible. Dans le cadre dune politique coordonnée des minorités, le centre souhaite sengager en tant que partenaire compétent. Ceci veut dire, entre autres, que notre propre compétence méthodique et lévolution nécessaire de cette compétence doivent continûment être garanties. Ceci doit également se refléter dans la structuration de la politique même des minorités. Ayant une fonction dintermédiaire spécifique pour un groupe-cible spécifique, nous veillerons toujours à ce que nous ne disparaissions pas dans lanonymat dune structure trop étendue. 11.2.1.1. Points de rencontre régionaux de laide sociale aux habitants de roulottes 11.2.1.1.1. Tâches Assistance directe Le travail social daide aux habitants de roulottes, étant obligé de partir dune relation de confiance péniblement établie, se base nécessairement sur lassistance directe: administration sociale (revenu de remplacement, problèmes de locataires...) et sécurité de logement pour les voyageurs et les tziganes habitant dans des roulottes. Dans laide sociale aux habitants de roulottes, un assistant social doit également acquérir une connaissance des relations internes dans le groupe. Il/elle nest que considéré(e) comme un membre à part entière dans la mesure ou il/elle connaît personnellement un grand nombre de voyageurs et de tziganes. Dailleurs, ceux-ci nous en voudraient énormément si nos assistants sociaux visitaient certaines familles sans visiter les autres. Établir un point de rencontre demande donc beaucoup de temps et une longue période dadaptation. Le VOW souhaite en tout cas éviter de devenir pour les habitants de roulottes lénième "guichet"; nous voulons surtout encourager les gens à sadresser eux-mêmes aux instances appropriées pour obtenir ce à quoi ils ont droit. Fonction dintermédiaire Nous navons en aucun cas lintention dacquérir un monopole de lassistance sociale aux habitants de roulottes. Ceci nest pas faisable et encore moins souhaitable. Le but du VOW est que de plus en plus de services réguliers puissent sengager dans la problématique des habitants de roulottes. Nous pensons en premier lieu aux services publics et privés daide sociale, mais également aux services communaux, à la police, à Kind & Gezin, aux centres P.M.S., aux nouveaux Centres dAide Sociale Générale, etc... Il va de soi quinformer et former tous ces travailleurs sociaux ne peut se faire du jour au lendemain. Le VOW doit dabord acquérir une compréhension suffisante de la problématique dans la région, de lassistance sociale existante et des lacunes que celle-ci présente encore. A partir de ces données, nous développerons et nous offrirons une formation appropriée. 11.2.1.1.2. Structure Structure provinciale Vu le fait que beaucoup de services sont intégrés dans une structure ou une coordination provinciale, et que lautorité provinciale supervise les services des autorités communales, il serait en tous les cas opportun délaborer laide sociale aux habitants de roulottes au niveau provincial. La concentration des habitants de roulottes au niveau communal est dailleurs tellement faible quune structuration à ce niveau-là nest pas souhaitable. Les voyageurs et les tziganes nattachent tout de même pas dimportance aux frontières géographiques. Tenant compte de tous ces éléments, les provinces peuvent assumer un rôle unique dans laide sociale aux habitants de roulottes: coordonner, détecter les lacunes, stimuler les organisations diverses à combler ces lacunes et prévoir les moyens financiers si nécessaire. Agglomérations Dans les villes de Gand, dAnvers et de Bruxelles on a structuré laide sociale de la même façon quau niveau provincial. Cest pourquoi le VOW veut développer dans ces trois centres ses propres points de rencontre. Il y a dailleurs une forte présence de tziganes et de voyageurs dans ces villes, tant dans des maisons que dans des roulottes. Le VOW organise ces points de rencontre régionaux en deux "équipes régionales". Ici le progrès méthodique prend forme et les problèmes dassistance y trouvent une solution par le biais de la concertation. 11.2.1.2. Centre Flamand daide sociale aux habitants de roulottes Le VOW veut évoluer vers un Centre Flamand daide sociale aux habitants de roulottes. Un tel centre serait, à lintérieur de la réglementation imposée par le gouvernement, responsable de lélaboration de laide sociale aux gens avec une culture nomade. A côté de sa fonction de coordination des services régionaux, ce centre national soccupera surtout du développement dune méthodique, de la formation de cadres, de recherches scientifiques, de la documentation, de la sensibilisation, des échanges internationaux, etc... Le centre plaidera toujours pour les habitants de roulottes et essayera toujours dinfluencer le gouvernement en leur faveur. En plus nous essayerons toujours déviter que le travail daide sociale aux habitants de roulottes ne séparpille sur des organisations diverses. Pour pouvoir réaliser cette fonction centrale, les autorités devront mettre à disposition une réglementation à laquelle les projets et leur soutien puissent être confrontés. Le centre sera en plus basé sur des points de rencontre régionaux (plutôt que sur des points de rencontre locaux) qui forment un tout organique avec le centre (du point de vue du financement, de la gestion ,de lemploi...) afin de développer une aide sociale univoque aux habitants de roulottes pour toute la Communauté Flamande. Le centre soccupera de la formation et du soutien sur le plan du contenu des services qui jouent un rôle pertinent auprès de la population nomadique. 11.2.2. International Le centre doit développer les possibilités dentretenir dans toute lEurope les contacts nécessaires pour défendre au maximum les droits des gens ayant une culture nomade. 11.2.3. Personnel A côté des deux assistants sociaux dans les 8 régions, le VOW souhaite obtenir les fonctions suivantes sur le plan national (toujours M/F): 1 coordinateur, 1 secrétaire/comptable, 1 fonctionnaire administratif/documentaliste, 1 coordinateur enseignement, 1 cadre responsable des emplacements, 1 fonctionnaire culturel, 1 animateur de sensibilisation et le cas échéant un juriste.
Références (1) Recensements du VOW (2) VERLOT Mark e.a., Scolarisatie van voyageurs- en zigeunerkinderen, Departement Onderwijs, Brussel, 1994, 34 p. (3) MARTENS Patrick, Het rapport dat niemand las, Boek, Zonhoven, 1991, 64 p.
TRADUCTION de loriginal Néerlandais: POELS Yves |